Festool TS 55 REQ Original Instructions Manual

Festool TS 55 REQ Original Instructions Manual

Plunge-cut saw
Hide thumbs Also See for TS 55 REQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
Original Original Instructions - Plunge-cut saw
fr
Notice d'utilisation d'origine- Scie plongeante
es
Manual de instrucciones original - Sierra de incisión
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
TS 55 REQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
719097_A / 2019-03-01
6
20
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool TS 55 REQ

  • Page 1 Manual de instrucciones original - Sierra de incisión Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. TS 55 REQ Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
  • Page 4 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-17 1-16 1-15...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents Wear protective goggles. 1 About this manual........6 2 Symbols............6 3 Safety warnings...........7 Disconnect from the power supply! 4 Technical data........... 10 5 Functional description......10 Direction of rotation of saw and the 6 Intended use..........10 saw blade 7 Commissioning..........11 Handling instruction 8 Settings............12...
  • Page 7: Safety Warnings

    English Safety warnings 3 PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and General power tool safety warnings use common sense when operating a pow­ WARNING! Read all safety warnings, in­ er tool. Do not use a power tool while you structions, illustrations and specifica­...
  • Page 8 This will ensure that the curacy of cut and reduces the chance of safety of the power tool is maintained. blade binding. Only use original Festool parts for repair Always use blades with correct size and – and maintenance. The use of incompatible...
  • Page 9 English Kickback causes and related warnings while cutting, it may cause binding and kickback. – kickback is a sudden reaction to a pinched, – Use extra caution when sawing into exist­ jammed or misaligned saw blade, causing ing walls or other blind areas. The pro­ an uncontrolled saw to lift up and out of the truding blade may cut objects that can workpiece toward the operator;...
  • Page 10: Technical Data

    Switch-on lock and cement-bonded fibre materials and plas­ tics. When fitted with special saw blades for [1-7] On/Off switch aluminium offered by Festool, these machines [1-8] Extractor connector can also be used for sawing aluminium. [1-9] Release buttons for undercuts -1° to Only use saw blades with the following 47°...
  • Page 11: Commissioning

    Do not use abrasive discs. This power tool may only be used by experts or instructed persons. Festool electric power tools must only be in­ stalled on work tables provided by Festool for Extension Cord this purpose. If the tool is installed in another, If an extension cord is required, it must have or self-made, work table, it can become unsta­...
  • Page 12: Settings

    English Settings full performance automatically once the motor has cooled sufficiently. Current limiting WARNING Current limiting prevents excessive current Risk of injury, electric shock consumption under extreme overload, which ► Always pull the mains plug out of the sock­ can lead to a decrease in the motor speed. The et before performing any type of work on motor immediately restarts after the load is re­...
  • Page 13 3/32" (2.2 mm) to 1/8" (3.0 mm). ► Swivel the saw unit to the end position (0°/ The TS 55 REQ was tested with Festool saw 45°) as described above. blades listed in the Festool catalogue. For your ►...
  • Page 14 ► Always work with an extractor. ► Comply with national regulations. ► Wear a dust mask. A Festool mobile dust extractor with an extrac­ tor hose diameter of 1-1/16" (27 mm) or 1-7/16" (36 mm) (36 mm recommended due to the re­...
  • Page 15: Working With The Machine

    English Working with the machine several wooden battens [8-2], particularly in the vicinity of the cutting face. Please observe all mentioned safety in­ formations and the following rules when working: – Check the installation fixture prior to use and do not use the machine if the fixture does not function correctly.
  • Page 16: Service And Maintenance

    English – Close the viewing window/chipguard. Wear protective goggles. – When sawing panels, they must be lubri­ cated with paraffin but thin-walled profiles (up to 1/8" (3 mm)) can be sawed without lubrication. D) Plaster and cement-bonded fibre boards Due to the high build-up of dust, use of a cover ABSA-TS55 (accessory) mounted to the side of the protective cover is recommended.
  • Page 17 English Always use original Festool circumstances use the saw without the guide EKAT spare parts. Order no. at: wedge because of the increased risk of recoil. www.festoolusa.com/service Even with proper usage the teeth of the saw blade become blunt in time. Change the saw blade as soon as you notice that you need a greater force to push the machine during saw­...
  • Page 18: Accessories

    Festool acces­ 12-3 sories and Festool consumable material! The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". 11.1 Saw blades, other accessories 12-1 In order to saw different materials quickly and cleanly, Festool offers saw blades for all appli­...
  • Page 19: Environment

    (Fig. [SYS-a]). The data can be read using special (contactless) Turn the T-loc [SYS-b-1] to one of devices and shall only be used by Festool for this positions (Fig. [SYS-b]). fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or enhancement of The Systainers are connected and locked.
  • Page 20: À Propos De Ce Manuel

    Français Sommaire Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! 1 À propos de ce manuel......20 2 Symboles........... 20 3 Consignes de sécurité.......21 Porter une protection auditive ! 4 Caractéristiques techniques.....25 5 Description fonctionnelle......25 Porter des gants de protection ! 6 Utilisation conforme........25 7 Mise en service..........26 8 Réglages............27...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Français risque élevé de choc électrique existe si vo­ " pouce tre corps est relié à la terre. livre Protégez les outils électroportatifs de la pluie et de l'humidité. L'infiltration d'eau Diamètre dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. Consignes de sécurité...
  • Page 22 Français Rangez toujours les outils électroportatifs tion électrique, cela peut entraîner des ac­ cidents. inutilisés hors de portée des enfants. Ne Retirez les outils de réglage ou les clés laissez aucune personne à laquelle vous anglaises avant de connecter l'outil élec­ ne faites pas confiance ou qui n'a pas lu troportatif.
  • Page 23 Français Consignes de sécurité spécifiques à la Pour les coupes en longueur, utilisez tou­ – machine jours une butée ou une arête de guidage droite. Ceci permet d'améliorer la préci­ sion de la coupe et de réduire les risques – de blocage de la lame de scie.
  • Page 24 Français chez l'interrupteur marche/arrêt et main­ son mouvement et qu'il ne touche ni la la­ tenez la scie dans le matériau jusqu'à ce me de scie ni d'autres pièces quels que qu'elle soit complètement immobile. Ne soient l'angle et la profondeur de coupe. tentez jamais de sortir la scie de la pièce –...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    [1-8] Raccord d'aspiration les plastiques. Les lames de scies spéciales [1-9] Déverrouillage des contre-dépouilles pour l'aluminium proposées par Festool per­ -1° à 47° mettent d'utiliser également les machines pour scier l'aluminium. [1-10] Régulation de la vitesse Seules des lames de scie conformes aux [1-11] Câble de raccordement secteur...
  • Page 26: Mise En Service

    Les outils électroportatifs Festool doivent uni­ quement être montés sur des tables de travail prévues à cette fin par Festool. Le montage sur d'autres tables de travail ou des tables fa­ briquées par l'utilisateur peut compromettre la sécurité de fonctionnement de l'outil électro­...
  • Page 27: Réglages

    Français Matériau Posi­ Intensité no­ Longueur de câble en mètres tion minale de de vi­ l'outil tesse 10-12 Bois massif (dur, mou) 12-16 Panneaux de particules et de fibres dures Utiliser uniquement des rallonges homolo­ Bois stratifié, panneaux guées U.L. et CSA. lattés, panneaux Ne jamais utiliser deux rallonges ensemble.
  • Page 28 ► Pour la contre-dépouille de -1°, tirez égale­ 1/8" (3.0 mm). ment l'élément de déverrouillage [4-4]. La scie TS 55 REQ a été testée avec les lames Le bloc de sciage passe en position -1°/47°. de scie présentées dans le catalogue Festool.
  • Page 29 Français Remplacement de la lame de scie ATTENTION Risque de blessures dû à l'outil chaud et tranchant ► Ne pas monter d'outils émoussés ou dé­ fectueux. ► Porter des gants de protection. ► Avant le remplacement de la lame de scie, basculez la machine en position 0°...
  • Page 30: Travail Avec La Machine

    Le raccord d'aspiration [1-8] permet de raccor­ pendant le sciage. Vous vous exposez sinon à der un aspirateur Festool équipé d'un tuyau de de graves risques d’accident. Ne tenez jamais 1-1/16" ou 1-7/16" (27 ou 36 mm) de diamètre la pièce à...
  • Page 31 Français Ne posez jamais de grandes et longues pièces ► Poussez la machine vers l’avant dans le sens de la coupe. Veillez à ce que la table de telle manière qu’elles fl échissent au milieu de scie repose toujours fortement sur la ou à...
  • Page 32: Maintenance Et Entretien

    Utiliser uniquement des pièces 10 Maintenance et entretien EKAT détachées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festoolusa.com/ AVERTISSEMENT service Tout travail de maintenance ou de répara­ tion, qui nécessite l'ouverture du moteur ou du carter d'engrenages doit uniquement être...
  • Page 33: Accessoires

    11 Accessoires à la longue. Remplacez la lame de scie dès que Utilisez uniquement les accessoires Festool et vous constatez que vous devez appliquer une consommables Festool d'origine prévus pour force plus grande pour le sciage ou que la qua­...
  • Page 34 Afin de pouvoir découper rapidement et propre­ ment différents matériaux, Festool vous propo­ se des lames de scie spécialement adaptées à votre scie circulaire à main Festool et à tous les 12-1 cas d'utilisation. 11.2 Guide parallèle, élargisseur de table Il est possible d’utiliser un guide parallèle pour...
  • Page 35: Environnement

    Les données peuvent être lues sans contact à l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées par Festool uniquement pour le diagnostic d'er­ reurs, la gestion des réparations et de la garan­ tie, ainsi que pour l'amélioration de la qualité...
  • Page 36: Sobre Este Manual

    Español Índice de contenidos Utilizar guantes de protección 1 Sobre este manual........36 2 Símbolos............36 3 Indicaciones de seguridad......37 Utilizar protección respiratoria. 4 Datos técnicos........... 41 5 Descripción de las funciónes....41 Utilizar gafas de protección 6 Uso conforme a lo previsto....... 41 7 Puesta en servicio........
  • Page 37: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans­ portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio­...
  • Page 38 Español herramienta eléctrica. Haga reparar las nera podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he­ Utilice ropa adecuada. No utilice ropa an­ rramienta eléctrica. Muchos accidentes cha ni objetos de joyería o bisutería. Man­ tienen su origen en un mantenimiento defi­...
  • Page 39 Español Por el bien de su salud debe utili­ ner un rendimiento y una seguridad de ser­ zarse una mascarilla de protección vicio óptimos. respiratoria con filtro P2. Contragolpe: causas e indicaciones de seguri­ Procedimiento de corte dad al respecto –...
  • Page 40 Español de sierra se hubiera enganchado, puede teral podría bloquear la hoja de sierra, lo salirse de la pieza de trabajo u ocasionar que causaría un contragolpe. un contragolpe al volver a arrancarla. – No coloque la sierra en la mesa de trabajo –...
  • Page 41: Datos Técnicos

    Las herramientas eléctricas Festool solo pue­ [1-13] Tornillo de ajuste de profundidad de den montarse en mesas de trabajo suministra­ corte para hojas de sierra rectificadas das por Festool para dicho fin. El montaje en...
  • Page 42: Puesta En Servicio

    ► La tensión de red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo. ► En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 8-10 120 V/60 Hz. 10-12 PRECAUCIÓN...
  • Page 43 Español Sistema electrónico Limitación de corriente La máquina dispone de un sistema electrónico La limitación de corriente evita un consumo de de onda completa con las siguientes propieda­ corriente excesivo en caso de sobrecarga ex­ des: trema. Esto puede causar una reducción de la velocidad del motor.
  • Page 44 ► Incline el grupo de la sierra hasta la posi­ (3.0 mm). ción final (0°/45°) como se describe arriba. La TS 55 REQ ha sido expuesta a pruebas con ► Tire del desbloqueo [4-3] ligeramente hacia las hojas de sierra Festool expuestas en el ca­...
  • Page 45 ► ¡Utilizar una mascarilla de protección! En el racor de aspiración [1-8] se puede conec­ tar un aspirador multiuso Festool con un diá­ metro de tubo flexible de 27 mm o de 36 mm (se recomienda 36 mm ya que el riesgo de obs­...
  • Page 46: Trabajo Con La Máquina

    Español Trabajo con la máquina tornillo [8-1] u otros dispositivos apropiados para la fi jación de su pieza. Durante el trabajo, tenga en cuenta todas Las piezas grandes y largas no deben colocarse las indicaciones de seguridad menciona­ nunca de manera que fl exionen en el centro o das al principio de este documento, así...
  • Page 47: Mantenimiento Y Limpieza

    Español Las marcas [10-1] muestran, a la profundidad A) Tronzado de corte máxima y si se utiliza el riel de guía, el ► Colocar la parte delantera de la mesa de punto de corte situado más adelante y más aserrado sobre la pieza. El indicador de atrás de la hoja de sierra (dia.
  • Page 48 En caso de irregulari­ Utilizar únicamente piezas de EKAT dades en el funcionamiento, la sierra circular recambio Festool originales. de mano ya no deberá ser empleada, sino que Referencia en: www.festoolu­ deberá ser reparada sin pérdida de tiempo en sa.com/service...
  • Page 49: Accesorios

    11.1 Hojas de sierra, otros accesorios Para cortar diversos materiales de forma rápi­ 11-2 da y limpia, Festool le ofrece hojas de sierra compatibles con su sierra circular Festool y adecuadas para cualquier aplicación. 11.2 ope paralelo, ampliación de mesa Para anchuras de segmento hasta 7-1/16"...
  • Page 50 13-1 13-2 12-3 11.5 SYSTAINER Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systai­ 12-1 ner" que sirve de protección a la herramienta y sus complementos, además de facilitar su al­ macenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros.
  • Page 51: Medio Ambiente

    Los datos pueden leerse sin contacto con dis­ positivos especiales, y Festool los utiliza exclu­ sivamente para el diagnóstico de fallos, la ges­ tión de las reparaciones y de la garantía, así co­...

Table of Contents