Download Print this page

PFB LK200 Instruction, Use And Maintenance Manual page 21

Overspeed governor

Advertisement

1.6 TARGHETTA DEL PRODOTTO, CONTRASSEGNO, IDENTIFICAZIONE
La targhetta del prodotto del LIMITATORE DI VELOCITÀ è fissata lateralmente sulla struttura. Per la sua
leggibilità è responsabile l'esercente dell'impianto.
1.6 TYPE-PLATE, TEST MARK, IDENTIFICATION
The type-plate of the overspeed governor types is attached to the structure on the side. The retailer of the
system is responsible for it being legible.
1.6 PLAQUETTE DU PRODUIT, MARQUE, IDENTIFICATION
La plaquette du limiteur de vitesse est fixée sur le côté de la structure. C'est l'utilisateur de l'installation qui est
responsable de la lisibilité de cette plaquette.
1.6 TYPENSCHILD, KENNZEICHNUNG, IDENTIFIZIERUNG
Das Typenschild des Geschwindigkeitsbegrenzers ist anf der seitlichen Lagerschildfläche befestigt. Für die
Lesbarkeit trägt der Betreiber der Anlage die Verantwortung.
1.6 PLACA DE DATOS DEL PRODUCTO, MARCA E IDENTIFICACIÓN
La placa del producto del limitador de velocidad se encuentra en un lateral de la estructura. Es responsable de
su correcta lectura el encargado de la instalación.
21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LK200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Related Products for PFB LK200

This manual is also suitable for:

Lk250Lk300Lk315Lx150Lx180Lk120