Kaiser KK 70575 EM User Manual page 17

Fridge freezer combination
Table of Contents

Advertisement

DE
Aus Sicherheitsgründen das Gerät
nicht selbst reparieren. Die Reparatu-
ren, die von Personen vorgenommen
werden, die keine erforderlichen
Qualifikationen haben, könnten für den
Benutzer des Gerätes eine ernste
Gefahr sein;
Die Lebensmittel, wenn auch nur
teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder
eingefroren werden;
Getränke in Flaschen und Dosen,
insbesondere die kohlensäurehalti-
gen, dürfen nicht im Gefrierraum
aufbewahrt werden. Die Flaschen und
Dosen können platzen;
Das aus dem Gefrierraum herausge-
nommene Gefriergut (Eis, Eiswürfel
usw.) nicht direkt in den Mund stecken;
G e f r i e r t e m p e r a t u r e n k ö n n e n
empfindliche Verbrennungen verursa-
chen;
Sollte das ausgediente Gerät nicht
mehr benutzt werden, so muss es vor
dem Abtransport zur Entsorgung
vollständig abgesichertwerden, d.h. die
Anschlussleitung abgeschnitten und
alle gefährlichen Geräteelemente
entfernt werden;
Alle verwendeten Verpackungsmate-
rialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.)
sollten nicht in die Reichweite von
Kindern geraten;
Falls das Kühlsystem beschädigt
worden ist, muss der Raum, in dem das
Gerät steht, während einiger Minuten
durchgelüftet werden (der Raum muss
mindestens 4 m³ groß sein);
Wenn Kältemittel aus einem beschä-
digten Kühlkreislauf herausspritzt,
kann es Augenverletzungen verursa-
chen;
Ein beschädigtes Gerät sollte nicht in
Betrieb gesetzt werden; im Zweifelsfall
beim Hersteller nachfragen. Das
Kühlgerät möglichst immer senkrecht
transportieren. Bei einer Neigung von
mehr als 40° beim Transport, muss das
Gerät vor Gebrauch mindestens 2
Stunden ruhen und darf erst dann
eingeschaltet werden.
FR
Pour éviter les accidents, évitez de
réparer les appareils vous-même. Les
r é p a r a t i o n s e ff e c t u é e s p a r d e s
personnes non qualifiées constituent
un risque sérieux pour l'utilisateur;
Ne pas recongeler des produits
partiellement décongelés;
Ne placez pas de boissons en bouteille
ou en cannettes, surtout les boissons
gazeuses, dans le compartiment
congélateur du réfrigérateur, car cela
peut provoquer leur brisure;
Produits congelés (Les glaces, les
cubes de glace, etc.) du compartiment
congélateur ne devrait en aucun cas
être mis directement dans la bouche,
car les basses températures peuvent
causer un froid douloureux et des
blessures (brûlures par le froid);
Pour se débarrasser de l'appareil (le
disposer à la ferraille), couper et retirer
le câble d'alimentation ainsi que tous
les éléments potentiellement dange-
reux, en particulier ceux comportant un
risque de blessure pour les enfants.
Les enfants ne doivent pas être laissé
e n c o n t a c t a v e c l e s m a t é r i a u x
d'emballage (sacs, couverture en
polystyrène, etc.) Car ces matériaux
constituent un danger potentiel;
En cas de dommages sur l'unité de
refroidissement et fuite du liquide
frigorifique, ventiler la pièce où le
réfrigérateur est utilisé pendant
plusieurs minutes (le volume de la
pièce doit être d'au moins 4 m³);
Le liquide frigorifique peut causer des
blessures graves s'il rentre en contact
avec les yeux.
Il est interdit de transporter le réfrigéra-
teur dans une position horizontale ou
inclinée à plus de 40° par rapport à la
verticale; Cela est valable également
lors sa transportation ou de son
installation. Si ces conditions ne sont
pas respectées, l'appareil peut être
connecté au réseau seulement après
avoir attendu pendant 2 heures après
son installation
RU
Во избежание несчастных случаев
не следует проводить ремонт
устройства собственными силами.
Ремонты проводимые лицами без
соответственных квалификаций
могут представлять серьезную
опасность для потребителя холо-
дильника;
Запрещается повторное заморажи-
в а н и е ч а с т и ч н о р а с т а я в ш е г о
продукта;
Запрещается помещать в низкотем-
пературное отделение холодильни-
ка напитки в бутылках и банках –
особенно газированные двуокисью
углерода – так как существует
опасность растрескивания ёмкос-
тей;
Замороженные продукты (мороже-
ное, кубики льда, и т.п.)
непосредственно из низкотемпера-
турного отделения
ложить в рот, т.к. их низкая темпера-
тура может вызвать болезненные
обморожения (ожоги);
В случае, если устройство предназ-
начено к ликвидации (вывозу на
с в а л к у м ет а л л о л о м а ) к а б ел ь
питания следует отрезать и удалить
из устройства все опасные элементы
угрожающие, прежде всего, детям;
Остатки упаковочных материалов
(мешки, отрезки пенополистирола, и
т.п.) не должны попасть в руки детям,
т. к . я вл я ют с я п от е н ц и а л ь н ы м
источником опасности;
В случае повреждения охлаждаю-
щего агрегата следует в течение
нескольких минут проветривать
помещение, в котором находится
холодильник (объём помещения – не
менее 4 м³);
Выплескивающийся хладагент
попадая в глаза может привести к их
серьёзному заболеванию!
Запрещается транспортировать
холодильник в горизонтальном
положении и отклонять больше, чем
на 40° от вертикали; указанное
относится также к его перемещению
и установке на предназначенное
место. Если же данная обстановка
возникла, тогда устройство можно
подключить к электросети лишь
только после истечения не менее 2-х
часов с момента его установки в
помещении.
вынутые
не следует
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents