Download Print this page
Hugo Lahme VitaLight PAR 56 User Manual

Hugo Lahme VitaLight PAR 56 User Manual

Underwater floodlight
Hide thumbs Also See for VitaLight PAR 56:

Advertisement

Quick Links

Art Nr./Code /Réf.:
Rotguß / gun metal
Bronze / bronze
/ laiton
/ bronze
4130020
4130021
4130990
4130991
Achtung / Attention / Attention
Ausschließlich für den Einbau in privaten Bädern!
To be used exclusively for installation in private sectors!
N'est utilisable qu'en secteur privé!
Konstruktion / Construction / Construction
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl oder ABS
mit 2,5 m Silikonkabel 2x6 mm². Schutzklasse III IP 68.
Underwater floodlight made of high quality corrosion resistant gun metal or bronze and stainless steel or ABS
with 2,5 m silicone cable 2x6 mm². Safety class III IP 68.
Le projecteur de piscine est en bronze et inox résistant à la corrosion
avec 2,5 m de câble en silicone de 2x6 mm². Classe de protection III IP 68.
Montage / Installation / Installation
Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!
Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
During installation and operation follow the national safety regulations. The underwater floodlight may only be used under
water. Recommended installation depth 600 mm under the water level.
Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en
service qu´en situation immergée. La profondeur de montage recommandée est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Art. Nr.: 522215
Einbau- und Bedienungsanleitung
User manual
Instruction
Unterwasserscheinwerfer PAR 56
Underwater floodlight PAR 56
Projecteur de piscine PAR 56
PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A (1.4404) / cover made of INOX 316L / enjoliveur INOX 316L
PAR 56 300W 12V/AC Blende ABS weiß / cover made of ABS white / enjoliveur blanc ABS
Stand: 11/10
Seite 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VitaLight PAR 56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hugo Lahme VitaLight PAR 56

  • Page 1 Einbau- und Bedienungsanleitung User manual Instruction Unterwasserscheinwerfer PAR 56 Underwater floodlight PAR 56 Projecteur de piscine PAR 56 Art Nr./Code /Réf.: Rotguß / gun metal Bronze / bronze / laiton / bronze 4130020 4130021 PAR 56 300W 12V/AC Blende V4A (1.4404) / cover made of INOX 316L / enjoliveur INOX 316L 4130990 4130991 PAR 56 300W 12V/AC Blende ABS weiß...
  • Page 2 Einbauanleitung 1. Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Leuchtmittels oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.
  • Page 3 Versorgungseinheit / supply unit / alimentation Der Anschluss darf nur gemäß DIN EN 61558/VDE 0570, DIN EN 61347/VDE 0712,VDE 0100 Teil 410 erfolgen. Connection is only to be made at a safety supply unit according to DIN EN 61558/VDE 0570, DIN EN 61347 VDE 0712, VDE 0100 part 410.
  • Page 4 Leuchtmittelwechsel / Change of lamps / Changement de lampe Anlage spannungsfrei schalten. Unterwasserscheinwerfer über den Wasserspiegel führen, öffnen und reinigen. Nur lösungsmittel- und säurefreie Reiniger verwenden. Leuchtmittel auswechseln, O-Ringe austauschen, Verunreinigungen und Aufkrustungen auf dem Gehäuse beseitigen. Sie können handelsübliche Reinigungsmittel verwenden. ACHTUNG: keinen Hochdruckreiniger verwenden. Disconnect the electrical installation.
  • Page 5 Ersatzteile / Spares / Pièces de rechange Art. Nr.: / Code / Réf .: 4130020 Pos. Stk. Art. Nr.: / Code / Réf. Artikelbezeichnung / Product type / Type de produit 4130300101 Haltering / guard ring / bague de maintien 505308 Gewindestift / headless set screw / vis sans tête M3x6...
  • Page 6 Kabellänge / -querschnitt Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 2,5 m Länge angebracht. Daher steht der Kabelquerschnitt der ersten 2,5 m fest. Der nachfolgende Kabelquerschnitt für die Kabelverlängerung muss dann in Abhängigkeit der noch fehlenden Kabellänge von der Verteilerdose bis zur Versorgungseinheit ausgewählt werden. Der Kabelquerschnitt des zu verlängernden Kabels von der Versorgungseinheit zur Verteilerdose ist abhängig von der erforderlichen Kabellänge.
  • Page 7 Bitte beachten / Please note / Attention Der Unterwasserscheinwerfer ist nur für den Betrieb unter Wasser geeignet. Bei Kontakt mit Körperteilen entsteht Verbrennungsgefahr. Um eine dauerhaft ansprechende Optik zu gewährleisten, sollte das Wasser einen ph-Wert von 7 bis 8 haben und frei von metallangreifenden Bestandteilen sein. Unterwasserscheinwerfer vor Frost schützen. Bei der Verlegung des Anschlußkabels ist darauf zu achten, dass dieses über den Wasserspiegel geführt wird.
  • Page 8 Art. Nr.: 522215 Stand: 11/10 Seite 8...

This manual is also suitable for:

4130020413002141309904130991