Elektrické Připojení - Pentair UV3 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
ČESKY
POUŽITÍ
VAROVÁNÍ!
Čerpadlo smí být připojeno pouze na řádně nainstalovanou
zásuvku, zajištěnou minimálně pojistkou 10 A (pomalou) a FI
chráničem (≤30mA)
NEBEZPEČÍ!
Čerpadlo nesmí být používáno, když se zdržuje nějaká osoba ve
vodě.
Ponorná čerpadla konstrukčních řad UV 3 jsou vhodná pro
čerpání znečištěné vody z domácností bez kamení. K tomu
patří také splašková voda z praček a myček nádobí v domác-
nostech.
OZNÁMENÍ! V exteriérech smějí být používána pouze čerpadla
s minimální délkou síťového kabelu 10 m.
Při použití čerpadel musí být dodrženy příslušné národní záko-
ny, předpisy a místní vyhlášky, jako na př.
• Domácí odpadní a splašková voda (na př. v Evropa EN 12056)
• Zřizování nízkonapěťových zařízení (na př. v Německu VDE
0100)
Při odlišných podmínkách použití je nutno dodržovat další
předpisy (na př. v Německu VDE 0100, část 701: Prostory kou-
pelen a sprch, část 702: Bazény a vodotrysky a část 737: Použití
ve volném prostoru).
Teploty
Přepravované médium smí mít maximální teplotu 35 °C. Na
krátkou dobu je přípustné 70 °C (S2: 10 min, S3: 40%).
Ponorné čerpadlo odolává při skladování mrazu do -20 °C. Při
umístění ve vodě však nesmí zamrznout.
Doprava
Čerpadlo je nutno zásadně zvedat za držadlo a nikoli za přívod-
ní kabel! Čerpadlo smí být do hlubších šachet, nebo jam spouš-
těno pouze na laně, nebo řetězu.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
OZNÁMENÍ! Práce na čerpadlu nebo řízení smějí být prováděny
jen kvalifikovaným elektrotechnikem.
VAROVÁNÍ!
Před každou činností čerpadla a řídící jednotky je odpojte od
sítě a zabezpečte, aby je nějaká jiná osoba nemohla opět za-
pojit do napětí.
Je nezbytné dodržovat příslušné platné normy (např.EN), vnit-
rostátní předpisy (např. VDE), jakož i předpisy místních provo-
zovatelů energetických sítí.
OZNÁMENÍ! Síťovou zástrčku nebo volný konec kabelu nikdy
nepokládejte do vody! Eventuálně vniklá voda může mít za nás-
ledek poruchy.
Dodržujte provozní napětí (viz typový štítek)!
Čerpadlo je vybaveno termostatem vinutí, který při nepřípust-
ně vysokých teplotách vypne čerpadlo ještě předtím, než se
může poškodit. Nepřípustně vysoké teploty mohou vznikat na
22
příklad následkem chodu na sucho, nebo mechanického, re-
spektive elektrického přetížení.
UPOZORNĚNÍ !
Čerpadlo se po ochlazení opět samočinně zapne – nebezpečí
zranění!
Proto před odstraňováním příčiny poruchy čerpadlo vždy od-
pojte od napětí! K tomuto účelu vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
respektive vyšroubujte pojistky řídící jednotky čerpadla!
MONTÁŽ
Čerpadlo musí být zamontováno podle příkladů. Při instalacích
podle EN 12056-4 musí být tlakové potrubí vedeno smyčkou
přes místně určenou úroveň vzdutí a a zabezpečeno zábranou
proti zpětnému toku podle EN 12050-4.
Při delším tlakovém vedení je nutno pro zabránění ztrátám při
tření v potrubí zvolit příslušně větší průřez potrubí.
U čerpadel bez automatického spínání lze zapínací a vypínací
výšky nastavovat variabilně pomocí samostatného ovládání
úrovně hladiny. Naše předpřipravené jednotky řízení hladiny lze
instalovat bez speciálních elektrotechnických znalostí.
OZNÁMENÍ! Plováky obvodu při řízení úrovně hladiny jsou
montovány volně pohyblivé, avšak nikoli při přítoku. Dodržujte
prosím minimální odstupy. Řídící jednotku instalujte pouze v
suchém a dobře větraném prostoru!
OZNÁMENÍ! Při vadném čerpadle může unikat náplň olejové
komory do čerpaného média.
Oplachovací zařízení
Čerpadlo může do značné míry udržovat dno šachty v oblasti
sání bez usazenin, pokud provedete malou změnu: Sejměte
sítový koš, vyšroubujte tři červená krycí víčka a sítový koš
opětovně nasaďte. Výkon čerpadla se tím sníží pouze nepatrně.
Těleso čerpadla je automati-
cky odvzdušněno. Pokud to není
žádoucí, může být ventilační otvor
uzavřen, např. pro mobilní provoz.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uv3 sUv3 sf

Table of Contents