Advertisement

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death
or electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics
ESD problems are present
everywhere. ESD may damage or
weaken the machine control electronics.
The new control assembly may
appear to work well after repair
is finished, but failure may occur
at a later date due to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap.
I
Connect wrist strap to green
ground connection point or
unpainted metal in the appliance
-OR- Touch your finger
repeatedly to a green ground
connection point or unpainted
metal in the appliance.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the
following:
Make sure there is power at the
I
wall outlet.
Has a household fuse blown or
I
circuit breaker tripped? Was a
regular fuse used? Use a
time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed
I
and clear of lint or obstructions?
All tests/checks should be made
I
with a VOM (volt-ohm-milliammeter)
or DVM (digital-voltmeter) having
a sensitivity of 20,000 Ω per volt
DC or greater.
Check all connections before
I
replacing components. Look for
broken or loose wires, failed
terminals, or wires not pressed
into connectors far enough.
A potential cause of a control
I
not functioning is corrosion
on connections. Observe
connections and check for
continuity with an ohmmeter.
Connectors: Look at top of
I
connector. Check for broken or
loose wires. Check for wires not
pressed into connector far
enough to engage metal barbs.
Resistance checks must be
I
made with dryer unplugged
or power disconnected.
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factory or service
personnel to test and verify all
inputs to the machine control
electronics. You may want to do a
quick and overall checkup of the
P
A
R
T
N
O
.
W10156735A
Before removing the part from
I
its package, touch the anti-
static bag to a green ground
connection point or unpainted
metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts
I
or terminal contacts; handle
machine control electronics
by edges only.
When repackaging failed
I
machine control electronics in
anti-static bag, observe above
instructions.
dryer with these tests before going
to specific troubleshooting tests.
ACTIVATING THE
DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure the dryer is in standby
mode (plugged in with all indicators
off, or with only the Clothes Dry
indicator on).
2. Select any one button (except
Power/Cancel) and follow the steps
below, using the same button
(remember the button):
a. Press/hold 2-5 seconds
b. Release for 2-5 seconds
c. Press/hold 2-5 seconds
d. Release for 2-5 seconds
e. Press/hold 2-5 seconds
3. If this test mode has been
entered successfully, all
indicators on the console are
illuminated for 5 seconds with
8:88 showing in the Estimated
Time Remaining three-digit
display. If there are no saved
fault codes or active fault codes,
all indicators on the console will
momentarily turn off, then stay
on with 8:88 displayed. Continue
with diagnostics.
4. If entry into Diagnostic Test Mode
is unsuccessful, choose a different
button (except Power/Cancel) and
repeat step 2.
If no indicators come on
 
after repeating step 2 using a
different button, go to TEST #1,
page 6.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AVERTISSEMENT
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est
permanent; une décharge électrostatique
peut détériorer ou détruire les circuits
électroniques de la machine. La nouvelle
carte peut donner l'impression qu'elle
fonctionne correctement après la réparation,
mais une décharge électrostatique peut lui
avoir fait subir des dommages qui
provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique.
I
Connecter le bracelet à la vis verte
de liaison à la terre ou sur une surface
métallique non peinte de l'appareil.
-OU- Toucher plusieurs fois du doigt
la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l'appareil.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre un travail de réparation,
vérifier ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est
I
alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? A-t-on
I
utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible
temporisé.
Conduit d'évacuation convenablement installé
I
et pas obstrué par charpie ou débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un
I
multimètre (VOM) ou un voltmètre
numérique (DVM) dont la résistance interne
est de 20 000
par volt CC ou plus.
Contrôler la qualité de toutes les connexions
I
avant de remplacer des composants.
Rechercher conducteurs brisés ou mal
connectés, broches défaillantes, ou
connecteurs insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexion
I
est une cause potentielle d'anomalie de
fonctionnement des organes de commande.
Inspecter visuellement les connexions et
contrôler la continuité des circuits avec
un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d'un
I
connecteur. Rechercher conducteurs brisés
ou mal connectés. Un conducteur peut être
insuffisamment enfoncé pour qu'il puisse
avoir un bon contact sur la broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier
I
que la sécheuse est débranchée de la prise
de courant, ou que la source de courant
électrique est déconnectée.
TESTS DE DIAGNOSTIC
Ces tests permettent au technicien de contrôler
tous les signaux d'entrée parvenant au système
de commande électronique de la machine. Ces
P
A
G
E
1
Risque de choc électrique
IMPORTANT
Avant de retirer la pièce de son sachet,
I
placer le sachet antistatique en contact
avec la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l'appareil.
Éviter de toucher les composants
I
électroniques ou les broches de contact;
tenir les circuits électroniques de la
machine par les bords seulement lors
des manipulations.
Lors du réemballage des circuits
I
électroniques de la machine défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer
les instructions ci-dessus.
tests permettent l'exécution d'un contrôle
global et rapide de la sécheuse avant le
passage à des tests de dépannage spécifiques.
ACTIVATION DU MODE TEST
DE DIAGNOSTIC
1. S'assurer que l'appareil est au mode
d'attente (appareil branché, aucun affichage; ou
avec seulement le témoin Clothes Dry allumé).
2. Sélectionner un bouton quelconque (sauf
Power/Cancel) et exécuter les étapes ci-dessous
avec le même bouton (on doit veiller à se
souvenir du bouton) :
a. Pression pendant 2-5 secondes
b. Lâcher pendant 2-5 secondes
c. Pression pendant 2-5 secondes
d. Lâcher pendant 2-5 secondes
e. Pression pendant 2-5 secondes
3. Si le passage au mode de test a été réussi,
tous les témoins de la console sont
illuminés pendant 5 secondes, et l'afficheur
présente 8:88 dans le champ Estimated
Time Remaining/temps restant estimé -
trois caractères. S'il n'y a aucun code d'anomalie
mémorisé ou actif, tous les témoins de la
console sont momentanément éteints, puis
restent allumés avec l'affichage de 8:88.
Poursuivre le diagnostic.
4. En cas d'échec de la tentative de passage
au mode de diagnostic, choisir un autre
bouton (sauf Power/Cancel) et répéter
l'étape 2.
 
Su aucun témoin ne s'illumine après
la répétition de l'étape 2 avec un bouton
différent, passer au TEST n 1, page 6.
o
P
I
È
C
E
N
o
W10156735A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag YMEDB400VQ0

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Disconnect power before servicing. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 2 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Time adjust (–) button turns the middle Time adjust (+) button Rotating the cycle Start/Pause button Temp. Level button Dryness Level button and right digit of the display on or off turns the left digit of selector turns cycle...
  • Page 3 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE DIAGNOSTIC : Capteur d’humidité DIAGNOSTIC: Moisture Sensor 1. Open the door and locate two metal strips on the face of the lint screen 1.
  • Page 4: Display Fault Codes

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Le moteur se met en marche instantanément, la DEL Wet clignote, et “0” (zéro) est affiché The motor starts right away, the “Wet” LED comes on, and “0” (zero) is (cette étape déclenche la séquence Charge manuelle) : displayed (this step starts the Manual Load sequence): 1.
  • Page 5 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE DISPLAY DESCRIPTION EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE AFFICHÉ DESCRIPTION EXPLICATIONS ET OPÉRATIONS RECOMMANDÉES F:29 flashes if the moisture sensor strip has Capteur F:29 clignote pour signaler un court-circuit affectant le capteur F :29...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DÉPANNAGE Some tests will require accessing Certains tests nécessitent l’accès aux composants. Pour la components. See figure 2, page 5, for component locations. position de chaque composant, voir figure 2, page 5.
  • Page 7 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. If it is necessary to replace the power cord, Machine Control Electronics remove the retaining clip which secures the cord Power Cord Plug Module de commande to the back panel.
  • Page 8 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Winding Resistance Bobinage Résistance Contact Points of Measurement Points de mesure Blue wire in back at pin 4 and bare copper wire Conducteur bleu à...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 4. Visually check the wire 4. Contrôler visuellement les connexions du TEST #4a Thermistors TEST N 4a Thermistances connections to the thermal cut-off coupe-circuit thermique et du thermostat de EXHAUST THERMISTOR THERMISTANCE DU CIRCUIT DE DÉCHARGE...
  • Page 10 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. If the exhaust temperature is not 5. Si la température au point de décharge   Unplug dryer or disconnect  ...
  • Page 11 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE   If the ohmmeter indicates an open circuit,   Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert, remplacer le Sensor replace the failed thermal cut-off and inlet coupe-circuit thermique défaillant et l’ensemble thermistance Sensor Harness thermistor/high limit thermostat assembly.
  • Page 12 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. Visually check that the user interface assembly is properly inserted into the 5. Contrôler visuellement que le module de l’interface-utilisateur est correctement inséré à l’avant de front console.
  • Page 13: Adjusting Customer-Focused Drying Modes

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. Remove the back panel as shown in Removing the Back Panel, page 14, then: 5. Enlever le panneau arrière – voir la description du processus Dépose du panneau arrière, page 14;...
  • Page 14: Accessing & Removing The Electronic Assemblies

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 11. Lower components can be accessed at this 11. On peut déjà accéder aux composants inférieurs; cependant, time, however, if the drum is to be removed, the s’il est nécessaire de déposer le tambour, il faudra enlever la belt must be removed.
  • Page 15: Electric Dryer

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAMS discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMAS DE CÂBLAGE control electronics.
  • Page 16 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAM discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMA DE CÂBLAGE control electronics.

Table of Contents