Ligação Preparação Do Equipamento Para Soldadura; Ligação E Preparação Do Equipamento Para Soldadura Gtaw (Tig) Lift; Funções; Painel Dianteiro - Lincoln Electric OERLIKON CITOTIG 1800 FORCE Safety Instruction For Use And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PT
3.
A máquina não deve ser elevada, movida ou puxada com o
auxílio de cabos de soldadura ou de alimentação.
2.3
LIGAÇÃO PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO PARA
SOLDADURA COM ELÉCTRODO REVESTIDO.
• DESLIGAR A SOLDADORA ANTES DE EXECUTAR AS LI-
GAÇÕES.
Ligar cuidadosamente os acessórios de soldadora para evi-
tar perdas de potência. Seguir escrupulosamente as normas
de segurança.
1.
Meter na pinça porta-eléctrodo o eléctrodo escolhido.
2.
Ligar o conector do cabo de massa ao borne rápido negativo
e a pinça do mesmo junto da zona para soldar.
3.
Ligar o conector da pinça porta-eléctrodo ao borne rápido
positivo.
4.
A união destes dois conectores assim efectuada dará como
resultado uma soldadura com polaridade directa; por obter
uma soldadura com polaridade inversa, inverter a união.
5.
Posicionar o selector modalidade (Rif.1 - Figura 1 Página 3.)
sobre soldadura com eléctrodos revestidos.
6.
Regular a corrente de soldadura através do selector de am-
peragem (Rif.3 - Figura 1 Página 3.) .
7.
Ligar o gerador premindo o interruptor.
2.4
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO
PARA SOLDADURA GTAW (TIG) LIFT.
• DESLIGAR A SOLDADORA ANTES DE EXECUTAR AS LI-
GAÇÕES.
Ligar cuidadosamente os acessórios de soldadora para evi-
tar perdas de potência. Seguir escrupulosamente as normas
de segurança.
1.
Coloque a máquina de soldar na modalidade TIG LIFT e TIG HF.
2.
Monte na tocha porta-eléctrodo o eléctrodo e o bico de gás
adequados. (Verifique a saliência e o estado da ponta do
eléctrodo).
3.
Ligue o conector do cabo de ligação à terra ao terminal ráp-
ido positivo (+) e a pinça do mesmo junto à zona a soldar.
4.
Ligue o conector do cabo de potência da tocha ao terminal
rápido negativo (-).
5.
Ligue o tubo de gás ao regulador na botija de gás.
6.
Regule a função da máquina de soldar e os parâmetros pre-
tendidos (Secção 5.0 ).
7.
Abra a válvula de gás.
8.
Ligação do comando à distância.
9.
Quando pretender ligar o comando à distância, ligue o res-
pectivo conector à tomada no painel dianteiro; deste modo,
poderá parcializar a regulação da potência.
10. Ligue o gerador.
FUNÇÕES
3.0
FUNÇÕES
3.1

PAINEL DIANTEIRO

Figura 1.
15
17
16
1
2
3
4
Indicador de soldadura de
1
eléctrodos revestidos
(MMA)
Indicador de soldadura TIG
2
DC com partida de alta
frequência
Indicador de soldadura TIG
3
DC com partida lift
4 - 8
Tecla de deslocamento ver-
11
tical
14
Indicador de soldadura TIG
5
(2 tempos)
Indicador de soldadura TIG
6
(4 tempos)
Indicador de soldadura
7
TIG Spot
9
Indicador TIG DC pulsado
10
Indicador TIG DC
Indicador do comando à
12
distância
Indicador do comando à
13
distância
15
Indicador de alarmes
Indicador de distribuição da
16
corrente
17
Instrumento digital
4.0
DEFINIÇÕES DA MODALIDADE DE SOLDA-
DURA.
4.1

TECLAS DE DESLOCAMENTO.

Premindo durante pelo menos um segundo as teclas de desloca-
mento presentes no painel e representadas com o símbolo
3 PT
25
22
18
21
23
20
24
19
5
30
6
9
12
31
7
10
13
8
11
14
18
Funções do instrumento digital
19
Indicador Pré-Gás
Indicador de corrente inicial
20
(Na modalidade 4T)
21
Indicador da rampa de subida
Indicador da corrente nominal
22
de soldadura
Indicador de corrente reduzida
23
(Na modalidade 4T)
Indicador do tempo da soldadu-
24
ra por pontos
Indicador de equilíbrio da forma
25
de onda
Indicador de frequência para
26
pulsado
27
Indicador da rampa de descida
Indicador da corrente final
28
(Na modalidade 4T)
29
Indicador Pós-gás
30
Botão de regulação
31
Tecla de deslocamento horizon-
32
tal
27
28
26
29
32

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oerlikon citotig 2200 force

Table of Contents