Brinkmann 7341 Owner's Manual
Brinkmann 7341 Owner's Manual

Brinkmann 7341 Owner's Manual

Brinkmann stainless steel gas grill owner's manual pro series
Hide thumbs Also See for 7341:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Stainless Steel Gas Grill
Parrilla de Gas de Acero Inoxidable
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE.
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
7341
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
WARNING/ADVERTENCIA
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DAÑOS MATERIALES.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7341 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brinkmann 7341

  • Page 1 ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FUTURA. 7341 WARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
  • Page 2: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS General Warnings ..........3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use.
  • Page 4: General Warnings

    Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. •...
  • Page 5: Installation Information

    • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
  • Page 6 CYLINDER SPECIFICATIONS: When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339 Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 7: Filling The Lp Gas Cylinder

    FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder. • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. •...
  • Page 8 Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak Testing" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect it to any other fuel supply source such as a natural gas line.
  • Page 9: Leak Testing

    LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
  • Page 10: Leak Testing

    6. Check each place listed (A–K) for growing bubbles which indicates a leak. 7. Turn off gas supply at cylinder valve. 8. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. Turn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 11.
  • Page 11: Connecting Lp Cylinder And Hose / Regulator To Grill

    Read, understand and follow all warnings and instructions contained in this manual. DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill.
  • Page 12: Lighting The Side Burner

    LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn control knob to HIGH and continue to push knob in for 2 to 3 seconds to light burner. 4.
  • Page 13: Operating Grill And Helpful Hints

    CONTROLLING FLARE-UPS: • Flare-ups are a part of cooking meats on a gas grill. This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill. Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill.
  • Page 14: Using Other Features Of The Grill

    ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
  • Page 15: Helpful Hints

    • To protect your grill from excessive rust, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717. • Wash cooking grills and heat distribution plates with hot, soapy water, rinse well and dry. Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance).
  • Page 17: Proper Care And Maintenance

    COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces. Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills.
  • Page 18: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problem: • Burner will not light • Fire at control knob • Yellow Flames at burner • Flame blows out on "LOW" • Burner does not get hot enough • Grill is Too Hot Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2.
  • Page 19: Frequently Asked Questions

    If the fuel line is blocked, replace with a new hose / regulator assembly. • If an obstruction is suspected in the hose / regulator assembly, orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. Question: Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange / yellow color? Answer: You need to purge air from the gas line or reset the regulator's flow limiting device.
  • Page 20: Frequently Asked Questions

    Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose/Regulator to Grill. This procedure should be done every time a new LP gas tank is connected to your grill. For help, refer to your owner’s manual or call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717.
  • Page 21: Parts Bag Contents

    PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. 28 M6 X 12mm Bolts (Silver) M6 X 12mm Bolts (Black) Wheel Axle Bolts Wheel Washers 16 Star Washers (Silver)
  • Page 22: Assembly Instructions

    Electronic Igniter Spring Side Burner Knob Side Burner Bezel Side Burner Grate Warming Rack Cooking Grills Heat Distribution Plates ™ 7341 Gas Grill: Grease Tray Heat Shield Left Side Cart Panel Back Panel Door Bracket Right Side Cart Panel Doors...
  • Page 23 FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717. (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Page 24 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Attach cart base to side panels.
  • Page 25 Wheel Hubcap Wheel axle bolt Step 5 Washer Step 6 Step 7 Step 8 Install the wheels as illustrated, by inserting the wheel axle bolts through the wheels, washers and right side panel axle holes. Tighten axle bolts securely using hex nut wrench provided in parts pack.
  • Page 26 Step 9 Insert pin in bottom of right side door into hole in bottom front cart leg then align door with right side door bracket. Depress spring pin located on top edge of door and slide door toward right side door bracket until spring pin locks into hole in door bracket.
  • Page 27 Step 11 Attach side table front panel to side table with two M6 nuts (silver) and star washers (silver). Step 12 Attach hooks to side table towel rack bar. Then attach towel rack bar to side table using two M6 X 12mm hexagonal bolts (silver) and lock washers (silver).
  • Page 28 Step 15 Attach side table to left side of cart frame assembly. Insert two M6 X 12mm bolts (silver) into both left legs halfway. Place table over bolts and slide toward back of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 12mm bolt (silver).
  • Page 29 Side Burner Valve Burner Venturi Valve Nozzle Side Burner Control Knob Side Burner Igniter Lead Side Burner Electronic Lead Step 17 WARNING: Never use your grill Bezel Step 18 Step 19 Electrode Step 20 Side Burner Electrode Remove two M4 bolts and spring washers from the side burner valve.
  • Page 30 Step 21 Place the side burner grate onto the side burner table. Step 22 Insert heat shield into tracks on backside of grill above grease tray. Step 23 Insert grease tray into tracks on front of grill. Step 24 Insert tank lock wire through two small holes in cart base as illustrated.
  • Page 31 Warming Rack Cooking Grills Heat Distribution Plates Battery Igniter Cap Step 25 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 26 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Grooves Step 27 Insert warming rack into brackets...
  • Page 32 ™ ProSeries 7341 (Assembled)
  • Page 33: Importantes Advertencias De Seguridad

    IMPORTANTES ADVERTENCIAS ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN! LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVER TENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA.
  • Page 34 Advertencias generales ............34 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido .
  • Page 35: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. •...
  • Page 36: Información De Instalación

    • PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para •...
  • Page 37 ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO: Cuando compre o cambie un cilindro para la parrilla de gas, debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339: Cilindros, esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos;...
  • Page 38: Conexión Del Cilindro De Propano Líquido Y De La Manguera / Regulador A La Parrilla

    LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.
  • Page 39 NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser Brinkmann Nº 155-2400-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.
  • Page 40: Pruebas De Detección De Fugas

    PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
  • Page 41: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-K) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9.
  • Page 42: Instrucciones De Encendido

    Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla.
  • Page 43: Apagado De La Parrilla

    ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL: 1. Abra la tapa antes de encender la hornilla lateral. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Empuje y de vuelta al botón de control de ese quemador a (HIGH) y siga empujando al botón 2 a 3 segundos para encender el quemado.
  • Page 44: Control De Las Llamaradas

    OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.
  • Page 45 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
  • Page 46: Recomendaciones Para Cocinar En La Parrilla

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS • Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, manténgala limpia y cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando. Una cobertura para su parrilla se puede solicitar directamente de Brinkmann llamando 800-468-5252 o 800-527-0717. •...
  • Page 47: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
  • Page 48: Transporte Y Almacenaje

    REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
  • Page 49: Identificación Y Corrección De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: • La hornilla no enciende • Llamas en la perilla de control • Llamas amarillas en la hornilla • La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave) • La hornilla no se calienta lo suficiente •...
  • Page 50: Preguntas Frecuentes

    El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal.
  • Page 51 "Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla. Se debe seguir este procedimiento cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de propano líquido a la parrilla. Si necesita ayuda, consulte el manual del propietario o llame al Servicio de atención del cliente de Brinkmann al 800-527-0717. PREGUNTAS FRECUENTES...
  • Page 52: Lista De Partes E Instrucciones De Armado

    E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla de Gas ™ ProSeries 7341: • Destornillador de punta plana • Llave para tuercas hexagonales...
  • Page 53 SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Page 54 CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
  • Page 55 Agujeros para Pasadores de las Bisagras de las Puertas Rueda Trabable Llave para Tuercas Hexagonales Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado.
  • Page 56 Instale las ruedas tal como se ilustra, pasando los pernos del eje de las ruedas a través de las ruedas, las arandelas y los agujeros del eje del panel lateral derecho. Ajuste los pernos del eje con una llave de cabeza hexagonal provista con las piezas.
  • Page 57 Pasador de Resorte Conjunto del Cuerpo de la Parrilla Paso 9 Inserte el pasador del extremo inferior de la puerta derecha en el agujero de la pata delantera del carro; luego alinee la puerta con el soporte de la puerta derecha. Oprima el pasador de resorte situado en el borde superior de la puerta y deslícela hacia el soporte de la...
  • Page 58 Paso 11 Instale el panel delantero de la mesa lateral en la mesa lateral con tres pernos M6 tuercas (plateados) y arandelas de estrella (plateadas). Paso 12 Conecte los ganchos al toallero de la mesa lateral. Ahora conecte la barra del toallero de la mesa lateral a la mesa lateral utilizando dos M6 X 12mm pernos hexagonales (plateados) y arandelas de...
  • Page 59 Paso 15 Instale la mesa lateral en el lado izquierdo del bastidor del carro. Inserte dos pernos M6 X 12mm (plateados) en ambas piernas izquierdas a mitad de camino. Coloque la mesa sobre los pernos y deslícela hacia atras de la parrilla, luego apriete bien.
  • Page 60 Paso 17 Quite dos pernos M4 y arandelas de resorte de la válvula de la hornilla lateral. Inserte el conjunto de la válvula de la hornilla lateral a través del agujero en panel de frontal en la hornilla lateral, luego asiente firmemente la boquilla de la válvula en el venturi de la hornilla.
  • Page 61 Bandeja para la Grasa Paso 21 Coloque la rejilla de la hornilla lateral sobre la mesa de la hornilla lateral. Paso 22 Inserte el protector contra el calor utilizando las vías que están localizados en la parte trasera de la parrilla arriba del colector de grasa.
  • Page 62 Paso 25 Coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las hornillas. Paso 26 Coloque las rejillas para cocinar de hierro fundido revestido sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución de calor.
  • Page 63 ™ ProSeries 7341 (Armada)
  • Page 64: Warranty

    This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers. The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain replacement parts for your Brinkmann ProSeries 800-527-0717.

Table of Contents

Save PDF