Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Buzdolabı
Kullanma Kılavuzu
Refrigerator
User Manual
970475MB
TR/EN
58 6643 0000/AC TR-EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 970475MB

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User Manual 970475MB TR/EN 58 6643 0000/AC TR-EN...
  • Page 2 Değerli Müșterimiz, Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Güvenlik talimatları 6.5 Nem kontrollü sebzelik (EverFresh+) ..15 6.6 Mavi Ișık/HarvestFresh ....15 1.1 Kullanım amacı ....3 6.7 Fotokatalitik Modül .
  • Page 4: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik talimatları Bu bölümde, kișisel yaralanma ya da maddi 3 – 8 yaș arası çocukların soğutucu ürüne yük- hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak leme yapmasına ve boșaltmasına izin verilir. güvenlik talimatları yer almaktadır. Elektrikli ürünler çocuklar ve evcil hayvanlar için tehlikelidir.
  • Page 5: Tașıma Güvenliği

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Fiș kolay erișilebilir bir yerde olmalıdır. Bu lıdır. Çok küçük yerlerde, soğutma sisteminde mümkün değilse ürünün bağlı olduğu elektrik gaz kaçağı sözkonusu olduğunda, yanıcı bir gaz tesisatı üzerinde elektrik yönetmeliklerine uy- hava karıșımı olușabilir. Her 8 gram soğutucu gun ve tüm kutupları...
  • Page 6 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Üründe bir arıza olması durumunda, ürünün fi- Ürün amacına aykırı kullanılırsa, içinde sakla- șini çekin, yetkili servis tarafından onarılana ka- nan ürünlerin zarar görmesine veya bozulması- dar çalıștırmayın. Elektrik çarpması riski vardır! na sebep olabilir. Ürünün üzerine veya yakınına alev kaynağı...
  • Page 7: Bakım Ve Temizlik Güvenliği

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Kazaları veya yaralanmayı önlemek için çocuk- 1.8HomeWhiz ların su sebili veya Buzmatik ile (buz yapıcı ile) (Tüm modeller için geçerli olmayabilir ) oynamalarına izin vermeyin. Cihazı HomeWhiz uygulaması üzerinden kul- Su sebili deliğine, buz kanalına ve Buzmatik lanırken cihazın uzağında olduğunuzda da kabına kesinlikle parmaklarınızı...
  • Page 8: Çevre Talimatları

    Çevre talimatları 2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Șehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eșyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüșümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiștir.
  • Page 9: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1- Dondurucu bölme 10- Süt ürünleri (soğuk saklama) bölmesi 2- Soğutucu bölme kapı rafları 11- Filtre 3- Yumurtalık 12- Cam raflar 4- Su pınarı 13- Fan 5- Bakliyat dispenseri 14- Buzmatikler 6- Soğutucu bölme küçük kapı rafları 15- Dondurcu bölme cam rafı 7- Șișe rafı...
  • Page 10: Kurulum

    Kurulum Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü UYARI: : Ürünün yerleștirileceği odanın okuyun! kapı aralığı, ürünün geçemeyeceği kadar 4.1 Kurulum için doğru yer darsa odanın kapısını çıkarıp ürünü yan Ürününün verimli çalıșabilmesi için çevresinde çevirerek geçirin; olmuyorsa yetkili servisi arayın. uygun bir hava dolașımı olmalıdır. Ürünü duvara girintili bir yere yerleștirilecekseniz tavanla ve yan duvarlarla arasında en az 5 cm boșluk olmasına yerleștirin.
  • Page 11: Ayakların Ayarlanması

    Kurulum 4.5 Elektrik bağlantısı 4.4 Ayakların ayarlanması Ürün, yerleștirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa öndeki ayar ayaklarını sağa veya sola döndürerek ayarlayın. UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. UYARI: Hasar görmüș elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiștirilmelidir. Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı...
  • Page 12: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık Birden fazla seçenek olması durumunda Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü cam raflar, arka duvardaki hava çıkıșlarını okuyun! kapatmayacak, tercihen hava çıkıșları cam rafın altında kalacak șekilde yerleștirilmelidir. 5.1 Enerji tasarrufu için Bu kombinasyon, hava dağıtımının ve enerji yapılması gerekenler verimliliğinin iyileșmesine yardımcı...
  • Page 13: Ürünün Çalıștırılması

    Ürünün Çalıștırılması Buz çözme ișlemini hızlandırmak amacıyla üretici tarafından yapılan öneriler dıșında herhangi bir mekanik cihaz veya bașka bir cihaz kullanmayın. Buzdolabınızdaki kapı ve çekmece gibi kısımları hiçbir șekilde destek veya basamak aracı olarak kullanmayın. Bu, ürünün devrilmesine veya parçalarının zarar görmesine neden olabilir. Ürün yalnızca gıda saklamak için kullanılmalıdır.
  • Page 14: Ürünün Kullanımı

    Ürünün Kullanımı Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü okuyun! 6.2 Sıcaklık ayar düğmesi Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değișiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki ișitsel ve görsel fonksiyonlar buzdolabınızı kullanmanıza yardımcı olur. 6.3 Hızlı dondurma Buzdolabınızın iç sıcaklığı așağıda belirtilen Büyük miktarda taze gıda dondurmak istiyorsanız nedenlerden dolayı...
  • Page 15: Tatil Fonksiyonu

    Ürünün kullanımı 6.4 Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konuma ( alındıktan sonra ürünün kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil fonksiyonu otomatik olarak devreye girecektir. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiștirilmelidir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması...
  • Page 16: Nem Kontrollü Sebzelik (Everfresh+)

    Ürünün kullanımı 6.5 Nem kontrollü sebzelik 6.6 Mavi Ișık/HarvestFresh (EverFresh+) (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği sayesinde, sebze ve Mavi ıșık için, meyveler ideal nem koșullarının sağlandığı ortamda Mavi ıșık ile aydınlatılan sebzeliklerde saklanan daha uzun süre saklanabilmektedir. Sebzelik meyve ve sebzeler, mavi ıșığın dalga boyu etkisi önündeki 3 seçenekli nem ayar sistemi sayesinde, ile fotosentez yapmaya devam ederek C vitamini...
  • Page 17: Fotokatalitik Modül

    Ürünün kullanımı 6.7 Fotokatalitik Modül (FreshGuard) (Bu özellik opsiyoneldir) Taze gıda bölmesinde, evaporatör kapağı arkasına konumlandırılan bu modül sayesinde hava aktif olarak fotokatalitik filtre üzerinden geçirilir ve temizlenen havanın içeride dolașması sağlanır. Bu sayede, kötü kokular yüzeylere sinmeden buzdolabı iç ortamından arındırılır ve aynı zamanda havanın dezenfeksiyonu sağlanarak, hijyenik bir hava dolașımı...
  • Page 18: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı 6.8 Buz kabı 6.10 Süt ürünleri (soğuk saklama) bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Buz kabı, üründen kolayca buz almanızı sağlar. Süt ürünleri (soğuk saklama) bölmesi” buzdolabı Buz kabının kullanılması bölmesi içinde daha düșük sıcaklık sağlar. Bu 1.
  • Page 19: Su Pınarının Kullanılması

    Ürünün kullanımı 6.11 Su pınarının kullanılması 6.12 Su pınarının su deposunun doldurulması (Bu özellik opsiyoneldir) Șekilde gösterildiği gibi su deposunun kapağını açın. Saf ve temiz içme suyunu doldurun. Kapağı Pınardan alınan ilk birkaç bardak suyun ılık kapatın. olması normaldir. 6.13 Su deposunun temizlenmesi Su pınarı...
  • Page 20: Su Pınarının Su Deposunun Doldurulması

    Ürünün kullanımı 6.14 Su pınarının su deposunun doldurulması Su deposu doldurma haznesi kapı rafının içindedir. 1. Haznenin kapağını açın. 2. Hazneyi temiz içme suyuyla doldurun. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 19 / 33 TR...
  • Page 21: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı 6.17 Taze yiyeceklerin dondurulması 3. Haznenin kapağını kapatın. Donduracağınız gıdaları yüklemeden 24 saat Su deposuna su dıșında, meyve suyu, önce «Hızlı Dondur» düğmesine basarak hızlı karbonatlı gazlı içecekler, alkollü dondurma fonksiyonunu aktifleyin. içecekler gibi su pınarıyla kullanıma Düğmeye bastıktan 24 saat sonra sıcak uygun olmayan bașka bir sıvı...
  • Page 22: Dondurucu Bölmediki Gıdaların Saklanmasıyla

    Ürünün kullanımı 6.18 Dondurucu bölmediki gıdaların Gıda maddelerinin tazeliğini (derin dondurucuda saklanmasıyla ilgili tavsiyeler -18°C ve daha düșük sıcaklıklarda) aylarca koruyabilirsiniz. Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. Dondurulacak gıda maddeleri daha önce 1. Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine dondurulan yiyeceklerin kısmen çözülmelerini fırsat vermeden, olabildiğince kısa süre içinde önlemek için onlarla temas ettirilmemelidir.
  • Page 23: Gıdaların Yerleștirilmesi

    Ürünün kullanımı 6.20 Gıdaların yerleștirilmesi Dondurucu Et, balık, dondurma, sebze vb. bölme rafları gibi farklı donmuș gıdalar. Tencere, kapalı tabak ve kapalı Soğutucu kaplardaki gıdalar, yumurta bölme rafları (kapalı kapta) Soğutucu Küçük ve paketlenmiș gıda ya bölme kapı da içecekler rafları...
  • Page 24: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Ürünün dıș yüzey temizliğinde sadece hafif UYARI: Önce “Güvenlik Talimatları” nemli mikro fiber bez kullanınız. Sünger ve diğer bölümünü okuyun! tip temizlik bezleri çizilmelere yol açabilir. tüm çıkarılabilir Ürünün iç yüzey temizliğinde UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden parçaları temizlemek için bunları sabun, su fișini çekin.
  • Page 25: Kötü Kokuların Önlenmesi

    Bakım ve temizlik Bu camların darbelere ve kırılmaya karșı dayanıklıklarını arttırmak için temperleme ișlemi uygulanmıștır. Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, kırılması durumunda çevreye zarar vermemesi için arka yüzeylerine güvenlik filmi uygulanmıștır. 7.3 Kötü Kokuların Önlenmesi Ürününüzün üretiminde kokuya neden olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır.
  • Page 26: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. Ortam sıcaklığının değișmesine bağlı olarak Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu ürünün çalıșma performansı değișebilir. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı ișçiliğe ya da malzeme normaldir ve bir arıza değildir. kulanımına bağlı...
  • Page 27 Sorun giderme Soğutucu bölme sıcaklığı çok düșük bir değere Ürünün soğutma ișlemini gerçekleștirebilmesi ayarlanmıștır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını için fan kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir arıza daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol edin. değildir. Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan Ürünün iç duvarlarında terleme oluyor. yiyecekler donuyor.
  • Page 28 Sorun giderme Ürününüzün Yüzeyinde Sıcaklık Varsa. Ürününüz çalıșırken, iki kapı arasında, yan panellerde ve arka ızgara bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir. Bu normal bir durumdur ve herhangi bir servis ihtiyacı yoktur! Kapı açıldığında fan çalıșmaya devam ediyor. Dondurucu kapısı açıldığında fan çalıșmaya devam edebilir.
  • Page 29 Beko sorumlu tutulamaz. Böyle bir durumda Beko ürün garantisi geçersiz olacaktır. Bu nedenle nihai kullanıcıların yukarıda belirtilen yedek parçalar dıșında kalan parçalar için tamir ișlemlerini kendilerinin gerçekleștirmekten kaçınmaları...
  • Page 30: Müșteri Hizmetleri

    Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız...
  • Page 31 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 32 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 33 Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Markası: Arçelik A.Ș. Beko Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı 970475MB 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi:...
  • Page 34 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 35 1 Safety Instructions 6.5 Humidity controlled crisper (EverFresh+) . . . 16 6.6 Blue Light/HarvestFresh ....16 1.1 Purpose of usage ....3 6.7 Anti-Odour Module .
  • Page 36: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons Our company shall not be held with underdeveloped physical, responsible for damages that may...
  • Page 37: Electrical Safety

    Important safety and environment instructions 1.3 Electrical safety 1.5 Installation Safety The product shall not be plugged Contact the Authorized Service into the outlet during installation, for the product’s installation. To maintenance, cleaning, repair, and prepare the product for installation, transportation operations.
  • Page 38: Operational Safety

    Important safety and environment instructions Do not connect your refrigerator to power of refrigerant. The amount of the saving devices. These systems are harmful for refrigerant available in your product the product. is specified in the Type Label. 1.6 Operational safety The installation place of the product shall not be exposed to direct Do not use chemical solvents on the product.
  • Page 39 Important safety and environment instructions flammable objects, dry ice or other closing the door and cause injuries chemical agents in the vicinity of and/or material damages. the refrigerator. Risk of fire and Do not hit or exert excessive pressure explosion! on glass surfaces.
  • Page 40: Maintenance And Cleaning Safety

    Important safety and environment instructions 1.7 Maintenance and 1.9 Lighting cleaning safety (May not be applicable for all models) Do not pull by the door handle if you Contact an authorized service when shall move the product for cleaning you shall replace the LED / bulb using purposes.
  • Page 41: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 42: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment 10- The dairy (cold storage) binFilter 2- Cooler compartment door shelves 11- Glass shelves 3- Egg Holder 12- Fan 4- Water fountain 13- Icematics 5- Legumes dispenser 14- Freezer compartment glass shelf 6- Cooler compartment small door shelves 15- Freezer compartment 7- Bottle shelf 16- Cooler compartment...
  • Page 43: Installation

    Installation WARNING: The manufacturer assumes Read the “Safety Instructions” section first! no responsibility for any damage caused 4.1 The right place for installation by the work carried out by unauthorized Your product requires adequate air circulation to persons. function efficiently. If the product will be placed in an WARNING: The product's power cable alcove, remember to leave at least 5 cm clearance...
  • Page 44: Adjustment Of The Feet

    Installation 2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as 4.5 Electrical connection shown in the figure. WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national regulations.
  • Page 45: Preparation

    Preparation In case of multiple options are present glass Read the “Safety Instructions” section first! shelves must be placed so that the air outlets at the backwall are not blocked, prefably air outlets are remaining below the glass shelf. 5.1 What to do for energy saving This combination may help impoving air mehmet distribution and energy efficiency.
  • Page 46: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 47: Operation Of The Product

    Operation of the Product Read the “Safety Instructions” section first! 6.2 Temperature setting button Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. The interior temperature of your refrigerator 6.3 Fast freeze changes for the following reasons;...
  • Page 48: Vacation Function

    Using the product 6.4 Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. To cancel the function, change the knob setting. It is not recommended to store food in cooler compartment when the vacation function is active.
  • Page 49: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.5 Humidity controlled 6.6 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 50: Anti-Odour Module

    Using the product 6.7 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Anti-odour module removes odour that occur inside your refrigerator before it permeates on the surfaces. Thanks to this module positioned on the roof the fresh food compartment, bad odour is removed while the air is actively passed through the odour filter, and the air cleaned in the filter is directed back to the fresh food compartment.
  • Page 51: Ice Bucket

    Using the product 6.10 Dairy (cold storage) bin 6.8 Ice bucket *May not be available in all models (This feature is optional) “The dairy (cold storage) bin ” provides lower Ice bucket allows you take ice easily from the temperature within the refrigerator compartment. refrigerator.
  • Page 52: Using The Water Fountain

    Using the product 6.11 Using the water fountain 6.12 Filling the water tank of the water fountain (This feature is optional) Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. The first few glasses of water taken from Close the lid.
  • Page 53: Filling The Water Tank Of The Water Fountain

    Using the product 6.14 Filling the water tank of the water fountain Water tank filling reservoir is inside the door shelf. 1. Open the lid of the reservoir. 2. Fill the reservoir with clean drinking water. Refrigerator / User Guide 20 /29 EN...
  • Page 54: Cleaning The Water Tank

    Using the product 6.16 Drip tray 3. Close the lid of the reservoir. The water dripping from the water fountain Do not fill the water tank with fruit accumulates on the drip tray. juice, fizzy beverages, alcoholic Remove the plastic strainer as shown in the figure. beverages or any other liquids incompatible for use in the water Wipe the collected water with a dry and clean...
  • Page 55: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.17 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 56: Deep Freezer Details

    Using the product 6.22 Illumination lamp 3. Make sure the food's packaging is not damaged. Interior light uses a LED type lamp. Contact the authorized service for any problems with this lamp. 6.19 Deep freezer details Lamp(s) used in this appliance cannot be used for As per the IEC 62552 standards, at 25°C room house lighting.
  • Page 57: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Read the “Safety or similar materials. Instructions” section first! Use a mildly dampened micro-fiber cloth to clean the external surface of the product. WARNING: Unplug the refrigerator Sponges and other types of cleaning clothes may cleaning it.
  • Page 58: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning For routine cleaning processes, *non-alkaline and non-corrosive water based cleaning products shall be used. In order to have a longer service life of this coating, alkaline and corrosive substances shall not be used during cleaning. A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage.
  • Page 59: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 60 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 61 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
  • Page 62 Beko may not be held responsible for safety issues that may arise because of repairs or attempts not carried out in accordance with instructions specified at user manuals or located at https://www.beko.com.

Table of Contents