Brinkmann 6345 Series Owner's Manual

Brinkmann gas outdoor grill owner's manual
Hide thumbs Also See for 6345 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Parrilla a Gas para Uso Exterior
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
6345
Gas Outdoor Grill
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
WARNING/ADVERTENCIA
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brinkmann 6345 Series

  • Page 1 Gas Outdoor Grill Parrilla a Gas para Uso Exterior OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use.
  • Page 4: General Warnings

    Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation And Lp Cylinder Specifications And Safe Use

    • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 7: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel supply source such as a natural gas line.
  • Page 9: Leak Testing

    LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Pre-Start Check List

    6. Check each place listed (A– K) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10.
  • Page 11: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12 LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to the "HIGH" position. 4. Press the electronic igniter on the main control panel and hold for 3 –...
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    CONTROLLING FLARE-UPS: • Flare-ups are a part of cooking meats on a gas grill. This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill. Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill.
  • Page 14: Rotisserie Cooking

    ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Page 15: Proper Care And Maintenance

    • To protect your grill from excessive rust, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717. • Wash cooking grills and heat distribution plates with hot, soapy water, rinse well and dry. Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Transporting And Storage

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills.
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: • Burner will not light • Fire at control knob • Yellow Flames at burner • Flame blows out on "LOW" • Burner does not get hot enough • Grill is Too Hot Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2.
  • Page 19: Frequently Asked Questions

    If the fuel line is blocked, replace with a new hose / regulator assembly. • If an obstruction is suspected in the hose / regulator assembly, orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. Question: Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange / yellow color? Answer: You need to purge air from the gas line or reset the regulator's flow limiting device.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill. This procedure should be done every time a new LP gas tank is connected to your grill. For help, refer to your owner’s manual or call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717.
  • Page 21: Parts List And Assembly Instructions

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. PARTS CARD CONTAINS: Qty. Hex Nut Wrench AA/1.5V Alkaline Battery Screwdriver 26 M6 X 12mm Bolts M5 X 10mm Bolts M5 X 10mm Bolts Wheel Washers Wheel Axle Bolts...
  • Page 22: Assembly Instructions

    READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Brinkmann ProSeries Gas Grill: • Flathead Screwdriver •...
  • Page 23 FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart panel by using two M6 X 12mm bolts and star...
  • Page 25 Locking Caster Wheel Hubcap Wheel Axle Bolt Hex Nut Wrench Washer Step 4 With the help of a friend, turn the assembled cart over. Try to minimize the stress to the bottom plate. Step 5 Attach locking casters to the bottom of the left side cart panel.
  • Page 26 Step 7 Snap wheel hub caps onto the outside of wheels as illustrated. Step 8 With the help of a friend, turn the cart to its upright position. Step 9 Attach front panel to lower left and right leg of cart assembly using two M6 X 12mm bolts and star washers.
  • Page 27 Heat Shield Plate Heat Shield Plate Grease Cup Heat Shield Plate Step 11 Attach heat shield plate and front panel to the front of the cart frame assembly using two M6 X 12mm bolts with star washers. Step 12 Attach heat shield plate to the back of the cart frame assembly using two M6 X 12mm bolts with star washers.
  • Page 28 Note: When performing Step 14, Lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Be sure to pass hose/regulator assembly above cart frame crossbar. Step 14 With the help of a friend, place grill body assembly on assembled cart frame.
  • Page 29 Side Table Front Panel Side Burner Side Table Side Burner Front Panel Step 15 Attach the side table front panel to side table with two M5 x 10mm bolts. Step 16 Attach the side burner front panel to side burner base with two M5 x 10mm bolts.
  • Page 30 Step 18 Attach the side burner assembly to the right side of the grill body. Insert two M6 x 12mm bolts halfway into both right legs. Place side burner assembly over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely.
  • Page 31 Side Burner Control Knob Side Burner Igniter Lead Grease Tray Step 21 Place the bezel over the control knob mounting stem and position Bezel over holes in side burner base and side burner valve assembly. Attach with two M4 bolts with lock washers which come with valve.
  • Page 32 Step 25 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 26 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Step 27 Place warming rack in grooves so that it sits above the cooking grills. Step 28 Remove igniter button and insert battery with positive end of battery...
  • Page 33 ™ ProSeries 6345 (Assembled)
  • Page 34 IMPORTANTES ADVERTENCIAS ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN! LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA.
  • Page 35 Advertencias generales ............35 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido .
  • Page 36: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 37: Instalación, Especificaciones Y Uso Seguro Del Cilindro De Propano Líquido

    • PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para •...
  • Page 38 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos;...
  • Page 39: Conexión Del Cilindro De Propano Líquido Y De La Manguera / Regulador A La Parrilla

    LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
  • Page 40 NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser Brinkmann Nº 155-2400-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.
  • Page 41: Pruebas De Detección De Fugas

    PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
  • Page 42: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9.
  • Page 43: Instrucciones De Encendido

    Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla.
  • Page 44 ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: 1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Empuje y gire la perilla de control de la hornilla lateral a la posición "HIGH"...
  • Page 45: Funcionamiento De La Parrilla Y Recomendaciones Útiles

    OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.
  • Page 46 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Page 47: Cuidado Y Mantenimiento Apropiados

    Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura. Puede ordenar un termómetro de calidad comercial de Brinkmann. Para obtener más información sobre este producto y otros accesorios Brinkmann, consulte las páginas de accesorios al final de este manual.
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 49: Transporte Y Almacenaje

    REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
  • Page 50: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: • La hornilla no enciende • Llamas en la perilla de control • Llamas amarillas en la hornilla • La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave) • La hornilla no se calienta lo suficiente •...
  • Page 51: Preguntas Frecuentes

    El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
  • Page 52 "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda, consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717. PREGUNTAS FRECUENTES...
  • Page 53: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE: Cant.
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla ProSeries de Gas: Destornillador de Punta Plana •...
  • Page 55 SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Page 56 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. ¡CUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados.
  • Page 57 Ruedas Tapas de Bujes Pernos del Eje de las Ruedas Rueda Trabable Llave para Tuercas Hexagonales Pierna Arandela Paso 4 Voltee el conjunto del carro con la ayuda de un amigo. Trate de minimizar la tensión sobre las patas. Paso 5 Instale las ruedas trabables en el extremo inferior de las patas.
  • Page 58 Paso 7 Ajuste las tapas del lado externo de las ruedas como se ilustra. Paso 8 Voltee el conjunto del carro a su posición vertical con la ayuda de un amigo. Paso 9 Conecte el panel trasero a las patas con cuatro pernos M6 X 12mm y arandelas de estrella.
  • Page 59 Placa de Protección Contra el Calor Placa de Protección Contra el Calor Placa de Gaveta para Grasa Protección Contra el Calor Paso 11 Instale la placa de protección contra el calor y panel delantero en el bastidor del carro con dos pernos M6 X 12mm y arandelas de estrella.
  • Page 60 Nota: Cuando ejecute el Paso 14, levante el caja de la parrilla desde los paneles delantero y trasero para prevenir lesiones a las manos y dedos. Asegúrese de pasar el montaje de la manguera/ regulador por encima del travesaño del armazón del carro Paso 14 Con la ayuda de un amigo, coloque...
  • Page 61 Panel Frontal de la Mesa Lateral Izquierda Mesa Lateral Izquierda Conjunto de la Hornilla Lateral Panel Frontal de la Hornilla Lateral Paso 15 Instale el panel delantero de la mesa lateral en la mesa lateral con dos pernos M5 X 10mm y arandelas de estrella.
  • Page 62 Paso 18 Instale el conjunto de la hornilla lateral en el lado derecho del bastidor del carro. Inserte dos pernos M6 X 12mm en piernas derechas la mitad. Coloque el conjunto de la hornilla sobre los pernos y deslícelo hacia adelante de la parrilla, luego apriete bien.
  • Page 63 Perilla de Control de la Hornilla Lateral Conductor del Encendedor de la Hornilla Lateral Bandeja para Grasa Paso 21 Coloque el bisel sobre el vástago de montaje de la perilla de control y sitúelo sobre los agujeros en la Bisel base y válvula de la hornilla lateral.
  • Page 64 Paso 25 Coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Paso 26 Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de calor.
  • Page 65 ™ ProSeries 6345 (Armada)
  • Page 66: Grilling Accessories

    Set of 12 Model 812-2904-0 LOOK FOR THESE AND OTHER BRINKMANN ACCESSORIES AT YOUR LOCAL RETAILER WHERE GRILLS ARE SOLD, OR ORDER DIRECT BY CALLING 800-468-5252. ACCESSORIES The Art of Smoke Cooking Cookbook Contains 40 exciting yet simple recipes using the delicious technique of smoke cooking.
  • Page 67 Juego de 12 Modelo 812-2904-0 BUSQUE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN SU FERRETERÍA O ALMACÉN LOCAL, SÍRVASE CONTACTAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 800-468-5252. ACCESORIOS Libro de Recetas "El Arte de Ahumar o Cocinar al Vapor"...
  • Page 68 This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers. The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain replacement parts for your ProSeries ™...

This manual is also suitable for:

Proseries 6345

Table of Contents