EGO EA0800 Operator's Manual

EGO EA0800 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for EA0800:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E
EN
Edger attachment
DE
Rasenkantenschneider-aufsatz
FR
Accessoire coupe-bordures
ES
Accesorio para recortar bordes de
PT
Acessório aparador
IT
Accessorio bordatore
NL
Multitool kantensnijder accessoire
DK
Kantskærertilbehør
SE
Kantskärare-tillbehör
FI
Reunaleikkurilisäosa
NO Kantskjærer (tilbehør)
Инструмент для обрезки кромок
RU
Końcówka do wyrównywania brzegów
PL
CZ
Nástavec pro ořezávač okrajů trávníků
SK
Nástavec pre orezávač okrajov trávnika
HU
Fűszegélyvágó tartozék
EDGER ATTACHMENT
5
RO
Dispozitiv de profilat margini
13
SL
Obrezovalnik robov
Kraštų pjoviklio įtaisas
22
LT
31
LV
Apmaļu griezēja papildierīce
Προσαρτημα ακροκοφτη
40
GR
48
TR
Kenar düzeltme aparati aksesuari
56
ET
Multitööriista servalõikur
Насадка для обрізання кромок
65
UK
Приставка тример за ръбове
73
BG
Priključak šišača trave
81
HR
კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება
KA
89
Dodatak rubnog trimera
SR
97
Priključak obrezivača rubova
BS
106
HE
‫אביזר הקיצוץ‬
115
AR
‫ملحق تسوية الحواف‬
123
131
OPERATOR'S MANUAL
EDGER ATTACHMENT
MODEL NUMBER EA0800
140
149
157
165
173
182
190
198
207
217
225
238
246
254
262
MNL_EGO_EA0800_EV01.31_200911

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EA0800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EGO EA0800

  • Page 1 EDGER ATTACHMENT OPERATOR'S MANUAL EDGER ATTACHMENT MODEL NUMBER EA0800 FOR USE ONLY WITH THE 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E Edger attachment Dispozitiv de profilat margini Rasenkantenschneider-aufsatz Obrezovalnik robov Kraštų pjoviklio įtaisas Accessoire coupe-bordures Accesorio para recortar bordes de Apmaļu griezēja papildierīce Προσαρτημα...
  • Page 2 12 13 BA1120E, BA1400, BA2240E, BA2800, CH5500E, BA3360, BA4200, CH2100E BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T...
  • Page 3 ≤ 5mm...
  • Page 5: Symbol Meaning

    This page depicts and describes safety symbols that may should not be disposed of WEEE appear on this product. Read, understand, and follow with household waste. Take all instructions on the machine before attempting to to an authorized recycler. assemble and operate it. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    While edging, always wear eye and ear protection, explode. Check with local authorities for possible special substantial foot wear, and long trousers. disposal instructions. ◾ Thoroughly inspect the surface where the equipment is ◾ Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 7: Specifications

    When not in use, store the machine out of the reach of children. PACKING LIST ◾ If situations occur that are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact the EGO Service PART NAME QUANTITY Center for assistance. Edger Attachment ◾...
  • Page 8: Operation

    Hold the edger with your right hand on the rear handle POWER HEAD and your left hand on the front-assist handle. Keep a firm This edger attachment is designed for use with EGO 56V grip with both hands while operating the tool. The edger Lithium-ion Power Head PH1400E.
  • Page 9: Operating Tips

    Operate at no more than a normal walking pace. If the bent or cracked blade-it may break-it must be replaced. blade begins to bog down, you are edging too fast; Recommend replace only with EGO edger blade, see slow your pace. “Recommended Blade” section.
  • Page 10 NOTICE: The guide wheel should be mounted with its flat 1. Loosen and remove screw 1. ribs facing inwards (Fig. L). 2. Remove the guide plate. 3. Replace and tighten screw 1. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 11: Storing The Unit

    ◾ Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 12: Troubleshooting

    Blade guard is clogged. Stop the motor, remove the battery Uneven edge pack, and remove debris from the blade guard. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. EDGER ATTACHMENT — EA0800...
  • Page 13: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, oder unter die rotierenden Teile. einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. Nicht im Regen verwenden Vor Regen oder bei Regen im Freien schützen liegen lassen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Bediener abgewandten Teil anheben. Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen ◾ Starten Sie den Motor nicht, wenn Zuschauer vor den Handhabung des Gerätes vertraut. Messern stehen. ◾ Kindern sowie allen Personen, denen die vorliegenden RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 15: Technische Daten

    4) Wenn der Kantenschneider ungewöhnlich stark zu Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie vibrieren beginnt (sofort überprüfen). vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen richten Sie bitte an das EGO-Servicezentrum. ◾ Schalten Sie den Motor aus, wenn Sie den ◾ Kantenschneider nicht verwenden.
  • Page 16: Montage

    INSTALLATION DES KANTENSCHNEIDERS AM Multifunktionsschlüssel KOMBIMOTOR Splint Dieses Kantenschneider-Anbauwerkzeug ist zur Bedienungsanleitung Verwendung mit dem EGO Kombimotor PH1400E mit 56V Lithium-Ionen-Akku bestimmt. Siehe Abschnitt „INSTALLATION EINES Empfohlenes Messer ANBAUWERKZEUGS AN DEN KOMBIMOTOR“ in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E. BEZEICHNUNG DES TEILS...
  • Page 17: Wartung

    EINSTELLUNG DER SCHNITTTIEFE alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und 1. Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den Akku abnehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen Akku ab. kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 18: Allgemeine Wartung

    1. Stecken Sie den Innenflansch mit der Ausbuchtung ausgetauscht werden. Das Messer darf nur durch ein nach außen auf die Antriebswelle (Abb. I). EGO-Kantenschneidermesser ersetzt werden. Siehe 2. Setzen Sie das neue Messer auf den Innenflansch Abschnitt „Empfohlenes Messer“. und vergewissern Sie sich, dass es fest auf dem Flansch sitzt (Abb.
  • Page 19 2. Nehmen Sie die Führungsplatte ab. 4. Ersetzen Sie das Teil durch einen neuen 3. Setzen Sie die Schraube 1 wieder ein und ziehen Sie Grasabweiser und befestigen Sie diesen mit der sie fest. Befestigungsplatte und den beiden Schrauben. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 20: Schmierung Des Getriebes

    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Bereich, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen ist, wo es außer Reichweite von Kindern ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder Chemikalien. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Messerschutz ist verstopft. Schalten Sie den Motor aus, nehmen Ungleichmäßige Kante Sie den Akku ab und entfernen Sie Gras- und Schmutzansammlungen vom Messerschutz. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. RASENKANTENSCHNEIDER-AUFSATZ — EA0800...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Nous vous recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Panoramique par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec boucliers latéraux. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne modifiez pas les paramètres du régulateur de l’isolation de l’outil pour vous protéger des chocs vitesse du moteur et ne le mettez pas en survitesse. électriques. Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez jamais l’outil à proximité de câble ou de fils ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 24: Spécifications

    Si des situations non couvertes par ce manuel se immédiatement). produisent, faites preuve de prudence et de bon ◾ sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui Arrêtez le moteur dès que vous n’utilisez plus le coupe- demander conseil. bordures.
  • Page 25: Contenu De L'emballage

    L’ENSEMBLE MOTEUR Clé multifonctions Cet accessoire coupe-bordures est conçu pour être utilisé Goupille fendue avec un ensemble moteur EGO 56v Lithium-ion PH1400E. Voir la section « INSTALLER UN ACCESSOIRE SUR Manuel d’utilisation L’ENSEMBLE MOTEUR » du manuel d’utilisation de l’ensemble moteur PH1400E.
  • Page 26: Entretien

    à l’arrêt, et retirez la Après chaque utilisation, nettoyez le coupe-bordures. batterie. Ne pas observer ces instructions peut conduire Consultez la section ENTRETIEN pour les instructions de à de sérieuses blessures corporelles ou des dégâts nettoyage. matériels. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 27: Entretien Général

    4. Suivez les étapes 4 & 5 ci-dessus de « Retirer remplacer uniquement par une lame de coupe-bordures la lame » pour stabiliser la lame afin de serrez EGO, voir la section «Lame recommandée». fermement l’écrou dans le SENS ANTIHORAIRE. 5. Insérez une nouvelle goupille fendue fournie dans le REMARQUE :...
  • Page 28 à exposer les deux vis. RANGER L’OUTIL 3. Utilisez la clé hexagonale fournie pour desserrez les ◾ Retirez la batterie du coupe-bordures. deux vis, puis retirez-les. ◾ Nettoyez soigneusement et intégralement l’outil avant de le ranger. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 29 Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépôts d’ordures, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer jusque dans la nappe phréatique et entrer dans la chaîne alimentaire, avec un effet néfaste sur votre santé et votre bien-être. ACCESSOIRE COUPE-BORDURES — EA0800...
  • Page 30: Dépannage

    Le moteur refuse de ◾ ◾ La batterie est déchargée. Chargez la batterie avec des démarrer. chargeurs EGO listés dans ce manuel. ◾ ◾ Le levier de déverrouillage et Appuyez sur le levier de déverrouillage l’interrupteur-gâchette ne sont pas tous et maintenez-le appuyé, puis appuyez...
  • Page 31: Lea Todas Las Instrucciones

    Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 32: Precauciones Importantes De Seguridad

    Sustituya simultáneamente la cuchilla dañada o desgastada con PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD sus tornillos para mantener así el equilibrado correcto del conjunto. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 33 Póngase en contacto con el departamento ◾ Utilizar solo con los acumuladores y cargadores de atención al cliente de EGO en caso de que necesite enumerados en la fig. A. asistencia al respecto. ◾ Deberá retirarse el acumulador de la herramienta antes de proceder a su eliminación.
  • Page 34: Especificaciones

    A modo de protección, el usuario deberá utilizar guantes y protectores auditivos en condiciones reales de uso. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 35: Ajuste De La Profundidad De Corte

    3. Desplace la rueda de guía, junto con la barra de guía de ajuste de la profundidad, hacia arriba para incrementar la profundidad de corte o hacia abajo para reducir la profundidad (Fig. D). ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 36: Consejos De Uso

    (Fig. G). sean necesarias. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, confíe cualquier reparación que sea Fig. G, véase a continuación la descripción de las necesaria a personal técnico cualificado. piezas: ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 37 2. Utilice guantes de protección Gire la cuchilla según del tornillo (Fig. K). Verifíquelos y sustitúyalos si sea necesario para dejar expuestos los dos tornillos. estuvieran gastados. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 38 Utilice una jeringa de grasa (no incluida) para inyectar la grasa en el orificio del tornillo; no sobrepase la capacidad de 3/4. 3. Apriete el tornillo de sellado tras la inyección. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 39: Resolución De Problemas

    GARANTÍA POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES DE — EA0800...
  • Page 40: Instruções De Segurança

    Recomendamos a utilização de máscaras de segurança rotativa rotativas. com visão panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 41: Instruções De Segurança Importantes

    Em algumas condições e ◾ Não coloque as mãos ou pés perto ou debaixo das durações de utilização, o ruído proveniente deste produto peças rotativas. pode contribuir para a perda de audição. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 42 2) Antes de verificar, limpar ou efetuar trabalhos nas este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. lâminas; Contacte o centro de reparação da EGO para obter 3) Após bater num objeto estranho: Inspecione as assistência. lâminas quanto a danos e faça as reparações ◾...
  • Page 43: Lista De Peças

    MOTORA Este acessório aparador foi criado para ser usado com a Manual de funcionamento cabeça motora EGO de 56V de ião e lítio PH1400E. Consulte a secção “INSTALAR UM ACESSÓRIO NA Lâmina recomendada CABEÇA MOTORA” no manual de utilização da cabeça motora PH1400E.
  • Page 44: Manutenção Geral

    MOTORA” no manual de utilização da cabeça motora entradas de ar na estrutura traseira. PH1400E. AVISO: Não utilize detergentes fortes na estrutura de plástico ou na pega. Estes podem ser danificados por determinados óleos aromáticos, como pinho e limão. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 45 3. Monte o rebordo exterior e a porca no eixo e pré-aperte Recomendamos a substituição apenas por uma a porca à mão NO SENTIDO INVERSO AO DOS lâmina aparadora EGO. Consulte a secção “Lâmina PONTEIROS DO RELÓGIO. recomendada”. 4. Siga os passos anteriores 4 e 5 em “Retirar a lâmina”...
  • Page 46 Os carretos de transmissão na caixa dos carretos têm de ser lubrificados periodicamente com lubrificante para carretos. Verifique o nível de lubrificação da caixa dos carretos a cada 50 horas de funcionamento, retirando o parafuso vedante na parte lateral da caixa. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 47: Resolução De Problemas

    Pare o motor, retire a bateria e retire desniveladas os resíduos da proteção da lâmina. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.com Por favor, visite o website para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO. ACESSÓRIO APARADOR — EA0800...
  • Page 48: Istruzioni Di Sicurezza

    Si consiglia di rotante rotanti. indossare una maschera di sicurezza con ampio campo visivo sopra gli occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 49: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    In tal caso, non inclinarlo più dello stretto ecc.) che possono condurre corrente elettrica. necessario e sollevare esclusivamente la parte distante ATTENZIONE! Indossare adeguati dispositivi di dall’operatore. protezione per le orecchie durante l’uso. In alcune ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 50: Specifiche Tecniche

    2) prima di controllare, pulire o eseguire lavori sulla In caso di situazioni non contemplate in questo lama; manuale, agire con cautela e usare il buon senso. Contattare il centro di assistenza EGO per assistenza. 3) dopo aver colpito un oggetto estraneo (assicurarsi ◾ Conservare queste istruzioni. Consultarle...
  • Page 51: Contenuto Della Confezione

    AVVERTENZA! Per evitare lesioni gravi, rimuovere lesioni gravi. il gruppo batteria dall’apparecchio prima di pulirlo o ripararlo e prima di sostituire gli accessori o rimuovere del materiale dall’apparecchio. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 52: Manutenzione Generale

    ◾ AVVIARE/ARRESTARE L’APPARECCHIO Usare una piccola spazzola o un piccolo aspirapolvere per pulire le aperture di ventilazione sul vano motore. Consultare la sezione “INSTALLAZIONE DELL’ACCESSORIO SULL’UNITÀ MOTORE” nel manuale di istruzioni dell’unità motore PH1400E. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 53: Sostituzione Della Lama

    SENSO ANTIORARIO. deve essere sostituita. Si raccomanda di sostituirla 4. Seguire i passaggi 4 e 5 della sezione precedente esclusivamente con lame per bordatori EGO, come “Rimuovere la lama” per stabilizzare la lama e indicato alla sezione “Lama raccomandata”. serrare il dado saldamente ruotandolo in SENSO ANTIORARIO.
  • Page 54: Conservazione Dell'apparecchio

    2. Rimuovere la piastra guida. smaltiti nelle discariche, le sostanze 3. Riposizionare e serrare la vite 1. pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere e contaminare la catena alimentare, con effetti dannosi sulla salute e il benessere. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    La protezione parasassi è ostruita. Arrestare il motore, rimuovere il Bordi irregolari gruppo batteria e rimuovere i detriti dalla protezione parasassi. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO BORDATORE — EA0800...
  • Page 56: Lees Alle Instructies

    (met zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. We bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 57 (voeding, etc.) die onder elektrische stroom staan. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 58 Als er zich situaties voordoen die niet in deze 4) Als de kantensnijder overmatig trilt (direct handleiding zijn behandeld, gebruik uw gezond controleren). verstand. Neem contact op met het EGO ◾ Stop de motor wanneer u de kantensnijder ergens laat servicecentrum voor bijstand.
  • Page 59: Inhoud Van De Verpakking

    Splitpen TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP Gebruikershandleiding Het kantensnijder toebehoor is ontworpen voor het gebruik met de EGO 56V lithium-ion accu motorkop PH1400E. Aanbevolen mes Zie hoofdstuk “ INSTALLEREN VAN TOEBEHOOR AAN DE MOTORKOP “ in de gebruiksaanwijzing van de motorkop...
  • Page 60 Als er sprake is van een noodgeval, haalt u hem direct van stilstand zijn gekomen en het accupack te verwijderen. de schouder, ongeacht hoe de riem zit. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 61 Het dient te worden vervangen. Aanbevolen 4. Volg de bovenstaande stappen 4 & 5 in “Het mes vervanging alleen met EGO kantensnijdermes, zie het verwijderen” om het mes stabiliseren om het zo veilig gedeelte “Aanbevolen mes”.
  • Page 62 Als het kantensnijder-toebehoor wordt verwijderd van de vervolgens. motorkop en apart wordt opgeborgen, dient u de einddop op de schacht van het toebehoor te plaatsen, om te voorkomen dat er vuil in de koppeling terecht komt. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 63 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een stortterrein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 64: Garantie

    Ongelijkmatige rand ◾ ◾ De mesbeschermer zit dicht. Stop de motor, verwijder het accupack, en verwijder al het vuil van de mesbeschermer. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. MULTITOOL KANTENSNIJDER ACCESSOIRE — EA0800...
  • Page 65 Denne side viser og beskriver sikkerhedssymboler, der Det Europ- Dette produkt er i kan forekomme på dette produkt. Læs, forstå, og følg alle æiske Fælle- overensstemmelse med anvisninger på apparatet, før du forsøger at samle og sskab gældende EU-direktiver. betjene det. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Kantskæreren må ikke bruges, hvis der er børn eller kniven/knivene for skader, og foretag reparationer kæledyr i nærheden. før genstart og betjening af kantskæreren. ◾ Husk, at operatøren eller brugeren er ansvarlig, hvis 4) Hvis kantskæreren begynder at vibrere unormalt (kontrollér straks): KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 67 Når apparatet ikke er i brug, opbevar maskinen PAKKELISTE utilgængeligt for børn. ◾ Ved situationer, der ikke er dækket i denne vejledning: Vær forsigtig og arbejd med omtanke. Kontakt EGO’s DELENS NAVN ANTAL servicecenter for at få hjælp. Kantskærertilbehør ◾...
  • Page 68 Dette kantskærertilbehør er beregnet til brug med ego Split 56V lithium-ion motordel PH1400E. Brugsanvisning Se afsnittet ”MONTERING TILBEHØR PÅ MOTORDEL” i brugsanvisningen til motordel PH1400E. Anbefalet kniv BETJENING DELNAVN MODELNUMMER ADVARSEL: Selvom du kender dette produkt, så bliv Kantskærerkniv AEB0800 ikke skødesløs.
  • Page 69 Forsøg ikke at rette eller svejse en bøjet brugsanvisningen til motordel PH1400E. eller knækket kniv-den-kan-springe-den skal udskiftes. TIP TIL BETJENING Anbefaler kun at udskifte med kantskærerknive fra EGO, se ”Anbefalet kniv”. ◾ Hold og styr motordelen, således at kniven er lodret.
  • Page 70 M-1 Skrue 1 M-4 Slitagebeskyttelsesskærm rækkefølge, der er vist i fig. K. M-2 Skærestyr M-5 Monteringshuller Beskrivelse af dele i fig. K, se nedenfor: M-3 Skrue 2 M-6 Gearkasse K-1 Dybdejusteringsknap K-5 Bøsning KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 71: Opbevaring Af Apparatet

    ◾ Opbevar apparatet på et tørt og godt ventileret sted, der er låst og utilgængeligt for børn. Opbevar ikke apparatet på eller ved siden af gødning, benzin eller andre kemikalier. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 72 Ujævn kant ◾ ◾ Beskyttelsesskærmen er tilstoppet. Stop motoren og fjern batteripakken, og fjern tilstopningen fra beskyttelsesskærmen. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. KANTSKÆRERTILBEHØR — EA0800...
  • Page 73 På denna sida anges säkerhetssymboler som kan alllvarliga personskador eller förekomma på produkten. Alla instruktioner som anges på dödsfall. enheten bör granskas, förstås och följas innan du försöker montera och använda den. Denna produkt är i enlighet med gällande EC-direktiv. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 74: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Använd endast med de batteripack och laddare som listas i bild A. för olyckor och risker som andra personer eller deras egendom utsätts för. ◾ Ta ut batteripacket ur maskinen innan den kasseras. ◾ Kassera det uttjänta batteriet på ett säkert sätt. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 75 ◾ Om situationer uppstår som inte tas upp i denna ARTIKELNAMN ANTAL manual, var försiktig och använd sunt förnuft. Kontakta EGO Service Center för hjälp. Kantskärare-tillbehör ◾ Spara dessa instruktioner. Hänvisa till dem regelbundet Insexnyckel och använd dem även för att instruera andra hur man använder detta verktyg.
  • Page 76 Detta kantskärare-tillbehör är utvecklat för användning med Håll kantskäraren med höger hand på det bakre EGO motorenhet PH1400E med 56 volts litium-jon-batteri. handtaget och den vänstra handen på det främre Se avsnittet ”MONTERA ETT TILLBEHÖR TILL handtaget. Håll verktyget stadigt med båda händerna vid MOTORENHETEN”...
  • Page 77 Försök inte att räta ut eller svetsa ett böjt eller sprucket Håll och guida motorenheten så att skärbladet är skärblad eftersom det kan gå sönder. Rekommenderade vertikalt. Använd siktlinjen för att rikta in skärbladet EGO-skärblad för kantskäraren hittas i avsnittet med kanten (bild F). ”Rekommenderade skärblad”. ◾...
  • Page 78 K. två skruvarna. Bild M. Se nedan för beskrivning av delar: M-1 Skruv 1 M-4 Slitageskyddat skydd M-2 Styrplatta M-5 Monteringshål M-3 Skruv 2 M-6 Växelhus KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 79 ◾ Förvara maskinen i ett torrt, väl ventilerat, låst eller högt beläget ställe, oåtkomligt för barn. Maskinen får inte förvaras på eller nära konstgödsel, bensin eller andra kemikalier. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 80 Ojämn kant ◾ ◾ Skärbladsskyddet har stockat igen. Stoppa motorn, ta ut batteripacket och ta bort skräpet från skärbladsskyddet. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. KANTSKÄRARE-TILLBEHÖR — EA0800...
  • Page 81 TURVALLISUUSOHJEET sähköiskun. Tällä sivulla esitetään ja kuvataan tähän tuotteeseen mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen Tämä tuote vastaa ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen sovellettavia EU-direktiivejä. kuin kasaat koneen ja käytät sitä. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 82: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    4) Jos laite alkaa täristä epänormaalisti (tarkista ◾ heti). Muista, että laitteen käyttäjä on vastuussa muille ◾ henkilöille tai heidän omaisuudelleen sattuvista Pysäytä moottori aina, kun jätät reunaleikkurin yksin. tapaturmista tai aiheutuvista vaaroista. ◾ Älä lataa akkuyksikköä sateessa tai märässä tilassa. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 83 Jos lainaat tämän laitteen jollekulle muulle, Käyttäjän käsikirja lainaa samalla myös nämä ohjeet laitteen väärinkäytön tai mahdollisen vamman estämiseksi. Suositeltu terä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! HUOMAUTUS: KATSO AKKUPÄÄN KÄYTTÖOPPAASTA OSAN NIMI MALLIN NUMERO LISÄÄ ERITYISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Reunaleikkurin terä AEB0800 MÄÄRITYKSET REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 84 REUNALEIKKURIN KIINNITTÄMINEN AKKUPÄÄHÄN mukava. Tämä reunaleikkurilisäosa on suunniteltu käytettäväksi Pidä reunaleikkurista kiinni aina niin, että oikea kätesi EGO 56 V litiumioniakkupään PH1400E kanssa. on takakahvalla ja vasen kätesi etuapukahvalla. Pidä kummallakin kädellä työkalusta kunnolla kiinni käytön Katso akkupään PH1400E käyttöoppaasta kohta aikana.
  • Page 85 Älä yritä suoristaa tai hitsata taipunutta kohteen reunaan (kuva F). tai murtunutta terää, se saattaa katketa. Terä tulee ◾ vaihtaa. Suosittelemme vaihtamaan terän vain EGO- Älä kulje normaalia kävelyvauhtia nopeammin. Jos terä reunaleikkurin terään. Katso kohta ”Suositeltu terä”. alkaa juuttua, leikkaat liian nopealla vauhdilla, hidasta askeleitasi.
  • Page 86 Voit poistaa ohjauslevyn, jos olet kokenut tämän tyyppisen Syvyyttä säätävä reunaleikkurin käyttäjä tai ohjauslevy estää reunan K-4 Ohjauspyörä ohjaustanko leikkaamista. 1. Löysää ja poista ruuvi 1. 2. Poista ohjauslevy. 3. Aseta ruuvi 1 takaisin ja kiristä se. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 87: Laitteen Varastointi

    Jos reunaleikkurilisäosa poistetaan akkupäästä ja säilytetään erikseen, kiinnitä päätytulppa lisäosan varteen, jotta lika ei pääse liitoskappaleeseen. ◾ Varastoi laite kuivaan, hyvin ilmastoituun tilaan, joka on lukittu tai muuten lasten ulottumattomissa. Älä varastoi laitetta lannoitteiden, bensiinin tai muiden kemikaalien päälle tai viereen. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 88 Vältä reunaleikurin käyttöä, kun maa tai ruoho on kosteaa. Epätasainen reuna ◾ ◾ Terän suojus on tukossa. Sammuta moottori, poista akku ja poista tukokset terän suojuksesta. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. REUNALEIKKURILISÄOSA — EA0800...
  • Page 89 Dette produktet er utformet SIKKERHETSINSTRUKSJONER i tråd med gjeldende EC- direktiver. Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som finnes på produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner på maskinen før begynner montering og bruk. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 90: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Bruk kun med batteripakker og ladere som oppført i fig. A Forberedelse ◾ ◾ Batteripakken må fjernes fra apparatet før det Under skjæringen skal du alltid bruke vernebriller og kasseres. hørselsvern, solid fottøy og lange bukser. ◾ Batteriet skal avhendes på en sikker måte. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 91 TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE! Anbefalt knivblad MERK: SE HÅNDBOKEN TIL VERKTØYHODET FOR ANDRE OG MER SPESIFIKKE REGLER OM SIKKERHET. NAVN PÅ DEL MODELLNUMMER Kantblad AEB0800 SPESIFIKASJONER Bladlengde 20 cm Skjæredybde Opptil 75 mm Vekt 2,26 kg KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 92 MONTERE KANTSKJÆREREN PÅ VERKTØYHODET Hold et fast grep med begge hender når du bruker Denne kantskjæreren er beregnet til å brukes med EGO verktøyet. Kantskjæreren skal holdes i en behagelig 56 V verktøyhode med litium-ionbatteri med benevnelsen stilling med det bakre håndtaket omtrent i hoftehøyde...
  • Page 93 – da kan det brekke. Må vertikalt. Bruk siktlinjen til å justere knivbladet så det byttes. Vi anbefaler at det bare erstattes med et EGO- er på linje med kanten av bedet (Fig. F). knivblad. Se avsnittet “Anbefalt knivblad”.
  • Page 94 2. Fjern føringsplaten. dybderegulering 3. Sett skrue 1 på igjen og stram den. MERK: Styrehjulet skal monteres med de flate rillene vendt innover (Fig. L). Se Fig. L under for beskrivelse av delene: Skruer Smussklaff Flat rille Festebrett KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 95 ◾ Lagre enheten tørt og godt ventilert, låst inne eller høyt oppe, og utilgjengelig for barn. Ikke oppbevar enheten på eller nær gjødsel, bensin eller andre kjemikalier. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 96 Ujevn kant ◾ ◾ Bladvernet er tilstoppet. Stopp motoren, ta ut batteripakken og fjern rusk og rask fra bladvernet. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. KANTSKJÆRER (TILBEHØR) — EA0800...
  • Page 97: Символы Безопасности

    все камни, палки, надевайте защитную маску или защитные очки с боковыми провода, кости и другие щитками и полнопрофильную защитную маску (при посторонние предметы. необходимости). Поверх очков или стандартных защитных очков рекомендуется надевать маску Wide Vision Safety. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 98 Во время работы всегда надевайте средства Сантиметр Длина или размер защиты органов слуха и зрения, прочную обувь и длинные брюки. Килограмм Масса ◾ Тщательно осмотрите участок, где будет использоваться устройство, и уберите все камни, ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 99 работ, связанных с режущими элементами; производителем. 3) после столкновения с посторонним предметом. ◾ Перед чисткой или обслуживанием извлеките Перед повторным запуском и использованием аккумулятор из устройства. инструмента осмотрите режущие элементы на наличие повреждений и при необходимости отремонтируйте; ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 100: Упаковочный Лист

    K=1,5 м/с 8. Многофункциональный гаечный ключ ◾ Вышеуказанные параметры протестированы и 9. Направляющая штанга регулировки глубины измерены при использовании с приводным блоком PH1400E; 10. Заслонка от отбрасываемого мусора ◾ Указанный общий показатель уровня вибрации ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 101 брюки, прочную обувь и перчатки. Не надевайте шорты, сандалии и не работайте босиком. Надевайте Это инструмент для обрезки кромок предназначен для использования с приводным блоком EGO PH1400E с маску или респиратор при работе в пыльной среде. литий-ионным аккумулятором 56 В.
  • Page 102 длины не хватает, чтобы поддерживать необходимое элемента засорился, выключите двигатель, извлеките расстояние от земли и требуемую глубину резания. аккумулятор и удалите загрязнения с щитка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При выполнении любых работ по обслуживанию режущего элемента всегда ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 103 2. Используйте прилагаемый шестигранный ключ, режущего элемента», чтобы зафиксировать чтобы открутить два винта. режущий элемент, и надежно затяните гайку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ. 3. Извлеките винты, крепежную панель и изношенную заслонку. 5. Вставьте новый прилагаемый шплинт в отверстие ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 104 пищевую цепь и приведут к общему 3. Установите винт 1 на место и затяните его. ухудшению здоровья и благополучия. СМАЗКА ШЕСТЕРНЕЙ РЕДУКТОРА Шестерни в редукторе необходимо периодически смазывать трансмиссионной смазкой. Проверяйте уровень смазки каждые 50 часов работы. Для этого ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 105: Устранение Неисправностей

    Неровный результат ◾ ◾ Щиток режущего элемента загрязнен. Выключите двигатель, извлеките обрезки. аккумулятор и удалите загрязнения с щитка. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОБРЕЗКИ КРОМОК — EA0800...
  • Page 106: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski zabezpieczającej o należy usunąć. szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 107: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Kilogram Ciężar ◾ Teren, na którym będzie używane urządzenie, należy Zabezpieczenie przed dokładnie sprawdzić. Wszystkie kamienie, patyki, druty, Symbol IP dostaniem się wody do IPX4 kości i inne przeszkody należy usunąć. środka, stopień 4 KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 108 ◾ Urządzenie należy regularnie kontrolować i włączeniem i użyciem końcówki; konserwować. Naprawy urządzenia powinny 4) jeżeli końcówka do wyrównywania brzegów być wykonywane wyłącznie przez serwisanta z odpowiednimi uprawnieniami. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 109 Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej PH1400E; 12. Śruba mocująca płytkę prowadzącą ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań została 13. Płytka prowadząca zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 110 Nie należy Ta końcówka do wyrównywania brzegów została nosić krótkich spodni lub sandałów ani używać narzędzia zaprojektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO na boso. Podczas pracy przy silnym zapyleniu należy nosić model PH1400E z akumulatorem litowo jonowym 56 V.
  • Page 111 1. Wyłączyć silnik i wyjąć akumulator. odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się 2. Położyć końcówkę ostrzem do góry. i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 112 4. Z pręta gwintowanego zdjąć podkładkę sprężynującą, uszkodzeniu. podkładkę płaską 1, koło prowadzące, tuleję i KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 113: Przechowywanie Urządzenia

    2. Kluczem wielofunkcyjnym odkręcić i zdjąć śrubę uszczelniającą. Użyć strzykawki olejowej (do dokupienia osobno), aby wstrzyknąć odrobinę smaru w otwór na śrubę; nie należy przekraczać 3/4 pojemności. 3. Po wstrzyknięciu smaru dokręcić śrubę uszczelniającą. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 114: Rozwiązywanie Problemów

    Nierówna krawędź ◾ ◾ Zapchana osłona ostrza. Wyłączyć silnik, wyjąć akumulator i usunąć zanieczyszczenia z osłony ostrza. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. KOŃCÓWKA DO WYRÓWNYWANIA BRZEGÓW — EA0800...
  • Page 115: Bezpečnostní Symboly

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré pokyny ke stroji. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 116: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ◾ Nespouštějte motor, pokud někdo stojí před čepelí. žádných vodičů nebo kabelů (napájecích atd.), které ◾ Nestrkejte ruce ani nohy do blízkosti nebo pod rotující části. mohou vést elektřinu. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 117 Pokud se nepoužívá, skladujte stroj mimo dosah dětí. podmínkách nosit rukavice a chrániče sluchu. ◾ Pokud nastane situace, která není popsaná v tomto návodu, použijte pečlivý a dobrý úsudek. O pomoc kontaktujte servisní středisko společnosti EGO. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 118: Obsah Balení

    Imbusový klíč PŘIPOJENÍ NÁSTAVCE PRO OŘEZÁVAČ NA POHONNOU HLAVU Multifunkční klíč Tento nástavec pro ořezávač je určen pro použití s EGO 56 Závlačka V lithium-iontovou pohonnou hlavou PH1400E. Návod k obsluze Viz část „INSTALACE NÁSTAVCE NA POHONNOU HLAVU“ v příručce pro obsluhu pohonné hlavy PH1400E.
  • Page 119: Celková Údržba

    ◾ Vždy choďte dopředu při řezání a posunujte ořezávač POZNÁMKA: Vyměňte čepel, pokud její délka již nestačí dopředu. Netahejte ořezávač směrem k sobě. k udržení potřebné světlé výšky a získaní požadované hloubky řezu. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 120 Ochranný kryt Vložte novou dodanou závlačku do otvoru v motorové proti opotřebení musí být vyměněn, jakmile je viditelná hřídeli. Ohněte konce závlačky v opačných směrech převodovka. úzkými kleštěmi (nejsou součástí dodávky) (obr. G). NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 121: Mazání Převodovky

    šroub směroval nahoru (obr. N). 2. Pomocí dodaného multifunkčního klíče povolte a odstraňte těsnicí šroub. Použijte mazací stříkačku (není součástí dodávky) pro zavedení maziva do otvoru pro šroub; nepřekročte 3/4 kapacity. 3. Po naplnění utáhněte těsnící šroub. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 122: Odstraňování Problémů

    Nerovnoměrná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je ucpaný. Zastavte motor, vyjměte baterii a odstraňte nečistoty z chrániče čepele. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. NÁSTAVEC PRO OŘEZÁVAČ OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ — EA0800...
  • Page 123: Bezpečnostné Pokyny

    štít. bezpečnostnú obuv. Odporúčame použiť bezpečnostnú masku Wide Vision cez okuliare alebo štandardné bezpečnostné okuliare s Nedávajte ruky alebo postrannými krytmi. Rotujúca rezná nohy do blízkosti čepeľ rotujúcich častí alebo pod nich. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 124: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    že sa čepeľ zastavila. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE ◾ Nikdy nepoužívajte orezávač s chybnými, chýbajúcimi alebo nesprávne pripevnenými chráničmi. ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU ◾ Nemeňte nastavenie regulátora motora, alebo nezvyšujte počet otáčok motora. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 125: Technické Údaje

    ◾ Nepokúšajte sa stroj opravovať, ak nie ste na to ◾ Uvádzaná celková hodnota vibrácie sa môže použiť aj kompetentní. ◾ Používajte iba výrobcom odporúčané náhradné diely a NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 126: Obsah Balenia

    Návod na obsluhu PRIPOJENIE NÁSTAVCA PRE OREZÁVAČ NA POHONNÚ HLAVU Odporúčaná čepeľ Tento nástavec pre orezávač je určený na použitie s EGO 56 V lítium-iónovou pohonnou hlavou PH1400E. NÁZOV DIELU ČÍSLO MODELU Pozrite si časť „INŠTALÁCIA NÁSTAVCA NA POHONNÚ...
  • Page 127 5. V stoji a v normálnej pracovnej polohe znovu kefkou na vyčistenie vetracích otvorov od nečistôt na skontrolujte hĺbku rezu a v prípade potreby ju opravte. zadnom kryte. ZAPNUTIE/VYPNUTIE NÁSTROJA Pozrite si časť „ZAPNUTIE/VYPNUTIE POHONNEJ NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 128 Nepokúšajte sa narovnať alebo zvárať ohnutú alebo prasknutú čepeľ, pretože sa môže zlomiť. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov 4 a 5 v časti Musí byť vymenená. Odporúčame vymeniť len za EGO „Odstránenie čepele“ na stabilizáciu čepele a pevne „Odporúčaná čepeľ“.
  • Page 129: Mazanie Prevodovky

    2. Odstráňte vodiacu dosku. 3. Vložte naspať a utiahnete skrutku 1. MAZANIE PREVODOVKY Prevody v prevodovej skrini sa musia pravidelne mazať prevodovým mazivom. Skontrolujte hladinu prevodového maziva v prevodovke približne každých 50 prevádzkových NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 130: Odstraňovanie Problémov

    Nerovnomerná hrana ◾ ◾ Chránič čepele je upchaný. Zastavte motor, vyberte akumulátor a odstráňte nečistoty z chrániča čepele. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. NÁSTAVEC PRE OREZÁVAČ OKRAJOV TRÁVNIKA — EA0800...
  • Page 131: Biztonsági Utasítások

    Repülő tárgyak védőszemüveget és a teljes védőálarcot, ha szükséges. minden követ, botot, Javasoljuk, hogy viseljen Wide Vision Safety Mask- vezetéket, csontot és ot (védőálarc) a védőszemüveg fölött vagy standard minden más idegen védőszemüveget oldalsó védőlemezzel. tárgyat. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 132: Fontos Biztonsági Előírások

    és csavarokat az egyensúly IP szimbólum IPX4 védelmi szint: 4. fenntartása érdekében. Áram típusa vagy Üzemeltetés Egyenáram jellemzői ◾ Csak nappali világosságnál vagy megfelelő mesterséges megvilágítás mellett vágjon füvet. ◾ Ha lejtős terepen van, mindig ügyeljen rá, hova lép. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 133 Amennyiben olyan helyzet adódik, amely nem szerepel fűszegélyvágót, a jelen használati útmutatóban, akkor óvatosan és 4) Ha a fűszegélyvágó rendellenesen remegni kezd kellő mérlegeléssel cselekedjen. Forduljon az EGO (azonnal ellenőrizze). szervizközponthoz segítségért. ◾ Állítsa le a motort, amikor leteszi a fűszegélyvágót.
  • Page 134: Műszaki Adatok

    és más hulladékok ne az elektromos kéziszerszám és a kezelő irányába repüljenek. Multifunkciós csavarkulcs Biztosító szeg FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK RÖGZÍTÉSE A MEGHAJTÓFEJRE Manual de instrucțiuni A fűszegélyvágó tartozékot EGO 56 V-os lítium-ion PH1400E meghajtófejhez tervezték. Javasolt penge Lásd az „ALKATRÉSZ CSATLAKOZTATÁSA A FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 135 Amennyiben a penge védőburkolata beakad, állítsa le a motort, vegye ki az A fűszegélyvágót mindig a jobb kezével a hátsó fogantyún akkumulátoregységet, és távolítsa el a hulladékot a és a bal kezével az első fogantyún tartsa. A szerszámot FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 136: Általános Karbantartás

    JÁRÁSÁVAL ELLENKEZŐ IRÁNYBA. pengét – mert eltörhet – ki kell cserélni. Javasoljuk, hogy Kövesse a „Penge levétele“ fejezet 4. és 5. lépését „Javasolt EGO fűszegélyvágó pengére cserélje ki, lásd a a penge rögzítéséhez, és húzza meg a pengét az penge“ fejezetet.
  • Page 137 A kopásmentes védőburkolatot ki kell 2. Használja a mellékelt multifunkciós csavarkulcsot cserélni, ha a szerelvényburkolat láthatóvá válik. a rögzítőcsavar meglazításához és levételéhez. Használjon zsírzó fecskendőt (nem tartozék), hogy kenőanyagot vigyen fel a csavar nyílásra; ne lépje túl a 3/4 térfogatot. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 138 értelmében a sérült vagy elhasznált benzin vagy más vegyszerek mellett. akkumulátoregységeket/akkumulátorokat külön kell gyűjteni. Ha az elektromos berendezéseket talajfeltöltési vagy árokbetömési célokra használják, olyan veszélyes anyagok kerülhetnek belőlük a talajvízbe, majd onnan a táplálkozási láncba, amelyek veszélyeztetik az egészséget. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 139 A penge védőburkolat eltömődött. Állítsa le a motort, vegye ki az Egyenetlen szél akkumulátoregységet, és távolítsa el a hulladékot a penge védőburkolatáról. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. FŰSZEGÉLYVÁGÓ TARTOZÉK — EA0800...
  • Page 140: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu Nu vă amplasați niciodată apărători laterale. Lamă de tăiere mâinile sau picioarele în rotativă apropiere sau sub părţile rotative. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 141 și când transportați trimmerul dinspre și înspre zona de utilizare. CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ◾ Nu utilizați niciodată trimmerul fără apărători sau cu PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ acestea montate greșit. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 142 L K=3 dB(A) în funcțiune. Aveți grijă când efectuați operații de Nivel de putere sonoră garantată L întreținere sau de service. 95 dB(A) (conform 2000/14/CE) ◾ Nu spălați trimmerul cu furtunul de grădină; evitați DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 143 Cui spintecat MARGINI LA CAPUL DE ALIMENTARE Manual de instrucțiuni Acest dispozitiv de profilat margini este conceput pentru a fi utilizat cu Capul de alimentare EGO 56V cu acumulator Lamă recomandată de Litiu-ion PH1400E. Consultați secțiunea privind“ INSTALAREA UNUI DENUMIRE PIESĂ...
  • Page 144 Consultați secțiunea ÎNTREȚINEREA pentru instrucțiuni privind curățarea. piese poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile ar trebui efectuate de către un tehnician de service autorizat. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 145 Instalați flanșa exterioară, iar apoi piulița pe ax, și rupă - va trebui înlocuită. Vă recomandăm să înlocuiți lama strângeți piulița ÎN SENS INVERS ACELOR DE CEAS trimmerului numai cu o lamă de trimmer EGO, consultați cu mâna. “Lama recomandată”.
  • Page 146 4. Îndepărtați apărătoarea anti-uzură/plăcuța de ghidare ◾ Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, bine aerisit, închis uzată. cu cheia sau la înălțime, în care copiii nu au acces. Nu depozitați produsul pe sau lângă fertilizanți, benzină sau alte chimicale. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 147 Dacă aparatele electrice sunt aruncate la groapa de gunoi sau la haldă, se pot scurge substanţe periculoase în pânza freatică şi acestea pot intra în lanţul trofic, afectându-vă sănătatea şi bunăstarea DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 148: Ghid De Depanare

    Apărătoarea lamei este înfundată. Opriți motorul, detașați setul de acumulatori și îndepărtați resturile de pe apărătoarea lamei. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. DISPOZITIV DE PROFILAT MARGINI — EA0800...
  • Page 149: Varnostni Simboli

    VARNOSTNA NAVODILA Na tej strani so prikazani in opisani varnostni simboli, ki se lahko pojavijo na tem izdelku. Preberite, osvojite in sledite navodilom na stroju preden ga boste poskušali sestaviti in upravljati. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 150: Pomembna Varnostna Navodila

    ◾ Motor zaženite previdno v skladu z navodili in s stopali PRED UPORABO NATANČNO PREBERITE. dovolj odmaknjenimi od rezila. SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 151: Tehnični Podatki

    Roke in stopala držite stran od vrtečih se delov. bodite pazljivi in uporabite dobro presojo. Za pomoč ◾ Vedno izklopite motor in odklopite baterije: stopite v stik servisnim centrom EGO. ◾ 1) pred čiščenjem zagozd; Ta navodila shranite. Pogosto jih preberite in jih uporabite za poučevanje ostalih, ki uporabljajo to...
  • Page 152 Imbus ključ POGONSKO ENOTO Večnamenski ključ Ta obrezovalnik je zasnovan za uporabo s 56-voltno litij- Razcepka ionsko brezžično pogonsko enoto EGO PH1400E. Priročnik z navodili za uporabo Glejte razdelek »NAMEŠČANJE PRIKLJUČKA NA POGONSKO ENOTO« v priročniku z navodili pogonske Priporočeno rezilo enote PH1400E.
  • Page 153 S pomočjo vidne črte poravnajte ga zamenjati. Priporočamo zamenjavo samo z rezili za rezilo z robom grede (slika F). »Priporočeno obrezovalnike robov EGO. Glejte razdelek ◾ Obrezovalnika ne uporabljajte pri hitrosti, višji od rezilo«. običajne hoje. Če se rezilo prične zapletati, obrezujete prehitro, zato upočasnite hojo.
  • Page 154 Novo priloženo razcepko vstavite v luknjo na motorni Zaščitno varovalo proti obrabi morate zamenjati takoj, ko gredi. Ukrivite obe nogi razcepke v nasprotnih smereh s ohišje zobnikov postane vidno. telefonskimi kleščami (niso priložene) (slika G). OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 155 Z brizgalko (ni priložena) vbrizgajte nekaj maziva v luknjo vijaka. Ne napolnite več kot 3/4 prostornine ohišja. 3. Privijte tesnilni vijak. Shranjevanje enote ◾ Iz obrezovalnika robov odstranite baterijski sklop. ◾ Orodje pred shranjevanjem temeljito očistite. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 156: Odpravljanje Težav

    Neenakomeren rob ◾ ◾ Ščitnik rezila je zamašen. Zaustavite motor, odstranite baterijski sklop in odstranite ostanke s ščitnika rezila. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. OBREZOVALNIK ROBOV — EA0800...
  • Page 157: Saugos Nurodymai

    šonine apsauga ir, kai reikia, visą arti besisukančių dalių peilis veidą dengiantį skydelį. Rekomenduojame naudoti platų arba po jomis. matymo lauką užtikrinančią apsauginę kaukę ant akinių arba standartinius apsauginius akinius su šonine apsauga. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 158: Svarbūs Saugos Nurodym Ai

    įrenginio netoli bet kokių Tokiu atveju pakreipkite tik tiek, kiek būtina, ir pakelkite laidų arba kabelių (elektros ir pan.), kuriais gali tekėti tik tą dalį, kuri yra toliau nuo operatoriaus. elektros srovė. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 159: Techniniai Duomenys

    Visada išjunkite variklį ir išimkite akumuliatorių: Susidarius šioje instrukcijoje neaprašytai situacijai, būkite atsargūs ir vadovaukitės sveika nuovoka. 1) prieš valydami aplinką; Pagalbos kreipkitės į EGO techninės priežiūros centrą. 2) prieš tikrindami, valydami peilį (-ius) arba dirbdami ◾ Išsaugokite šias instrukcijas. Dažnai jas pavartykite ir prie jo (jų);...
  • Page 160 Šešiabriaunis raktas KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISO PRIJUNGIMAS PRIE Daugiafunkcis raktas ELEKTRINĖS GALVUTĖS Vielokaištis Šis kraštų pjoviklio įtaisas skirtas naudoti su EGO gamybos Naudojimo instrukcija 56 V ličio jonų elektrine galvute PH1400E. Žr. elektrinės galvutės PH1400E naudojimo instrukcijos skyrių ĮTAISO MONTAVIMAS ANT ELEKTRINĖS Rekomenduojamas peilis GALVUTĖS.
  • Page 161: Techninė Priežiūra

    Kai kurios aromatinės alyvos SUSTABDYMAS. (pušies arba citrinų kvapo) gali jas sugadinti. NAUDOJIMO PATARIMAI ◾ Laikykite ir kreipkite elektrinę galvutę taip, kad peilis būtų vertikalioje padėtyje. Vizualiai išlyginkite peilio pjovimo liniją su pjaunamo ploto kraštu (F pav.). KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 162 Nebandykite ištiesinti ar virinti įlenktą 4. Nuimdami peilį pakartokite 4 ir 5 veiksmus, kad ar įtrūkusį peilį, nes galite jį sulaužyti. Pakeiskite nauju. stabilizuotumėte peilį ir užsuktumėte veržlę Rekomenduojama keisti tik kitu EGO pjoviklio peiliu, žr. PRIEŠINGA LAIKRODŽIO RODYKLEI kryptimi. Rekomenduojamas peilis. skyrių...
  • Page 163 Jei pavarų šonuose nėra jokių tepalo požymių, pripilkite 3/4 talpos pavarų tepalo pagal toliau pateiktus nurodymus: Nepripildykite transmisijos pavarų dėžės iki galo. 1. Pastatykite kraštų pjoviklį statmenai, kad sandarinimo žiedas būtų nukreiptas į viršų (N pav.). KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 164: Trikčių Šalinimas

    Venkite pjauti drėgną žemę arba žolę. ◾ ◾ Užsikimšusi peilio apsauga. Sustabdykite variklį, ištraukite Nelygus kraštas akumuliatorių ir nuvalykite nuo peilio apsaugos nešvarumus. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. KRAŠTŲ PJOVIKLIO ĮTAISAS — EA0800...
  • Page 165: Drošības Norādījumi

    (ja nepieciešams). Uz parastajām brillēm vai standarta aizsargbrillēm ar sānu aizsargiem ieteicams uzlikt plata Rotējošs Nenovietojiet rokas skata leņķa drošības masku. griezošais vai pēdas kustīgo daļu asmens tuvumā vai zem tām. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 166 Nekad nelietojiet apmaļu griezēju ar bojātiem, SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM trūkstošiem vai nepareizi uzstādītiem aizsargiem. ◾ Nemainiet dzinēja ierobežošanas ierīces iestatījumus BĪSTAMI! Elektrotraumas nepieļaušanai vai nepārsniedziet dzinējam noteiktos ātruma nepaļaujieties tikai uz darbarīka izolāciju. Lai mazinātu ierobežojumus. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 167 Garantētais skaņas jaudas līmenis 95 dB(A) ◾ Nemazgājiet ar šļūteni; nepieļaujiet ūdens iekļūšanu (mērīts saskaņā ar 2000/14/EK) motorā un elektriskajos savienojumos. Apkope un uzglabāšana ◾ Raugieties, lai visi uzgriežņi un skrūves būtu kārtīgi APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 168 Daudzfunkcionālā uzgriežņu atslēga APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCES Šķelttapa PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI Lietošanas rokasgrāmata Šī apmaļu griezēja papildierīce ir paredzēta lietošanai kopā ar EGO 56 V instrumentgalvu PH1400E ar litiju jona akumulatoru. Ieteicamais asmens Skatiet sadaļu „PAPILDIERĪCES PIEVIENOŠANA INSTRUMENGALVAI” instrumentgalvas PH1400E lietotāja DAĻAS NOSAUKUMS MODEĻA NUMURS...
  • Page 169 šķīdinātāju bojājumiem un, tos izmantojot, norādītajā virzienā (C attēls). var tikt sabojātas. Lai notīrītu netīrumus, putekļus, eļļu, 3. Pārvietojiet vadriteni pa dziļuma regulēšanas vadotnes smērvielas u.c., izmantojiet tīras lupatiņas. sliedi uz augšu, lai palielinātu griešanas dziļumu, vai APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 170: Ierīces Tīrīšana

    Nemēģiniet iztaisnot vai metināt kustības virzienā. salocītu vai ieplaisājušu asmeni, jo tas var salūzt; šāds asmens ir jānomaina. Ieteicams nomainīt tikai pret EGO apmaļu 4. Veiciet iepriekš sadaļā „Asmens noņemšana” norādīto griezēja asmeni, skatiet sadaļu „Ieteicamais asmens”. 4. un 5. darbību, lai stabilizētu asmeni un varētu cieši pievilkt uzgriezni, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju...
  • Page 171 VADPLĀKSNES NOŅEMŠANA ķēdi, kaitējot veselībai un labsajūtai. Ja jums ir pieredze darbā ar šāda veida apmaļu griezēju vai arī uzskatāt, ka vadplāksne traucē veikt griešanu, jūs drīkstat noņemt vadplāksni. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 172: Kļūmju Novēršana

    ◾ Asmens aizsargs ir nosprostojies. Apturiet dzinēju, izņemiet akumulatora bloku un izņemiet gružus no asmens aizsarga. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. APMAĻU GRIEZĒJA PAPILDIERĪCE — EA0800...
  • Page 173 απομακρύνετε όλες προστασία και εφόσον απαιτείται πλήρη προστατευτική τις πέτρες, κλαδάκια, προσωπίδα. Συστήνουμε μια προσωπίδα ασφαλείας ευρείας σύρματα, κόκαλα και όρασης για χρήση πάνω από γυαλιά ή συνήθη προστατευτικά άλλα ξένα αντικείμενα. γυαλιά με πλευρική προστασία. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 174 να ελέγχετε αν οι λεπίδες, τα μπουλόνια λεπίδας και το Σύμβολο IP IPX4 από διείσδυση νερού εξάρτημα κοπής δεν έχουν υποστεί φθορά ή βλάβη. Να αντικαθιστάτε φθαρμένες ή κατεστραμμένες λεπίδες και Τύπος ή χαρακτηριστικό Συνεχές ρεύμα βίδες ταυτόχρονα ώστε να διασφαλίζετε την ισορροπία. του ρεύματος ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 175 4) Εάν ο ακροκόφτης αρχίσει να δονείται αφύσιμα Εάν προκύψουν καταστάσεις που δεν καλύπτονται στο (ελέγξτε αμέσως). παρόν εγχειρίδιο, να είστε προσεκτικοί και να κρίνετε σωστά. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της EGO ◾ Σταματάτε το μοτέρ όποτε αποχωρείτε από τον για βοήθεια.
  • Page 176 τροποποιήσετε αυτό το εργαλείο ή να χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν συστήνονται για χρήση με αυτό το χλοοκοπτικό με νήμα. Οποιαδήποτε τέτοια μετατροπή ή τροποποίηση ΟΝΟΜΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑ μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνες συνθήκες με Προσάρτημα ακροκόφτη επακόλουθο σοβαρό τραυματισμό Εξάγωνο κλειδί ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 177 Το προσάρτημα ακροκόφτη έχει σχεδιαστεί για χρήση με ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια την ηλεκτρική κεφαλή λιθίου - ιόντων EGO 56 V PH1400E. και στερεά αντικείμενα από τον τομέα εργασίας. Δείτε το απόσπασμα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΝΌΣ Για μια ασφαλή και καλύτερη λειτουργία, τοποθετήστε τον...
  • Page 178: Γενικη Συντηρηση

    το γρασίδι είναι στεγνό. Αποφεύγετε να κόβετε σε Συστήνουμε αντικατάσταση μόνο με λεπίδες ακροκόφτη βρεγμένο χώμα ή βρεγμένους τομείς γρασιδιού της EGO, δείτε το απόσπασμα «Προτεινόμενη λεπίδα». αλλιώς η λεπίδα θα μπλοκάρει και θα δημιουργηθεί ανομοιόμορφη ακμή. Εάν το προστατευτικό λεπίδας...
  • Page 179 τοποθετήστε την απλή ροδέλα 2, το χιτώνιο και τον νέο τροχό, μετά τοποθετήστε την απλή ροδέλα 1, το γκρόβερ και το κουμπί ρύθμισης βάθους επάνω στη βιδωτή ράβδο με τη σειρά που φαίνεται στην Εικ. Κ. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 180 ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να γεμίσετε με γράσο μειωτήρων έως την ένδειξη 3/4. Μην γεμίσετε έως πάνω το σύστημα οδοντοτροχών. 1. Τοποθετήστε όρθια τον ακροκόφτη, έτσι ώστε η βίδα στεγανοποίησης να βλέπει προς τα επάνω (Εικ. Ν). ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 181 Σταματήστε το μοτέρ, αφαιρέστε Ανομοιόμορφη ακμή τη συστοιχία μπαταριών και απομακρύνετε τα υπολείμματα από το προστατευτικό λεπίδας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΌΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΑΚΡΟΚΟΦΤΗ — EA0800...
  • Page 182: Güvenlik Talimatlari

    Gözlük üzerine kullanım için Wide El ve ayaklarınızı dönen Vision Koruyucu Maske ya da yan siperleri olan standart Döner Kesim parçaların yakınına veya koruyucu gözlükleri tavsiye ederiz. Bıçağı altında koymayın. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 183: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Başlatmak için kenar düzeltme aletinin eğilmesi yakınında kullanmayın. gerekmedikçe açarken eğmeyin. Gerekli ise de kesinlikle gerekli olan miktardan daha fazla eğmeyin ve DİKKAT: Cihazı kullanırken uygun kişisel kulak sadece operatörden uzak olan parçayı kaldırın. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 184 1) Tıkanıklıkları temizlemeden önce; ◾ Bu kılavuzda yer almayan durumlar meydana gelirse, 2) Kontrol etmeden, temizlemeden veya bıçak(lar) dikkatli ve sağduyulu davranın. Yardım için EGO Servis üzerinde çalışmadan önce; Merkeziyle irtibata geçin. 3) Yabancı bir cisme çarptıktan sonra: Bıçağı/bıçakları ◾...
  • Page 185 ELEKTRİKLİ ALET KAFASINA BİR KENAR Çok Fonksiyonlu Alyen Anahtarı DÜZELTME APARATI BAĞLAMA Çatal Pim Bu kenar düzeltme aparatı EGO 56V Lityum-iyon Elektrikli Kullanma kılavuzu Alet Kafası PH1400E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Elektrikli alet kafası PH1400E’nin kullanım kılavuzunda yer Tavsiye Edilen Bıçak alan “ELEKTRİKLİ...
  • Page 186 Elektrikli alet kafasını bıçak dik olacak şekilde tutun deterjanlar kullanmayın. Çam ve limon gibi belirli aromatik ve yönlendirin. Bıçağı yatak kenarı ile yukarı bakacak yağlar bu yüzeylere zarar verebilir. şekilde hizalamak için görüş hattını kullanın (Şek. F). KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 187 “Bıçağı çıkarma” bölümündeki 4 ve 5 sayılı düzeltmeye veya kaynak yapmaya kalkışmayın, adımları takip edin. değiştirilmesi gerekir. Sadece EGO kenar düzeltme aparatı 5. Motor şaftındaki deliğe verilen yeni çatal pimini takın. bıçağı ile değiştirilmesi tavsiye edilir, “Önerilen Bıçak” Kargaburnu pense (dahil değil) ile pimin iki ayağını zıt bölümüne bakın.
  • Page 188 Dişli kenarlarında hiçbir gres görülemezse, aşağıdaki adımları takip ederek dişliyi 3/4 kapasitesi kadar gres ile yağlayın. Transmisyon dişlilerini tamamen doldurmayın. 1. Kenar düzeltme aletini sızdırmazlık vidası yukarı bakacak şekilde dik olarak yerleştirin (Şek. N). KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 189: Sorun Giderme

    ◾ ◾ Bıçak muhafazası tıkanmış. Motoru durdurun, aküyü çıkarın ve bıçak muhafazasındaki kalıntıları temizleyin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. KENAR DÜZELTME APARATI AKSESUARI — EA0800...
  • Page 190: Sümbolite Tähendused

    Kandke elektriliste tööriistade kasutamise ajal alati külgkaitsetega kaitseprille ja vajadusel täielikku näokaitset. Soovitame kanda prillide peal laia vaatealaga kaitsemaski või tavalisi külgkaitsetega kaitseprille. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 191 (voolu- jm.) kaablite läheduses, mis võivad olla voolu kaugemale kui hädavajalik ning tõstke ainult seda osa, all. mis jääb operaatorist kaugemale. ◾ Ärge käivitage mootorit, kui terade ees seisab teisi ETTEVAATUST: Töö ajal kasutage sobivat isikuid. kuulmiskaitset. Sõltuvalt töötingimustest ja töö MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 192 Kui esineb olukordi, mis pole käesolevas juhendis 2) kontrollite, puhastate või parandate tera(sid), kirjeldatud käituge hoolsalt ja lähtuge tervest 3) terad on kokku põrganud võõrkehadega ja peate mõistusest. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. enne taaskäivitamist kontrollima nende võimalikke ◾ Hoidke see kasutusjuhend alles. Lugege seda sageli...
  • Page 193 KOGUS selle, et lõikejäägid ja muud jäätmed suunatakse Servalõikur tööriistast ja kasutajast eemale. Kuuskantvõti SERVALÕIKURI TOITEPEAGA ÜHENDAMINE Mitmefunktsionaalne võti Servalõikur on mõeldud kasutamiseks EGO 56 V liitium- ioon toitepeaga PH1400E. Splint Vaadake PH1400E kasutusjuhendi peatükki „TARVIKU Kasutusjuhend TOITEPEAGA ÜHENDAMINE“. KASUTAMINE...
  • Page 194 Hoidke ja juhtige toitepead sedasi, et tera on paindunud või pragunenud tera, see võib puruneda ja vertikaalselt. Kasutage sihikut ja joondage tera tuleb asendada. Soovitatud asendusosaks on vaid EGO lillepeenra servaga (joon. F). servalõikuri tera, vt jaotist „Soovitatud tera“. ◾...
  • Page 195 1. Seisake mootor ja eemaldage akuplokk. JUHTRATTA ASENDAMINE 2. Kandke kaitsekindaid. Vajadusel pöörake tera kruvide paljastamiseks. 1. Seisake mootor ja eemaldage akuplokk. 3. Kasutage kahe kruvi lõdvestamiseks komplekti 2. Asetage servalõikur pikali, juhtrattaga ülespoole. kuuluvat kuuskantvõtit ja eemaldage need. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 196 Servalõikuri tarviku eemaldamisel toitepea küljest ja hoiustamisel, tõstke üles tarviku otsakork sedasi, et mustus ei pääseks haakeseadeldisse. ◾ Hoidke tööriista kuivas ja kõrges lukustatud ning lastele ligipääsmatus kohas. Ärge hoidke seadet väetiste, bensiini või muude kemikaalide läheduses. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 197 Muru või lõigatav pinnas on liiga märg. Vältige märja pinnase või muru lõikamist. Ebaühtlane serv ◾ ◾ Terakaitse on ummistunud. Peatage mootor, eemaldage akuplokk ja eemaldage terakaitsmelt jäätmed. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. MULTITÖÖRIISTA SERVALÕIKUR — EA0800...
  • Page 198 Будьте надзвичайно та, якщо потрібно, повнопрофільну захисну маску. Ми обережними, ходячи в рекомендуємо захисну маску широкого розміру для використання поверх окулярів або стандартні відкриті місці, де виконується захисні окуляри з бічними щитами. обрізання кромок. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 199 Завжди зберігайте стійке положення ніг на схилах. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ◾ Ходіть, не біжіть. ◾ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час використання Будьте особливо обережними, рухаючись у зворотному напрямку або тягнучи інструмент для садових інструментів необхідно завжди дотримуватись обрізання кромок до себе. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 200 Якщо виникають ситуації, які не розглядаються в цьому огляньте леза на наявність пошкоджень посібнику, проявляйте обережність і розсудливість. і проведіть необхідні ремонтні роботи Зверніться до сервісного центру EGO по допомогу. перед повторним запуском і використанням ◾ Збережіть цю інструкцію. Часто переглядайте та...
  • Page 201 Завжди носіть засоби захисту 2. Вал інструмента для обрізання кромок органів зору та слуху. Без окулярів ви ризикуєте 3. Кожух диска травмами очей від викинутих предметів та іншими серйозними травмами. 4. Ніж 5. Ручка регулювання глибини НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 202: Технічне Обслуговування

    Перед оглядом, чищенням або обслуговуванням пристрою зупиніть двигун, почекайте Після кожного використання очистьте доки всі рухомі частини зупиняться, і вийміть акумуляторну інструмент батарею. Недотримання цих інструкцій може призвести до серйозних персональних травм або пошкодження майна. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 203 або зварювати зігнуте або тріснуте лезо – воно може зламатися. Його необхідно замінити. Рекомендовано 2. Установіть нове лезо на внутрішній фланець, замінювати лише на ножі EGO для обрізання кромок, переконавшись, що лезо надійно закріплено на див. розділ «Рекомендовані леза». місці (рис. J).
  • Page 204 Корпус редуктора може бути серйозно мастило в отвір; не перевищуйте 3/4 ємності. пошкоджений, якщо не замінити запобіжник, коли 3. Затягніть герметичний гвинт після вливання. коробка передач стане видимою. 1. Вимкніть мотор і вийміть акумулятор. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 205 для дітей місці. Не зберігайте пристрій біля мінеральних утилізується на сміттєзвалищі, добрив, бензину та інших хімікатів. небезпечні речовини можуть витекти в ґрунтові води та потрапити в харчовий ланцюг, що може зашкодити вашому здоров’ю та самопочуттю. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 206: Усунення Несправностей

    Нерівний край ◾ ◾ Захисний кожух забився. Зупиніть мотор, вийміть акумуляторну батарею та витягніть сміття із запобіжника ножа. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. НАСАДКА ДЛЯ ОБРІЗАННЯ КРОМОК — EA0800...
  • Page 207: Инструкции За Безопасност

    Уверете се, че други ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ИЛИ ВНИМАНИЕ. Могат да Дръжте хора и домашни бъдат използвани във връзка с други символи или околните на любимци спазват пиктограми. безопасно определено разстояние разстояние разстояние от тримера, когато го използвате. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 208: Важни Инструкции За Безопасност

    са запознати с това оборудване да използват Отнесете го до тримера за ръбове. Местните разпоредби могат да упълномощено място ограничат възрастта на оператора. за рециклиране. ◾ Никога не подкастряйте, докато в близост има хора, особено деца или домашни любимци. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 209 3) След удряне на чужд предмет: Проверете Ремонтирайте машината единствено в оторизиран ножа(овете) за повреда и направете ремонти сервиз. преди да рестартирате и да работите с тримера; ◾ Когато не е в употреба, съхранете машината извън достъпа на деца. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 210: Опаковъчен Лист

    Ако някои от частите са влиянието. повредени или липсват, не работете с този продукт, докато частите не се подменят. Използването на този продукт с повредени или липсващи части може да доведе до сериозно лично нараняване. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 211 Изчистете всички Тази приставка тример за ръбове е проектирана за препятствия или твърди обекти от работната зона. употреба с EGO 56V литиево-йонна захранваща глава За безопасна и по-добра работа, поставете ремъка за PH1400E. рамо през рамото си. Регулирайте ремъка за рамо в...
  • Page 212 извършвани от квалифициран сервизен техник. Фиг. G описание на части виж долу: ОБЩА ПОДДРЪЖКА Шплинт Избягвайте употребата на разтворители, когато Вътрешен фланец почиствате пластмасовите части. Повечето Предавателна кутия пластмасови части са уязвими на повреда от различни ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 213 както е необходимо за да покажете двата винта. 5. Монтирайте резбованата шпилка първо през водещата лента за регулиране на дълбочината и след това монтирайте плоската шайба 2, втулката и новото колело, след него монтирайте ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 214 2. Използвайте предоставения мултифункционален ключ за да разхлабите и премахнете уплътняващия винт. Използвайте гресьорка (не е включена) за да вкарате малко грес е отвора на винта, не надвишавайте 3/4 от капацитета. 3. Затегнете уплътняващия винт след гресирането. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 215 батерии трябва да се събират отделно. Ако се изхвърлят електрически уреди в сметища или бунища, опасни вещества могат да изтекат в подпочвените води и да попаднат в хранителната верига, като увредят вашето здраве и благосъстояние. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 216: Отстраняване На Неизправности

    ◾ ◾ Предпазителят на ножа е запушен. Спрете мотора, извадете батерията и отстранете натрупванията от предпазителя на ножа. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. ПРИСТАВКА ТРИМЕР ЗА РЪБОВЕ — EA0800...
  • Page 217: Sigurnosne Napomene

    štitnik za cijelo lice. Preporučujemo nošenje sigurnosne maske proizvođača Wide Vision preko Kada koristite ovu Nosite naočala, ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim opremu nosite sigurnosnu štitnicima. neklizajuću sigurnosnu obuću. obuću. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 218 ◾ Ne mijenjajte postavke regulatora broja okretaja motora ili motor nikada ne pogonite pri prevelikom broju POZORNO PROČITAJTE PRIJE UPORABE. okretaja. SAČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE. ◾ Pažljivo pokrenite prekidač na motoru u skladu s PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 219 Ako se pojave situacije koje nisu obuhvaćene ovim priručnikom, postupite oprezno i uz dobru procjenu. Za ◾ Motor uvijek isključite i odspojite od baterije: pomoć se obratite servisnom centru proizvođača EGO. 1) Prije čišćenja prepreka; ◾ Sačuvajte ove upute. Koristite upute često i koristite ih 2) Prije provjere, čišćenja ili rada na oštrici/ama;...
  • Page 220: Sadržaj Pakiranja

    Korištenje ovog proizvoda oštećenih dijelova ili dijelova koji nedostaju može rezultirati teškim tjelesnim ozljedama. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 221 Pogledajte poglavlje “POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE POGONSKE JEDINICE” u korisničkom priručniku NAPOMENA: za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata ne pogonske jedinice PH1400E. koristite jake deterdžente jer mogu ih oštetiti neka aromatična ulja, kao što su borovo i limunovo ulje. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 222 Oštricu pritegnite maticu u SMJERU SUPROTNOM SMJERU je potrebno zamijeniti. Preporučujemo oštricu zamijeniti KRETANJA KAZALJKI NA SATU. samo oštricom šišača trave proizvođača EGO. Pogledajte 4. Za stabiliziranje oštrice radi dobrog pritezanja matice poglavlje “Preporučena oštrica”. u SMJERU SUPROTNOM SMJERU KRETANJA...
  • Page 223: Podmazivanje Prijenosnika

    Razinu masti u kućištu prijenosnika provjeravajte svakih 50 radnih sati uklanjanjem brtvenog vijka na strani kućišta. Ako se na bočnim stranama prijenosnika ne vidi mast, za punjenje s mašću za prijenosnike do 3/4 zapremine slijedite korake u nastavku. PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 224: Otklanjanje Pogreški

    Neravan rub ◾ ◾ Štitnik oštrice je začepljen. Zaustavite motor, izvadite komplet baterija i uklonite nakupine sa štitnika oštrice. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com . PRIKLJUČAK ŠIŠAČA TRAVE — EA0800...
  • Page 225 უსაფრთხოების წესის არიან შემთხვევის თავიდან აცილების სწორი პროცედურის შემცვლელები. ინსტრუქცია ინსტრუქცია ეს გვერდი აჩვენებს და აღწერს იმ უსაფრთხოების წესის სიმბოლოებს, რომლებიც შესაძლოა აღბეჭდილია მოცემულ პროდუქტზე. წაიკითხეთ, შეისწავლეთ და მიყევით ხელსაწყოს ყველა ინსტრუქციას მის აწყობამდე და ჩართვამდე. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 226 ხელსაწყოს გარკვეულ დისტანცია მანძილზე გამოყენებისას მანძილზე ელექტრული მისმა დენის მოშორებით გადამცემი გადამცემ კიდის მკრეჭავით ხაზებისგან ხაზებთან სარგებლობისას. შეხებამ შესაძლოა კიდის აღნიშნავს გამოიწვიოს მკრეჭავის მკრეჭავის სერიოზული დანის ბრუნვის დანის ბრუნვის ზიანი ან მიმართულება მიმართულებას. ფატალური ელექტრული შოკი. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 227 გულდასმით შეამოწმეთ ის არე, სადაც გამოყენებული ელექტრული ხელსაწყოების უნდა გამოიყენოთ ხელსაწყო და ექსპლუატაციისას ძირითადი მოაცილეთ ყველა ქვა, ჯოხი, სადენი, უსაფრთხოების გამაფრთხილებელი ზომები ძვალი ან სხვა უცხო სხეული. ყოველთვის უნდა შესრულდეს, რათა შემცირდეს ხანძრის, ელექტრული შოკის და კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 228 არ მოათავსოთ ხელები ან ფეხები ◾ აკუმულატორიანი ელექტრული მბრუნავი ნაწილების ახლოს ან ქვეშ. ხელსაწყოების ქსელში შეერთება არ არის ◾ ყოველთვის გათიშეთ მოტორი და აუცილებელი; ისინი ყოველთვის მუშა მოხსენითი აკუმულატორი: მდგომარეობაში არიან. გაითვალისწინეთ შესაძლო საფრთხეები მაშინაც კი კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 229 ვიბრაციის ემისია გამოყენებისას შესაძლოა ასევე ათხოვეთ მას ეს მომხმარებლის განსხვავდებოდეს მითითებული ინსტრუცია, რათა აღკვეთოთ ხელსაწყოს ოდენობისგან; მომხმარებელმა ხელსაწყოთი არასათანადო გამოყენება და შესაძლო სარგებლობისას საჭიროა გამოიყენოს ზიანი. ხელთათმანები და ყურის დამცავი შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია! შეინახეთ ეს მომხმარებლის ინსტრუქცია! კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 230 13. ფილა სერიოზული ზიანი. აწყობა აწყობა გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის მოირგეთ გაფრთხილება: გაფრთხილება: თუ რომელიმე ნაწილი გვერდითა ეკრანების მქონე უსაფრთხოების დაზიანებულია ან დაკარგულია, არ სათვალე და სმენის დამცავი საშულება. ამ ისარგებლოთ ხელსაწყოთი სანამ ყველა ინსტრუქციის უგულებელყოფამ შესაძლოა კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 231 მტვრის საწინააღმდეგო ნიღაბი მტვრიან იგი საჭიროებისამებრ. ადგილას მუშაობისას. ხელსაწყოს ჩასართავად/გამოსართავად ხელსაწყოს ჩასართავად/გამოსართავად გაფრთხილება: გაფრთხილება: გაასუფთავეთ სამუშაო იხილეთ სექცია „ელექტრული თავის ელექტრული თავის არე ყველა დაბრკოლებისა და მყარი ჩართვა/გამორთვა ჩართვა/გამორთვა“ PH1400E ელექტრული სხეულებისგან. თავის მომხმარებლის ინსტრუქციაში. უსაფრთხო და უკეთესი მოხმარებისთვის, კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 232 სათადარიგო ნაწილები. სხვა ნებისმიერი თქვენი ხელები დამცავი ხელთათმანებით ნაწილის გამოყენებამ შესაძლოა შექმნას ან დაახვიეთ დანაზე ტილოს ნაჭერი ან სხვა საფრთხე ან გამოიწვიოს ხელსაწყოს ქსოვილი, როცა მკრეჭავის დანას უტარებთ დაზიანება. ხელსაწყოს უსაფრთხოდ და ნებისმიერ სერვისს. გამართულად მუშაობისთვის საჭიროა მისი კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 233 მილიდან (ნახ. K). შეამოწმეთ და შეცვალეთ ისინი ცვეთის აღმოჩენის შიდა შვერილზე შემთხვევაში. არსებული ქანჩი ნასვრეტი 5. დაამონტაჟეთ ხრახნიანი მილი სიღრმის რეგულირების ძელში, შემდეგ შიდა შვერილზე დაამაგრეთ ჩვეულებრივი შუასადები არსებული ჭილიბყურა გამოზნექილობა დანის დამონტაჟება დანის დამონტაჟება 1. მოათავსეთ შიდა შვერილი მოტორის კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 234 დაამაგრეთ დაფით და ორი ხრახნის შეგიძლიათ მისი მოხსნა. საშუალებით. 1. მოუშვით და მოხსენით ხრახნი 1. ცვეთის საწინააღმდეგო ეკრანის/ფილის ცვეთის საწინააღმდეგო ეკრანის/ფილის 2. მოხსენით დამცავი ფილა. შემოწმება და შეცვლა (ნახ. M) შემოწმება და შეცვლა (ნახ. M) 3. ხელახლა დაუჭირეთ ხრახნი 1. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 235 მოარგეთ მიმაგრების ტარის ბოლოს ხუფი, რათა აიცილოთ თავიდან ჭუჭყის მოხვედრა სამაგრ ქუროში. ◾ შეინახეთ ხელსაწყო მშრალ, კარგად განიავებად ადგილას ჩაკეტილ და მაღალ სათავსოში, ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. არ შეინახოთ ხელსაწყო სასუქის, ბენზინის და სხვა ქიმიური ნივთიერებების სიახლოვეს. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 236 აცალეთ აკუმულატორს ან ელექტრული თავი ზედმეტად გაცხელებულია. ელექტრულ თავს გაგრილება თავი ჩერდება 67°C-ის ქვევით. მუშაობისას. ◾ ◾ აკუმულატორი მოხსნილია ხელახლა ჩასვით ხელსაწყოდან. აკუმულატორი. ◾ ◾ აკუმულატორი დაცლილია. დატენეთ აკუმულატორი მხოლოდ EGO-ს მიერ ამ მომხმარებლის ინსტრუქციაში ჩამოთვლილი დამტენი მოწყობილობებით. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 237 გათიშეთ მოტორი, მოხსენით უსწორმასწოროა გაჭედილია. აკუმულატორი და მოაცილეთ ნარჩენი სხეულები დანის დამცავ ეკრანს. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს , რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო egopowerplus.com egopowerplus.com მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. კიდის-მკრეჭავი მიმაგრება — EA0800...
  • Page 238: Sigurnosni Simboli

    EC direktivama. Ova stranica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji mogu da se pojave na ovom proizvodu. Pročitajte, shvatite i sledite sva uputstva na mašini pre no što pokušate da je sklopite i da rukujete njom. DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Page 239: Važna Sigurnosna Uputstva

    ◾ Baterija se mora bezbedno odložiti na otpad. Priprema ◾ Dok koristite rubni trimer, uvek nosite zaštitu za oči i uši, čvrstu obuću i duge pantalone. DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Page 240 ◾ Ako dođe do situacija koje nisu obrađene u ovom priručniku, primenjujte oprez i zdravo rasuđivanje. Obratite se EGO servisnom centru za pomoć. POPIS PAKOVANJA ◾ Sačuvajte ovo uputstvo. Često ga pregledajte i koristite ga da uputite druge koji mogu da koriste ovaj alat. Ako NAZIV DELA KOLIČINA...
  • Page 241 Održavajte čvrst Ovaj dodatak rubnog trimera je dizajniran za upotrebu sa hvat sa obe ruke tokom rukovanja alatom. Rubni trimer EGO pogonskom glavom PH1400E sa litijum-jonskom treba držati u udobnom položaju sa zadnjom drškom baterijom od 56 V.
  • Page 242 Radite brzinom ne većom od normalne brzine hoda. Ako nož ili zavarite naprsli nož - mogao bi da pukne - mora se nož počne da se zaglavljuje, to znači da radite prebrzo; zameniti. Preporučuje se zamena isključivo EGO nožem za usporite korak. rubove, pogledajte odeljak „Preporučeni nož“.
  • Page 243 šipku redosledom Opis delova sa slike M pogledajte ispod: prikazanim na slici K. M-1 Vijak 1 M-4 Štitnik protiv habanja Opis delova sa slike K pogledajte ispod: DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Page 244 ◾ Skladištite jedinicu na suvom, dobro provetrenom mestu, zaključanu ili na visini, van domašaja dece. Ne skladištite jedinicu na ili pored đubriva, benzina ili drugih hemikalija. DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Page 245: Rešavanje Problema

    Neravnomeran rub ◾ ◾ Štitnik noža je zapušen. Zaustavite motor, izvadite bateriju i uklonite materijal iz štitnika noža. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. DODATAK RUBNOG TRIMERA — EA0800...
  • Page 246 Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja, s razumijevanjem ishodom. pročitajte sva uputstva na proizvodu i pridržavajte ih se. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 247 ◾ Nemojte nikada dozvoliti da djeca ili osobe koje nisu pročitale ova uputstva upotrebljavaju obrezivač 1) Prije čišćenja blokada; rubova. Lokalni propisi mogu ograničavati starosnu dob 2) Prije provjere, čišćenja ili rada na nožu(evima); rukovaoca. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 248: Tehnički Podaci

    Kada ga ne upotrebljavate, uređaj skladištite izvan LISTA PAKOVANJA dohvata djece. ◾ Ako se pojave situacije koje nisu obuhvaćene ovim NAZIV DIJELA KOLIČINA priručnikom, postupite oprezno i uz dobru procjenu. Za Priključak obrezivača rubova pomoć se obratite servisnom centru proizvođača EGO. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 249 Sve takve izmjene ili uklanjanja materijala iz jedinice izvadite komplet baterija ili modifikacije predstavljaju nepropisnu potrebu i mogu iz alata. rezultirati opasnim stanjima koja mogu dovesti do mogućih teških tjelesnih povreda. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 250 Za čišćenje zračnih ventilacijskih otvora na stražnjem kućištu upotrebljavajte malu četku ili mali usisivač. NAPOMENA! Za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata nemojte upotrebljavati jake deterdžente jer mogu ih oštetiti neka aromatična ulja, kao što su borovo i limunovo ulje. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 251: Zamjena Noža

    4. Za stabilizaciju noža radi dobrog pritezanja matice je potrebno zamijeniti. Preporučujemo da nož zamijenite u SMJERU SUPROTNOM SMJERU KRETANJA samo nožem za obrezivač rubova proizvođača EGO. KAZALJKI NA SATU, pratite gore navedene korake 4 Pogledajte poglavlje “Preporučeni nož”. i 5 u poglavlju “Skidanje noža”.
  • Page 252 3. Vratite i pritegnite vijak 1. PODMAZIVANJE PRIJENOSNIKA Prijenosnike u kućištu potrebno je povremeno podmazivati mašću za prijenosnike. Nivo masti u kućištu prijenosnika provjeravajte svakih 50 radnih sati uklanjanjem brtvenog vijka na strani kućišta. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 253: Otklanjanje Problema

    ◾ ◾ Štitnik noža je začepljen. Zaustavite motor, izvadite komplet baterija i uklonite nakupine sa štitnika noža. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. PRIKLJUČAK OBREZIVAČA RUBOVA — EA0800...
  • Page 254 ‫מקווי‬ ‫בקרבתם עלולה לגרום‬ ‫להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר ההוראות‬ ‫החשמל‬ ‫לפציעה חמורה או להלם‬ ‫המופיעות על המכשיר לפני כל ניסיון להרכיב ולהשתמש‬ .‫חשמלי שיגרום למוות‬ .‫בו‬ ‫מוצר זה תואם לתקנות‬ .‫ הרלוונטיות‬EC-‫ה‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 255 ‫אל תפתחו או תשחיתו את הסוללה. מוליכי חשמל‬ ◾ .‫מכנסיים ארוכים‬ ‫משוחררים גורמים לקורוזיה ועלולים לגרום לנזק‬ ‫בדקו בעיון את האזור בו אתם רוצים להשתמש בציוד‬ ◾ ‫לעיניים או לעור. הם עלולים להיות רעילים בעת‬ ‫והסירו את כל האבנים, המקלות, הכבלים, עצמות‬ .‫הבליעה‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 256 ‫כפתור התאמת העומק‬ ‫גלגל מנחה‬ 92.4 dB)A( ‫רמת עוצמת קול נמדדת‬ ‫מפתח משושה‬ K=2.07 dB)A( ‫מפתח ברגים רב שימושי‬ 79.8 dB)A( ‫מוט מנחה להתאמת העומק‬ ‫רמת לחץ קול באוזן המפעיל‬ K=3 dB)A( ‫01. דש פסולת‬ ‫11. פין פציל‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 257 ‫אזהרה: לבשו בגדים מתאימים על מנת להפחית‬ ‫את הסיכון לפציעות בעת השימוש בכלי זה. אל תלבשו‬ / ‫בגדים רפויים או תכשיטים. השתמשו בהגנה לעיניים‬ .‫אוזניים. לבשו מכנסיים כבדים, ארוכים, מגפיים וכפפות‬ ‫אל תלבשו מכנסיים קצרים או סנדלים ואל תפעילו כאשר‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 258 .)G ‫כלול) (איור‬ ‫- הוא עלול להישבר -יש להחליפו. מומלץ להחליף בלהב‬ ‫החלפה של הגלגל המנחה‬ .“‫ בלבד, עיינו בסעיף „הלהב המומלץ‬EGO ‫קוצץ‬ .‫עצרו את המנוע והסירו את מארז הסוללה‬ ‫הודעה: החליפו את הלהב אם אורכו אינו ארוך דיו כדי‬...
  • Page 259 ‫הרכיבו את המגן למניעת בלאי והלוחית‬ ‫המנחה על תיבת ההילוכים ונעלו אותם עם‬ .‫שני הברגים‬ :M ‫ראו למטה תיאור חלקים בתמונה‬ 1 ‫ בורג‬M-4 ‫מגן למניעת בלאי‬ M-2 ‫ לוחית מנחה‬M-5 ‫חורי הרכבה‬ 2 ‫ בורג‬M-6 ‫תיבת הילוכים‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 260 ‫יותר בשימוש, ובהתאם לחוק האירופי‬ ‫/66/6002, ציוד חשמלי ואלקטרוני‬EC .‫ניזוק, ייאספו באופן נפרד‬ ‫אם ציוד חשמלי נזרק ביחד עם אשפה‬ ‫ביתית או במזבלה, חומרים מסוכנים‬ ‫עלולים לדלוף אל האדמה ולהפוך לחלק‬ ‫משרשרת המזון, דבר העלול לגרום לנזק‬ .‫לבריאות ולרווחה שלכם‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 261 ‫קיצוץ לא אחיד‬ ◾ ◾ .‫מגן הלהב חסום‬ ‫עצרו את המנוע, הסירו את מארז‬ ‫הסוללה והוציאו פסולת ממגן‬ .‫הלהב‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ —– אביזר הקיצוץ‬EA0800...
  • Page 262 ‫شهادة الجودة‬ ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫األوروبية‬ )CE( ‫شهادة الجودة األوروبية‬ .‫المعمول بها‬ ‫نفايات‬ ‫ال يجب التخلص من األجهزة‬ ‫المعدات‬ ‫الكهربائية المستهلكة في النفايات‬ ‫الكهربائية‬ ‫المنزلية. توجه بالجهاز إلى مركز‬ ‫واإللكترونية‬ .‫إعادة تدوير معتمد‬ )WEEE( ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...
  • Page 263 ‫المخاطر المحتملة، حتى عند عدم تشغيل اآللة. كن حذرً ا عند‬ .‫عدم تآكل أو تلف الشفرات أو مسمار الشفرة أو تجميعة القاطع‬ .‫تنفيذ أعمال الصيانة أو الخدمة‬ ‫استبدل الشفرات والمسامير المتآكلة أو التالفة بمجموعات كاملة‬ .‫للمحافظة على توازن اآللة‬ ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...
  • Page 264 .‫األطفال‬ ‫إذا حدثت حاالت غير مذكورة في هذا الدليل، تو خ ّ الحذر واتخذ‬ ◾ ‫تيلة مشقوقة‬ EGO ‫قرارات حكيمة. تواصل مع مركز خدمة العمالء بشركة‬ ‫دليل التشغيل‬ .‫طل ب ًا للدعم‬ ‫احفظ هذه التعليمات. راجعهم باستمرار واستخدمهم لتوجيه‬ ◾...
  • Page 265 ‫الموجودة بالسوق، وقد تتلف نتيجة استخدامها عليها. استخدم قطعة‬ ‫تحذير: كما أن حزام الكتف مزود بآلية التحرير السريع في‬ .‫قماش نظيفة إلزالة األوساخ واألتربة والزيت والشحم وما شابههم‬ ،‫المواقف الخطرة. عند حدوث طارئ، اخلعه عن كتفك على الفور‬ ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...
  • Page 266 ‫أدخل تيلة مشقوقة جديدة من المرفقات في الفتحة‬ ‫قد تنكسر، بل يجب استبدالها. نوصي باستبدالها بشفرة ملحق تسوية‬ ‫الموجودة في عمود المحرك. قم بثني قدمي التيلة في‬ ‫، راجع قسم “الشفرة الموصى‬EGO ‫الحواف األصلية من شركة‬ ‫االتجاهات المعاكسة باستخدام الكماشة مستدقة الطرف‬ .”‫بها‬...
  • Page 267 .)N ‫مسمار القفل وجهه ألعلى (الشكل‬ ‫استخدم مفتاح الربط متعدد الوظائف المرفق في‬ ‫فك وخلع مسمار القفل. استخدم محقنة تشحيم (غير‬ ‫مرفقة) لحقن بعض الشحم في فتحة المسمار؛ بحيث ال‬ .‫تتخطى 3/4 من السعة الداخلية‬ .‫اربط مسمار القفل بعد الحقن‬ ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...
  • Page 268 ◾ .‫هناك انسداد في واقي الشفرة‬ ‫قم بإيقاف المحرك، واخلع مجموعة‬ ‫البطارية، وأزل العوائق من واقي‬ .‫الشفرة‬ ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.com ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ —– ملحق تسوية الحواف‬EA0800...

Table of Contents