Page 2
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 11:22 PageC4 Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Ge- räts aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch wird keinerlei Haf- tung übernommen. Unser Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Page 3
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page5 • Benutzen Sie den Mixfuß nicht zum Mixen von trockenen Lebensmitteln (Nüsse, Haselnüsse…). • Benutzen Sie den Mini-Zerkleinerer nicht als Behälter zum einfrieren oder zum erwärmen in der Mikrowelleund gießen Sie niemals kochende Flüs- sigkeiten in denselben.
Page 4
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page6 ren Teil des Mixfußes bedeckt. • Beim Mixen von heißen Zubereitungen muss das Kochgefäß von der Hit- zequelle genommen werden. Man erhält ein besseres Mixergebnis, wenn man den Mixfuß (C) in dem Gefäß hin- und herbewegt. •...
Page 5
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page7 oder nennen Sie die Seriennummer Ihres Geräts (DDXXXXXX oder HBXXXXXX). Tun Sie etwas fü r den Umweltschutz! Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien. ‹ Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Ihrer Stadt oder Gemeinde.
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page8 Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait de toute responsabilité. DESCRIPTION A - Bloc Moteur E - Mini-hachoir 150 ml (selon B - Bouton on/off modèle) E1 - Couvercle C - Pied mixeur...
Page 7
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page9 autre que le nettoyage ou l'entretien usuel à effectuer. • Pour votre sécurité, n'utilisez que les accessoires et pièces détachées adaptées à votre appareil. • Des précautions doivent prises lors de la manipulation des couteaux af- fûtés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
Page 8
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page10 Avec cet accessoire, vous pouvez hacher 20 gr de filet de poulet cru en 3 secondes. NETTOYAGE • Avant le nettoyage, assurez vous que l'appareil est bien débranché. • Ne pas arroser, ni plonger le bloc moteur dans l’eau. (fig.6) Essuyez-le avec un chiffon sec ou à...
Page 9
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page11 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in ge- bruik neemt: er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard indien het apparaat niet volgens de voorschriften wordt gebruikt. BESCHRIJVING A - Motorblok E - Minihakker 150 ml (afhanke- B - On/off-knop lijk van het model) E1 - Deksel...
Page 10
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page12 spelen. • Raak de bewegende delen niet aan. • Demonteer het apparaat niet zelf. Voer alleen de hier beschreven normale onderhouds- en reinigingstaken uit. • Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend accessoires en reserveon- derdelen die voor uw apparaat zijn ontworpen.
Page 11
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page13 volgens het motorblok (A) hier op (fig.5) • Verwijder voor het demonteren van uw accessoire na gebruik het motor- blok (A) van het deksel (E1), verwijder voorzichtig het mes (E2) (door dit bij het kunststoffen gedeelte vast te pakken) en verwijder de voe- dingsmiddelen.
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page14 Read the instructions carefully before using your appliance for the first time: Liability shall not be accepted for non-compliant use. DESCRIPTION A - Motor unit E - 150 ml mini mincer (depen- B - On/off button ding on model) C - Mixer attachment E1 - Cover...
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page15 • Do not touch the moving parts. • Do not dismantle the appliance yourself. Simply carry out the usual care and cleaning steps as advised. • For your safety, use only accessories and spare parts designed for your appliance.
Page 14
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page16 cover (E1), then carefully remove the cutter (E2) (holding it by the plas- tic part), then remove the ingredients. • This 150 ml mini mincer can be used to chop herbs and mince meat. With this accessory you can mince 20 g of raw chicken fillet in 3 seconds.
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page17 Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez: No se aceptará responsabilidad en caso de utilización no conforme a las instrucciones. DESCRIPCIÓN A - Bloque motor E - Mini-picadora 150 ml (según B - Botón Arranque / Parada modelo) E1 - Tapa...
Page 16
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page18 el pie mezclador. • No toque las piezas móviles. • No desmonte el aparato. Sencillamente, aplique los cuidados habituales y los consejos de limpieza. • Por su propia seguridad, utilice sólo los accesorios y las piezas de re- puesto diseñados para su aparato.
Page 17
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page19 mentos en el recipiente. Ponga la tapa (E1) sobre el recipiente. Luego co- loque el bloque motor (A) sobre esta (fig.5). • Para desmontarla después de su utilización, retire el bloque motor (A) de la tapa (E1) Retire con precaución la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plástica.
Page 18
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page20 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή σας : η κατασκευάστρια εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών αυτών. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ A - Σώμα συσκευής E - Μικρός...
Page 19
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page21 • Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τον αναμείκτη χωρίς επίβλεψη. • Μην αγγίζετε ποτέ τα κινούμενα εξαρτήματα. • Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τη συσκευή, οι μόνες παρεμβάσεις που θα χρειαστεί να κάνετε είναι οι συνήθεις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης. •...
Page 20
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page22 τήστε τις τροφές μέσα στο μπολ. Τοποθετήστε το καπάκι (E1) πάνω στο μπολ και στη συνέχεια τοποθετήστε το σώμα της συσκευής (A) πάνω σε αυτό. (εικ. 5) • Για την αποσυναρμολόγηση του εξαρτήματος μετά από την παρασκευή του...
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page23 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio: un uso non conforme solleverebbe da ogni responsa- bilità. DESCRIZIONE A - Blocco motore E - Mini tritatutto 150 ml (se- B - Pulsante on/off condo il modello) E1 - Coperchio...
Page 22
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page24 • Non smontare mai l'apparecchio. Gli unici interventi consentiti sono la pulizia e le normali operazioni di manutenzione. • Per sicurezza, utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio originali adatti all'apparecchio. • Prestare attenzione nel manipolare coltelli affilati, nello svuotare il contenitore e durante le operazioni di pulizia.
Page 23
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page25 • Questo mini tritatutto 150 ml permette di tritare delle erbe, della carne. Con questo accessorio, è possibile tritare 20 gr di filetto di pollo crudo in 3 secondi. PULIZIA • Prima di pulirlo, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato. •...
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page26 Leia com atenção o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: Uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade e anula a garantia. Guarde-o para futuras utilizações.
Page 25
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page27 peza e manutenção, conforme recomendado. • Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios e peças sobressa- lentes concebidas para o aparelho. • Tome as devidas precauções aquando da manipulação da lâmina, quando retirar o contéudo da taça e aquando da limpeza do aparelho. Substituição do cabo de alimentação Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma da- nificados, não utilize o aparelho.
Page 26
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:47 Page28 • Pode utilizar a mini-picadora de 150 ml para picar ervas aromáticas e carne.Com este acessório pode picar 20 g de bifes de frango cru em 3 se- gundos. LIMPEZA • Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo. •...
Page 27
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page29 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang: Producenten påtager sig intet ansvar for brug, der ikke er i overensstemmelse med instruktionerne. BESKRIVELSE A - Motorblok E - Mini-hakker 150 ml (afhæn- B - On/off knap gig af model) E1 - Låg...
Page 28
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page30 • Udvis forsigtighed ved håndtering af skarpe knive, ved tømning af skå- len og i forbindelse med rengøring. Udskiftning af el-ledningen. Brug ikke apparatet, hvis el-ledningen eller stikket er beskadiget. For at undgå at der opstår farlige situationer, skal de udskiftes af et autoriseret serviceværksted ( se listen i «servicehæftet»...
Page 29
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page31 (fig.6) Tør den af med en tør eller let fugtig klud. • Tilbehørsdelene, med undtagelse af motorblokken (A), kan vaskes i varmt vand eller i opvaskemaskine. Vær forsigtig under rengøring af kniven (E2), da den er meget skarp. TILBEHØRSDELE Hos forhandleren eller et autoriseret serviceværksted kan man købe føl- gende tilbehør:...
Page 30
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page32 Lue käyttöohjeet huolella ennen ensimmäistä käyttökertaa: Valmistaja ei ole vastuussa ohjeiden vastaisesta käytöstä. KUVAUS A - Moottorirunko E - Pienoissilppuri 150 ml (mal- B - Käynnistys/sammutuspainike lista riippuen) E1 - Kansi C - Sekoitusjalka E2 - Terä...
Page 31
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page33 • Käsittele teriä erityisen varoen. Sähköjohdon vaihtaminen. Jos sähköjohto tai pistoke on vahingoittunut, laitetta ei saa käyttää. Vaa- rojen välttämiseksi ne on vaihdatettava valtuutetussa valtuutetussa huol- topalvelussa (katso listaa kirjasessa «huolto»). KÄYTTÖ Sekoitusjalka sekä kaikki lisälaitteet on pestävä huolellisesti ennen en- simmäistä...
Page 32
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page34 • Lisälaitteet, moottorirunkoa (A) lukuun ottamatta voi pestä kuumalla vedellä tai astianpesukoneessa. Ole varovainen puhdistaessasi terää (E2), se on erittäin terävä. LISÄLAITTEET Voit hankkia jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta keskuksesta seuraavat li- sälaitteet: - Pienoissilppuri 150 ml (E) : ..viite. MS_5981762 - Kulho 0.8L (D) : ....viite.
Page 33
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page35 Les bruksanvisningen grundig før du bruker apparatet første gang: Bruk i strid med bruksanvisningen fritar produsenten for ethvert ansvar. BESKRIVELSE A - Motorenhet E - Minikvern 150 ml (avhengig B - Av/på-knapp av modell) E1 - Lokk C - Mikserfot E2 - Kniv...
Page 34
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page36 Erstatte strømledningen. Hvis strømledningen eller støpselet er skadet må du ikke bruke apparatet. For å unngå enhver fare må du la dem repareres av et godkjent service- senter for (se listen i servicehåndboken ”service”). BRUK Før første gangs bruk må...
Page 35
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page37 • Ne Sprut aldri vann på motorblokken, og dypp den aldri ned i vann. (fig.6) Tørk den med en tørr eller lett fuktig klut. • Tilbehørsdelene, med unntak av motorblokken (A), vaskes i varmt vann eller i oppvaskmaskin.
Page 36
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page38 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan det första användningstill- fället: vi fråntar oss allt ansvar vid användning som inte följer anvisnin- garna. BESKRIVNING A - Motorenhet E - Minihackare 150 ml (be- B - Knapp on/off (på/av) roende på...
Page 37
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page39 kar skålen. Byte av sladden. Om sladden eller stickkontakten skadats, använd inte apparaten. För att undvika all fara är det nödvändigt att de byts ut av en godkänd service- verkstad (se listan i foldern ”Service”). ANVÄNDNING Diska mixerfoten (C) och alla tillbehör innan det första användningstill- fället.
Page 38
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page40 ten eller i diskmaskin. Var försiktig när du diskar kniven (E2), den är extremt vass. TILLBEHÖR Du kan köpa följande tillbehör hos din återförsäljare eller på en godkänd serviceverkstad : - Minihackare 150 ml (E) :..artikelnummer MS_5981762 - Bägare 0,8 l (D): ....
Page 39
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page41 Cihazınızı kullanmadan önce kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun: hatalı kullanım durumunda sorumluluk kabul edilmez. TANIM A - Motor bloğu E - Mini doğrayıcı 150 ml (mo- B - Açma/Kapama butonu dele göre) E1 - kapak C - Blender ayağı...
Page 40
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page42 parçaları kullanın. • Kesici bıçakları kullanırken, kaseyi boşaltırken ve temizlerken dikkat edin. Besleme Kordonun değiştirilmesi. Elektrik Kordonun veya fişin hasar görmüş olması halinde cihazınızı kul- lanmayın. Her türlü tehlikeden korunmak için bunları mutlaka yetkili bir servisine değiştirtin (“Servis”...
Page 41
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page43 • Motor bloğunu ıslatmayın veya suya daldırmayın. (resim 6) Kuru veya hafif nemli bir bezle silin. • Motor bloğu (A) dışındaki tüm parçalar sıcak suyla veya bulaşık maki- nesinde yıkanabilir. Bıçak (E2) çok keskindir, temizlerken dikkatli olun. AKSESUARLAR Satıcınızdan veya yetkili bir servisinden aşağıdaki aksesuarları...
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page44 GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1.
Page 43
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page45 değiştirme işlemi yapılacaktır. 8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynakla- nan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.
Page 44
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page46 ‹ K ∫ « ∞ L Ô • ∞ ∑ M O W « F L K U  ° « ∞ I O Æ ∂ q œ « z d ° U ∞...
Page 45
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page47 • M ∑ Z « ∞ L N c « j ∞ ≠ I L L W « ∞ L Ô O U ¸ « ∞ G Ë Æ U ‹ ∫ I «...
Page 46
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page48 Ø W « ∞ ∑ ∫ s ¢ : ∞ ∞ v « _ Ë d … ∞ K L ∑ Z ∞ L M ‰ « F L U ß ∑ ° U b ¡...
Page 47
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page49 œ Ê Ø d ¢ L • Ø M O v Æ d ¥ J ∞ J ∑ l « ± M ∂ « ° U Á ¸ ∑ ~ U œ ß U ‰...
Page 48
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page50 ‚ ° d ß u ¥ ¢ F “ ° d Ë « “ M U » § ∑ È « ° d « Ø M O È œ « ¸ u œ Á...
Page 49
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page51 œ Á ∑ H U « ß } b : L U z t ≤ U ∞ F ± D Æ X U œ ¸ « ° ≥ U « ∞ F ∑ u ¸ œ...
Page 50
IFU_MIXER_EO_0828404_Mise en page 1 19/07/10 10:48 Page52...
Need help?
Do you have a question about the PRINCIPIO DDI141 and is the answer not in the manual?
Questions and answers