Festool TS 55 FEBQ Original Instructions Manual page 40

Plunge-cut saw
Hide thumbs Also See for TS 55 FEBQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Español
Función de la caperuza de protección
Antes de cada uso compruebe que la cape­
ruza de protección se cierra correctamen­
te. No utilice la sierra si la caperuza de
protección no ofrece movilidad y no se cie­
rra de inmediato. No bloquee ni inmovilice
la caperuza de protección; de lo contrario,
la hoja de sierra quedaría desprotegida. Si
la sierra cae al suelo por accidente, la ca­
peruza de protección puede deformarse.
Asegúrese de que la caperuza se mueve sin
dificultad y que no entra en contacto con la
hoja de sierra ni con otras piezas en ningún
ángulo o profundidad de corte.
Compruebe el estado y el funcionamiento
del resorte de la caperuza de protección.
No utilice la herramienta si la caperuza de
protección y el resorte no funcionan co­
rrectamente. Las piezas dañadas, los resi­
duos pegajosos o la acumulación de virutas
hacen que la caperuza de protección fun­
cione de forma retardada.
Al realizar un corte de incisión no rectan­
gular, asegure la placa base de la sierra
para evitar que se produzcan desplaza­
mientos laterales. Un desplazamiento la­
teral podría bloquear la hoja de sierra, lo
que causaría un contragolpe.
No coloque la sierra en la mesa de trabajo
o en el suelo sin haber comprobado que la
caperuza de protección cubre la hoja de
sierra. Una hoja de sierra sin protección
que marcha por inercia mueve la sierra en
sentido contrario al corte y sierra todo lo
que está en su camino. Tener en cuenta el
tiempo de marcha por inercia de la sierra.
Funcionamiento de la cuña de partir [5-4]
Utilice la hoja de sierra apropiada para la
cuña de partir. Para que la cuña de partir
cumpla su función, el disco de soporte de
la hoja de sierra debe ser más fino que la
cuña de partir y el ancho del dentado debe
ser mayor que el grosor de la cuña de par­
tir.
No poner la sierra en funcionamiento con
la cuña de partir torcida. Incluso una ave­
ría sin importancia podría ralentizar el cie­
rre de la caperuza de protección.
2.3
Indicaciones de seguridad para la hoja
de sierra premontada
Utilización
No debe excederse del n.º de revoluciones
máximo indicado en la hoja de sierra; debe
respetarse el intervalo de revoluciones.
40
La hoja de sierra premontada está concebi­
da para utilizar exclusivamente en sierras
circulares.
Las tareas de embalaje, desembalaje y ma­
nipulación de la herramienta (p. ej. montaje
en la máquina) deben realizarse con sumo
cuidado. Existe peligro de lesión por la pre­
sencia de aristas de corte muy afiladas.
El uso de guantes de protección al manejar
la herramienta incrementa la seguridad de
agarre y reduce aun más el riesgo de sufrir
lesiones.
Las hojas de sierra circulares que presen­
ten grietas deben cambiarse de inmediato.
Queda prohibida la reparación.
No pueden seguir utilizándose hojas de sie­
rra en versión compuesta (dientes de sierra
soldados) con grosores de diente inferiores
a 1 mm.
No deben utilizarse herramientas con grie­
tas visibles, con aristas de corte romas o
dañadas.
Montaje y fijación
Las herramientas deben sujetarse de ma­
nera que no se suelten durante el funcio­
namiento.
Durante el montaje de las herramientas, es
preciso asegurarse de que la sujeción se
realiza en el buje de la herramienta o en la
superficie de sujeción de la herramienta, y
de que las cuchillas no entran en contacto
entre sí ni con los elementos de sujeción.
No está permitido alargar la llave ni apre­
tar los tornillos dando golpes con un marti­
llo.
Debe limpiarse la suciedad, la grasa, el
aceite y el agua de las superficies de suje­
ción.
Los tornillos de sujeción deben apretarse
observando las instrucciones del fabrican­
te.
Para ajustar el diámetro de orificio de las
hojas de sierra al diámetro del husillo de la
máquina solo pueden utilizarse anillos fi­
jos, p. ej., anillos engastados o fijados me­
diante unión adhesiva. No está permitido
utilizar anillos sueltos.
Mantenimiento y cuidado
Las reparaciones y los trabajos de lijado
deben quedar estrictamente reservados a
talleres del servicio posventa o a expertos.
No debe modificarse la construcción de la
herramienta.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ts 55 feqTs 55 fq

Table of Contents