Ecoflam BLU 1700.1 PR Manual

Ecoflam BLU 1700.1 PR Manual

Progressive gas burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI
PROGRESSIVE GAS BURNERS
BRULEURS GAZ PROGRESSIVES
QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS
BLU 1700.1 PR
BLU 2000.1 PR
G.N. 20÷300 mbar
LPG. 37÷150 mbar
220/380 V 60 Hz
420010351000
16.12.2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLU 1700.1 PR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ecoflam BLU 1700.1 PR

  • Page 1 BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI PROGRESSIVE GAS BURNERS BRULEURS GAZ PROGRESSIVES QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS BLU 1700.1 PR BLU 2000.1 PR G.N. 20÷300 mbar LPG. 37÷150 mbar 220/380 V 60 Hz 420010351000 16.12.2010...
  • Page 2 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DATI TECNICI CARATTERISTICHE TECNICHE 1700.1-20 1700.1 2000.1-20 2000.1 Potenza termica max. 1770 1770 2150 2150 kcal/h 1.526.000 1.526.000 1.853.450 1.853.450 Potenza termica min. kcal/h 295.000 295.000 356.900 356.900 Min. pressione di alimentazione gas metano mbar 40÷300...
  • Page 3: Dimensioni Di Ingombro

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DIMENSIONI DI INGOMBRO D - D1 MODELLO BLU 1700.1 PR/MD 398 283* BLU 2000.1 PR/MD * Opzionale (per 1700.1) D = Testa corta D1 = Testa lunga ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 400 V 50 Hz trifase per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausilia- ri.
  • Page 4 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR VALORI DI RIFERIMENTO CONSIGLIATI Metano 9,6% 1,25 CO <100 ppm 11,7% 1,15 <50 ppm 40 50 60 300 400 1000 2000 3000 APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA LGB 22 L’apparecchiatura Landis avvia il ventilatore e inizia la fase di prelavaggio della camera di combustione. Il corretto fun- zionamento é...
  • Page 5 Le operazioni di rgolazione debbono essere effet- tuate da personale qualificato ed autorizzato dalla Ecoflam Bruciatori S.p.A. pag.5...
  • Page 6 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR REGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COMBUSTIONE La regolazione della posizione della testa di combustione viene effettuata per ottenere il miglior rendimento di combu- stione. Nelle applicazioni alle portate minime del bruciatore la testa viene arretrata, alle potenze massime viene avanza- ta.
  • Page 7: Manutenzione

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI A - selettore : AUTO 0 = bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermedia 1 = funzionamento alla massima potenza 2 = funzionamento alla minima potenza...
  • Page 8: Working Fields

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR TECHNICAL DATA MODELS 1700.1-20 1700.1 2000.1-20 2000.1 Thermal power max. 1770 1770 2150 2150 kcal/h 1.526.000 1.526.000 1.853.450 1.853.450 Thermal power min. kcal/h 295.000 295.000 356.900 356.900 Min. natural gas pressure mbar 40÷300...
  • Page 9: Overall Dimensions

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR OVERALL DIMENSIONS D - D1 MODELS BLU 1700.1 PR/MD 398 283* BLU 2000.1 PR/MD * Optional (only 1700.1) D = Short head D1 = Long head ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 380 V 60 Hz three-phase for motors and 220 V 60 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment.
  • Page 10 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR Metano 9,6% 1,25 CO <100 ppm 1,15 11,7% <50 ppm 40 50 60 300 400 1000 2000 THERMAL POWER (kW) CONTROL BOXES LANDIS & STAEFA LGB22 The Landis control box starts the fan and begins the pre-purging of the combustion chamber. The air pressure switch controls the correct operation.
  • Page 11: Air Adjustment

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR AIR ADJUSTMENT Part. 1 Part. 3 SELECTOR COMMUTATORE AUTO Part. 2 operating elements locked in an intermediate 0 = bloccaggio degli apparati per il position funzionamento in una posizione intermadia = funzionamento alla massima potenza...
  • Page 12 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR SETTING THE FIRING HEAD The firing head position adjustment is made in order to obtain the best combustion efficiency. When used with mini- mum outputs the firing head is adjusted in rear position. With high output, the firing head is adjusted in forward posi- tion.
  • Page 13: Maintenance

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER A - selector : AUTO 0 = operating elements locked in an intermediate position 1 = operation on maximum capacity 2 = operation on minimum capacity...
  • Page 14 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR CARACTERISTIQUES DU BRULEUR MODELE 1700.1-20 1700.1 2000.1-20 2000.1 Puissance termique max. 1770 1770 2150 2150 kcal/h 1.526.000 1.526.000 1.853.450 1.853.450 Puissance termique min. kcal/h 295.000 295.000 356.900 356.900 Pression minimum du gaz naturel mbar 40÷300...
  • Page 15: Dimensions D'encombrement

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D - D1 MODELE BLU 1700.1 PR/MD 398 283* BLU 2000.1 PR/MD * Option par 1700.1 D = tête courte D1 = tête longue CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 380 V, 60 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à...
  • Page 16 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR normes de sécurité en vigueur. CETTE OPERATION DOIT ETRE FAITE PAR DU LA PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE PAR LA SOCIETE ECOFLAM BRUCIATORI S.P.A. . Gaz Nat. 9,6% 1,25 CO <100 ppm 1,15...
  • Page 17 à une analyse de la combustion, à se faire par des instruments opportuns, en vérifiant que les données sont correctes et correspondantes aux normes de sécurité locales. Les opérations de régulations doivent être effectuées par des techniciens experts et qualifiés, autorisés par Ecoflam Bruciatori S.p.A. pag.17...
  • Page 18: Position Des Electrodes

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR REGULATION DE LA TETE DE COMBUSTION La régulation de la tête de combustion est faite pour obtenir le meilleur rendement de combustion. En cas d’installation du brûleur aux puissances minimales, la tête est reculée, tandis qu’elle est avancée pour les puissan- ces maximales.
  • Page 19 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS A - commutateur : AUTO blocage des dispositifs pour le fonctionnement d'une position intermédiaire fonctionnement à la puissance maximale fonctionnement à la puissance minimale 3 = fonctionnement automatique lampe de fonctionnement lampe de thermal de securité...
  • Page 20: Campo De Trabajo

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO 1700.1-20 1700.1 2000.1-20 2000.1 Potencia térmica máx. 1770 1770 2150 2150 kcal/h 1.526.000 1.526.000 1.853.450 1.853.450 Potencia térmica mín. kcal/h 295.000 295.000 356.900 356.900 Presión gas natural mín. mbar 40÷300...
  • Page 21: Dimensiones Totales

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DIMENSIONES TOTALES D - D1 MODELOS BLU 1700.1 PR/MD 398 283* BLU 2000.1 PR/MD * Opcióne (para 1700.1) D = cabeza corta D1 = cabeza larga CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 380V/60Hz trifásico para los motores, y 220V/60Hz monofásico con neutro para los auxiliares.
  • Page 22 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR y, de toda manera, que correspondan a las normas vigentes de seguridad. ESTA OPERACION TIENE QUE SER EFECTUADA POR TECNICOS PROFESIONALMENTE CALIFICA- DOS Y AUTORIZADOS POR ECOFLAM S.P.A. Gas Nat. 1,25 9,6% CO <100 ppm...
  • Page 23 Las operaciones de regulación tienen que ser efectuadas por técnicos expertos y calificados, autorizados por Ecoflam Bruciatori S.p.A. pag.23...
  • Page 24 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR REGULACION CABEZA DE COMBUSTION La regulación de la posición de la cabeza de combustión es efectuada para obtener el mejor rendimiento de la combu- stión. En caso de instalaciones con caudales mínimos, la cabeza es arredrada, con caudales máximos es adelantada.
  • Page 25: Mantenimiento

    420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS A - commutateur : AUTO blocage des dispositifs pour le fonctionnement d'une position intermédiaire fonctionnement à la puissance maximale fonctionnement à la puissance minimale 3 = fonctionnement automatique lampe de fonctionnement lampe de thermal de securité...
  • Page 26 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.26...
  • Page 27 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.27...
  • Page 28 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.28...
  • Page 29 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.29...
  • Page 30 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.30...
  • Page 31 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR N° DESCRIZIONE BLU 1700.1 PR BLU 2000.1 PR codice codice PRESSOSTATO ARIA DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 PRESA DI PRESSIONE 65321341 65321341 GRUPPO PRESE ARIA 65322346 65322346 COPERCHIO 65320676 65320676 VETRINO 65320487...
  • Page 32 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR N° DESCRIPTION BLU 1700.1 PR BLU 2000.1 PR code code AIR PRESSURE SWITCH DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 PRESSURE GAUGE 65321341 65321341 AIR INTAKE SET 65322346 65322346 COVER 65320676 65320676 GLASS 65320487...
  • Page 33 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR N° DESIGNATION BLU 1700.1 PR BLU 2000.1 PR code code PRESSOSTAT AIR DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 PRISE DE PRESSION 65321341 65321341 SET DE PRISES D’AIR 65322346 65322346 COUVERCLE 65320676 65320676 HUBLOT...
  • Page 34 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR N° DESCRIPCION BLU 1700.1 PR BLU 2000.1 PR código código PRESÓSTATO AIRE DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 TOMA DE PRESIÓN 65321341 65321341 COJUNTO TOMAS DE AIRE 65322346 65322346 TAPA 65320676 65320676 VIDRIOSO...
  • Page 35 420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR pag.35...
  • Page 36 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

This manual is also suitable for:

Blu 2000.1 prBlu 1700.1-20 prBlu 2000.1-20 pr

Table of Contents