Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your STANLEY FATMAX heat gun has been designed for various heating applications such as paint stripping. This tool 3. Personal safety is intended for professional and private, non professional a.
ENGLISH (Original instructions) Do not use the appliance as a hair dryer! The air tempera- these instructions to operate the power tool. Power ture is far higher than a hardware. tools are dangerous in the hands of untrained users. Ensure adequate ventilation during use as toxic fumes e.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the on/off switch to position II. the manufacturer or an authorised STANLEY FATMAX To switch the tool off, set the on/off switch to position O. Service Centre in order to avoid a hazard.
When the paint softens, remove the paint using a scraper. Should you find one day that your STANLEY FATMAX product Scrape the softened paint immediately or it will harden needs replacement, or if it is of no further use to you, do not again.
STANLEY FATMAX repair agent in the STANLEY FATMAX catalogue or contact your local Stanley office at the address indicated in this manual. A list of authorised STANLEY FATMAX repair agents and full details of our after sales service is available on the internet...
Bestimmungsgemäße Verwendung d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät Die STANLEY FATMAX Heißluftpistole wurde für nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.Halten Sie das verschiedene Heißluftanwendungen, z. B. das Entfernen von Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich Farbe, entwickelt.
Page 9
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Achtung! Zusätzliche Sicherheitshinweise für Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Heißluftpistolen. Gefährdungen durch Staub. Achtung: Das Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien 4.
Bevor Sie mit dem Arbeitsvorgang beginnen, muss Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den festgestellt werden, ob die zu entfernende Farbe bleihaltig Hersteller oder eine STANLEY FATMAX Vertragswerkstatt ist.Dies kann mithilfe eines Testsatzes oder durch einen ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu professionellen Maler festgestellt werden.Rauchen,...
Verwenden Sie zum Schweißen von Kunststoffen, Wartung Biegen von Plastikrohren und Lösen von Schrauben und Ihr STANLEY FATMAX Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Schraubenmuttern eine mittlere Temperatur. Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand Verwenden Sie zum Entfernen von Farbe und Lack und entwickelt.Für dauerhaften einwandfreien Betrieb ist eine...
Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Niederlassung von STANLEY FATMAX. Die Adresse finden Entsorgung bzw. Wiederverwertung.Um diese Dienstleis- Sie im STANLEY FATMAX Katalog, oder sie wird Ihnen von tung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei...
Page 13
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH der örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser Anleitung steht.Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von STANLEY FATMAX finden Sie auch im Internet unter: www.stanley.eu/3...
Le Votre pistolet à air chaud STANLEY FATMAX est destiné aux risque de choc électrique augmente si les câbles sont travaux nécessitant un apport de chaleur, comme le décapage endommagés ou emmêlés.
Page 15
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions Attention : il existe un risque d'incendie si l'appareil n'est pas a. Respectez la capacité de l'outil.Utilisez l'outil utilisé avec précaution. Prenez dès lors toutes les précautions électroportatif approprié pour le travail à effectuer. nécessaires si des matériaux combustibles se trouvent dans Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute la zone de travail.
Le pistolet à air chaud ne peut être utilisé pour ce remplacé par le fabricant ou par un Centre de répara- travail. tion agréé STANLEY FATMAX pour éviter les risques éventuels. Sécurité des personnes Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes Rallonges (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques,...
Entretien chauffer les tuyaux gelés. Votre appareil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonction- Utilisez ce réglage pour ramollir le plastique, tordre les ner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.Un tuyaux en plastique et desserrer les écrous et les vis de fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et...
Si votre appareil/outil STANLEY FATMAX doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux ménagères.Songez à la protection de l'environnement et utilisateurs professionnels une garantie très élargie.Ce certi- recyclez-le.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. La pistola termica STANLEY FATMAX è stata ideata per varie e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare applicazioni che richiedono la trasmissione di calore, come ad esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego esempio la sverniciatura.
Page 20
ITALIANO (Traduzione del testo originale) 4. Uso e cura degli elettroutensili sempre la massima attenzione quando lo si usa in luoghi dove a. Non sovraccaricare l'elettroutensile.Usare vi sono materiali combustibili. l’elettroutensile adatto al lavoro da eseguire. Non riscaldare la medesima posizione per un lungo peri- Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà...
Page 21
Non fumare, mangiare o bere in una zona di lavoro che centro assistenza STANLEY FATMAX autorizzato in modo può o potrebbe essere contaminata dal piombo.Le vernici da evitare eventuali pericoli.
Manutenzione allentare dadi e viti molto saldi. Questo elettroutensile STANLEY FATMAX è stato progettato Usare una regolazione della temperatura alta per aspor- per funzionare a lungo con una manutenzione minima.Per tare vernici e lacche e per saldare tubazioni idrauliche.
Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i di persone non autorizzate; prodotti STANLEY FATMAX che hanno esaurito la loro vita di venga fornita la prova comprovante l'acquisto;...
Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te Het heteluchtpistool van STANLEY FATMAX is ontworpen hangen of om de stekker uit het stopcontact te voor verscheidene heteluchttoepassingen zoals het afbranden trekken.Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,...
Page 25
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen elektrisch gereedschap kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen Waarschuwing! Aanvullende veiligheidsinstructies beperkt het gevaar door stof.
Page 26
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken bevoegde persoon en mag niet worden verwijderd met te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in een heteluchtpistool. een STANLEY FATMAX-servicecentrum. Veiligheid van anderen Verlengsnoeren Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen...
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Montage leerbuizen en voor het ontdooien van bevroren leidingen. Gebruik een middelhoge temperatuurinstelling voor het Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat het lassen van synthetisch materiaal, buigen van synthetische apparaat is uitgeschakeld en de netstekker is losgekoppeld pijpen en het losmaken van vastzittende moeren en van het lichtnet.
Stanley Europe- Waarschuwing! Schakel het apparaat uit, verwijder het van servicecentra en meer informatie over onze klantenservice de netspanning en laat het afkoelen voordat onderhoud wordt vinden op het volgende internetadres:www.2helpU.com...
Page 29
Indien u een claim wilt indienen, neemt u contact op met uw verkooppunt, gaat u naar uw dichtstbijzijnde STANLEY FATMAX-centrum (u vindt het adres in de Stanley STANLEY FATMAX -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-vestiging waarvan het adres wordt vermeld in deze han- dleiding.Er is ook een lijst van STANLEY FATMAX -service-...
Page 30
Cuide el cable de alimentación.No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de La pistola de aire caliente STANLEY FATMAX ha sido él para sacar el enchufe de la toma de corriente. diseñada para diversas aplicaciones de calentamiento, tales Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias de seguridad adicionales para her- éstos estén montados y que sean utilizados ramientas eléctricas correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. ¡Atención! Instrucciones de seguridad adicionales 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas para pistolas de aire caliente.
Mantenimiento apretados. El aparato de STANLEY FATMAX se ha diseñado para que Use el ajuste de temperatura alta para remover pinturas y lacas, así como para soldar uniones de cañerías. funcione durante un largo período de tiempo con un manten- Si no está...
Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico que aparece en el catálogo de STANLEY FATMAX o póngase más cercano si se pone en contacto con la oficina local de en contacto con la oficina de Stanley en la dirección que se...
Page 35
(Traducción de las instrucciones originales) (Tradução das instruções originais) indica en este manual.Puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de STANLEY FATMAX y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa disponibles en la siguiente dirección de Internet:www.stanley.
óleo, pontas afiadas ou partes A pistola de calor STANLEY FATMAX foi concebida para móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco várias aplicações de calor, tais como remoção tintas. Esta de choques eléctricos.
Page 37
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Atenção: Não utilize no exterior. Apenas para utilização em 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica interiores. a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.Utilize a Atenção: Este aparelho deve ser colocado no respectivo ferramenta eléctrica adequada para o trabalho suporte quando não estiver a ser utilizado.
Page 38
As tintas à base de chumbo devem ser removidas apenas cia autorizado STANLEY FATMAX para evitar acidentes. por um profissional e sem recurso a uma pistola de calor. Extensões eléctricas Segurança de terceiros...
Page 39
Utilize uma definição de temperatura elevada para remover tintas e vernizes e soldar juntas de tubagens. O seu aparelho STANLEY FATMAX foi concebido para fun- cionar por um longo período de tempo com uma manutenção Se tiver dúvidas acerca da utilização desta ferramenta num material específico, inicie o trabalho com uma...
Garantia com fichas de boa qualidade.Fusível recomendado:13 A. A Stanley Europe confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente a utilizadores profissionais Protecção do ambiente do produto.Esta declaração de garantia é um complemento Recolha separada.Este produto não pode ser...
Användningsområde utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få Din varmluftpistol från STANLEY FATMAX är avsedd för olika en elstöt. värmebehandlande tillämpningar, bl.a. färgborttagning. Esta f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ferramenta destina-se a profissionais e privadas, usuários...
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Låt inte munstycket komma i kontakt med något föremål elverktyget användas av personer som inte är vana under eller omedelbart efter användning. vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. För inte in något föremål i munstycket;...
Page 43
I. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverka- För att starta verktyget på hög lufthastighet, hög värme, ren eller en auktoriserad STANLEY FATMAX-verkstad för vrid strömbrytaren till position II. att farliga situationer ska undvikas.
Page 44
Om det är möjligt ska du alltid skrapa i virkets fiberriktning. Tänk på miljön när du slänger denna STANLEY FATMAX- Låt inte färg och skräp samlas på skrapan. produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. När du skrapar från en vertikal position ska du skrapa Lämna produkten för separat insamling.
Om din STANLEY FATMAX-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kost- nad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att: produkten inte har misskötts och har använts enligt...
Bruksområde f. Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, bruker du strømforsyning som er Denne STANLEY FATMAX-varmluftpistolen er konstruert for beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter ulike oppvarmingsanvendelser, for eksempel malingsfjerning. reduserer risikoen for elektrisk støt.
Page 47
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares Ikke stikk noe inn i munnstykket, da du kan få elektrisk utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av støt. personer som ikke er fortrolig med det, eller som ikke Ikke lås munnstykket mens apparatet er på.
Page 48
Slå på og av Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert STANLEY FATMAX- Når du skal slå verktøyet på med lav lufthastighet og lav servicesenter så man unngår fare. varme, setter du av/på-bryteren i stillingen I.
Page 49
Under bruk blir munnstykket på verktøyet svært varmt.Når du har slått det av, må du la verktøyet kjølne i minst 30 minutter. Stanley Europe har en ordning for innsamling og resirkulering Plasser verktøyet med munnstykket opp på en overflate av STANLEY FATMAX-produkter som ikke skal brukes lenger.
Temperaturområde 65–650 Vekt Garanti Stanley Europe er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilbyr en enestående garanti til profesjonelle brukere av produktet.Denne garantierklæringen kommer i tillegg til og reduserer på ingen måte dine kontraktmessige rettigheter som privat ikke-profesjonell bruker.Garantien er gyldig i EU- og EFTA-medlemsstatene.
Anvendelsesområde risikoen for elektrisk stød. f. Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis Din STANLEY FATMAX-varmepistol er beregnet til forskellige det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige opvarmningsopgaver som f.eks. fjernelse af maling. Dette steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen værktøj beregnet til professionelle og private, ikke-...
Page 52
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Sæt ikke dysen mod genstande under eller umiddelbart rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige efter brug. med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse Stik ikke noget ned i dysen; du kan få elektrisk stød. instruktioner, benytte maskinen.
Page 53
Start og stop Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af Sæt afbryderkontakten i position I for at tænde værktøjet producenten eller et autoriseret STANLEY FATMAX- ved lav lufthastighed og lav varme. værksted, så farlige situationer undgås. Sæt afbryderkontakten i position II for at tænde værktøjet ved høj lufthastighed og høj varme.
Page 54
Fjern malingen med en skraber, når den bliver blød.Skrab den bløde maling af med det samme, ellers bliver den Når dit STANLEY FATMAX-produkt en dag er udtjent, eller hård igen. du ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud Skrab så...
Page 55
Temperaturområde 65 - 650 Vægt Garanti Stanley Europe garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en fremragende garanti for erhvervsmæssige brugere af produktet.Garantien er et tillæg til forbrugerens kontraktmæssige rettigheder og påvirker ikke disse som en privat ikke-erhvervsmæssig bruger.Garantien gælder inden...
Page 56
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. STANLEY FATMAX -kuumailmapistooli on tarkoitettu f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä käytettäväksi esimerkiksi maalin poistamiseen. Tämä työkalu kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) on tarkoitettu ammattikäyttöön ja yksityiseen, ei suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö...
Page 57
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä aseta suutinta mitään esinettä vasten käytön aikana turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman tai heti käytön jälkeen. käynnistämisen riskiä. Älä työnnä mitään suuttimeen, sillä se voi aiheuttaa d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun sähköiskun. niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen Älä...
Page 58
Voit vähentää lämpötila-asetusta kääntämällä lämmön säätönuppia vastapäivään. Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turval- Käynnistäminen ja pysäyttäminen lisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun STANLEY FATMAX -huoltoliikkeen tehtäväksi. Voit käynnistää työkalun pienellä ilmanopeudella ja alhaisella lämmöllä kääntämällä virtakytkimen asentoon I. Jatkojohdot Voit käynnistää...
Page 59
Kuumenna maali suuntaamalla kuuma ilma työalueeseen. Älä polta maalia.Pidä suutin vähintään 25 mm:n Kun STANLEY FATMAX -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai etäisyydellä pinnasta. ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen Poista maali kaapimella sen pehmennyttyä.Kaavi pehmen- mukana.Toimita laite kierrätettäväksi.
Lämpötila-alue 65 - 650 Paino Takuu Stanley Europe takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle am- mattikäyttöön.Takuu on lisäys yksityisen ammattikäyttäjän sopimusoikeuksiin eikä se vaikuta niihin.Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa- alueella (EFTA).
Ενδεδειγμένη χρήση c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Το θερμικό πιστόλι STANLEY FATMAX έχει σχεδιαστεί για αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. διάφορες εφαρμογές θέρμανσης, όπως αφαίρεση χρώματος. d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.Μη...
Page 62
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) περιστρεφόμενο εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που e. Μην τεντώνεστε.Φροντίστε πάντοτε να έχετε την συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να κατάλληλη...
Page 63
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μην τοποθετείτε το ακροφύσιο επάνω σε οποιοδήποτε Ασφάλεια τρίτων αντικείμενο κατά τη χρήση ή αμέσως μετά τη χρήση. Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση από άτομα Μην εισαγάγετε αντικείμενα στον εσωτερικό σωλήνα του (στα οποία περιλαμβάνονται και τα παιδιά) με μειωμένες ακροφυσίου, καθώς...
Page 64
Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα Ρύθμιση της θερμοκρασίας (εικ. A) εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της STANLEY FAT- MAX, ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο. Για αύξηση της ρύθμισης θερμοκρασίας, περιστρέψτε το...
Προειδοποίηση! Χρησιμοποιήστε ακροφύσιο με προστασία Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας γυαλιού κατά την αφαίρεση χρώματος από παράθυρα με STANLEY FATMAX χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το μεταλλικό ή ξύλινο κούφωμα. χρειάζεστε άλλο, μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά...
Page 66
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.Εναλλακτικά, μια λίστα της Stanley Europe στη διεύθυνση που αναγράφεται στο...
Need help?
Do you have a question about the Fatmax FME670 and is the answer not in the manual?
Questions and answers