1.1 Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich an Personen, die mit der Montage und Inbetriebnahme von Türbeschlägen vertraut sind und von DORMA oder durch DORMA autorisiertes Personal eingewiesen wurden. 1.2 Darstellung von Informationen Um die korrekte Montage und Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders herausgestellt.
Stößen und Erschütterungen. Folgen Sie für die Montage des Türbe- schlags den Anweisungen in dieser Anleitung. Montage an Feuer- und Rauchschutztüren Für Feuerschutztüren: Benutzung des Feuer-/Rauchschutzkits in Kombination mit DORMA FS-Drücker FR erforderlich (Konformität zu EN 1634-1, Feuerwiderstandsklasse EI90). Ein Eignungsnachweis in Verbindung mit der jeweiligen Feuer- und Rauchschutztür kann erforderlich sein.
Türbeschläge mit Profilzylinder können weiterhin mit einem Schlüssel entriegelt werden, wenn ein Schließzylinder verbaut ist. 3.2 Hinweis zum Einsatz an Brandschutztüren Der Einsatz in Verbindung mit Brandschutztüren ist nur mit dem DORMA Feuer-/Rauch- schutzkit für MATRIX AIR-Beschläge zulässig. Feuer-/Rauchschutzkit XS Vierkantlänge...
Page 5
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — Produktansicht obere Frontblende Türdrücker Drücker- verschluss Lichtleiterring für optisches Signal = blinkt = leuchtet Frontblende (mit oder ohne Öffnung für Profilzylinder) DORMA...
Page 6
Für die Inbetriebnahme benötigen Sie zusätzlich: 1x Laptop mit Zutrittskontrollsoftware XS-Manager 1x USB-RF-Stick, Art.-Nr. 1900070402707 1x Zutrittsmedien (RFID-Karte) 3.4 Ausführungsvariante Der Türbeschlag MATRIX AIR ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Türdrückervarianten Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 7
40 x 282 x 11,5 mm (B x H x T) ohne Drücker Farbe edelstahlähnlich; Frontblende: weiß oder schwarz Gewicht 980 g inkl. Batterien Türmaße Rohrrahmentür: Türdicken 34 - 105 mm Entfernungsmaß 70 - 96 mm Vierkant 7/8/9 mm DORMA...
Page 8
63-77 78-90 91-110 Maß Tür incl. Rosetten / RR-Rosetten (siehe Zeich- nung) [alle Angaben in mm] Für eine sichere Klemmung durch die Klemmschraube ist auf einen Mindestüberstand des Vierkants von mindestens 2 mm zu achten. mind. 2 mm Vierkantlänge DORMA...
Page 9
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — 4.1 Einsatz von Reduzierhülsen Für Feuerschutztüren sind Hülsen nicht zulässig. Passendes Brandschutzkit montieren. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 10
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — Maximal zulässiger Überstand Beachten Sie je nach Ausführungsvariante des Türbeschlags den maximal zulässigen Über- stand des Schließzylinders, bezogen auf die Türfläche. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 11
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — 4.2 Türbeschlag vorbereiten Setzen Sie entsprechend der Türdicke den passenden Vierkant ein. Drücker während der Montage nicht betätigen. Frontansicht Vierkant DORMA...
Page 12
Prüfen Sie vor der Montage, ob der Türdrücker eingekoppelt ist. Platzieren Sie nach Montage des Türdrückers die Frontblende und schieben Sie sie hoch. Für die Montage werden die beigefügten Blindnietmuttern benötigt. Ø 7mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 13
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — Hinweis – Gefahr der Beschädigung der Elektronik Vorsicht bei der Montage der oberen Frontblende. Sicherheitsschraube (Einsatz optional) DORMA...
6. Bedienung Der Türbeschlag MATRIX AIR liest berührungslos Daten von RFID-Medien (Karten oder Transponder-Anhänger) und öffnet je nach Ausweisberechtigung. Optische Signale Die Anzeige der optischen Signale während der Benutzung erfolgt über den Lichtleiterring. 00:00:01 = blinkt = leuchtet DORMA Bedienung...
Page 15
Türoffenzeit. Die Tür kann durch Betätigen des Türdrückers nicht geöffnet werden. Ausweis ohne Zugangsberechtigung Kein Zutritt Zutritt wird Die Tür kann durch Betätigen des verweigert Türdrückers nicht geöffnet werden. Konfiguration mit Zutrittskontroll- Funkverbindung software XS-Manager besteht Power on Reset DORMA...
- Setzen Sie nur fabrikneue und unbenutzte Batterien vom Typ Energizer L91-FR6 ein! - Verwenden Sie die Batterie nur bestimmungsgemäß und für das dazugehörige DORMA-Produkt! - Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Führen Sie den Batteriewechsel innerhalb einer Minute durch. Ansonsten muss der Beschlag mit dem XS-Manager erneut initialisiert werden (siehe Kapitel 5).
Im Fall einer Reparatur senden Sie den Türbeschlag bitte unter Angabe des Schadens ein. Bei unsachgemäßer Benutzung oder unbefugter Öffnung des Gehäuses erlischt jegliche Gewährleistung seitens DORMA. 10. Demontage, Recycling und Entsorgung Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Aufbauanleitung und muss durch sachkundiges Personal erfolgen.
Page 18
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — 11. Umbau Drücker rechts auf Drücker links (und umgekehrt) Der Umbau darf nur durch DORMA-Personal oder durch Personal erfolgen, das von DORMA speziell zu dem Drückerumbau R/L Matrix Air eingewiesen und autorisiert wurde. Bild 2 | Drückerwechsel LR Es wird empfohlen, den Beschlag in der korrekten Ausführung zu bestellen.
Page 19
Hinweis – Gefahr der dauerhaften Beschädi- gung des Kabelbaums durch Abscheren Legen Sie den Drücker mit äußerster Vorsicht um. Ein Widerstand bedeutet, dass das Kabel eingeklemmt ist. In diesem Fall nicht weiter- drehen, sondern die Verzahnung im Schwenk- bereich auf Freigängigkeit prüfen. DORMA...
Page 20
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — hsel LR Hinweis – Gefahr der dauerhaften Beschädi- gung des Kabelbaums durch Einklemmen Führen Sie die Verkabelung und die Führungs- hülse vorsichtig ein. DORMA...
Page 21
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — Frontansicht Vierkant DORMA...
TÜRBESCHLAG MATRIX AIR — 12. EG-Konformitätserklärung DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Germany als verantwortlicher Hersteller für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis Bezeichnung Türbeschlag MATRIX AIR für Rohrrahmentüren Bestimmungsgemäße Der MATRIX AIR-Beschlag ist ein elektronischer Be- Verwendung schlag zur Montage an Rohrrahmentüren. Zum Konfigu- rieren des MATRIX AIR-Beschlags oder zur Kommunika- tion mit einer übergeordneten Zentrale ist der MATRIX...
Page 23
2002-08 1999/5/EG, R&TTE-Richtlinie Artikel 3 (1) V1.4.1 b) Elektromagnetische Verträglichkeit EN 300220-2 2010-02 1999/5/EG, R&TTE-Richtlinie Artikel 3 (2) V2.3.1 Effektive Nutzung des zugewiesenen Funkspektrums EN 300330-2 2010-02 1999/5/EG, R&TTE-Richtlinie Artikel V1.5.1 CE-Kennzeichnung Die Kennzeichnung befindet sich auf der Gehäuserückseite. DORMA...
Page 24
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL DEUTSCHLAND Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 Technisches Kompetenzzentrum: +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Page 25
DOOR FITTING — MATRIX AIR Installation and operating manual Tubular frame door...
1.1 Target group This manual is written for people who are familar with the assembly and commissioning of door fittings and who have been instructed by DORMA or personnel authorized by DORMA. 1.2 Illustration of information In order to illustrate the correct assembly and operation, important information and technical information have been highlighted.
Installation on fire and smoke control doors For fire doors: Use of the fire / smoke protection kit in combination with DORMA FS handle FR is required (conformity with EN 1634-1, fire-resistance class EI90). A verification of suitability for the respective fire and smoke control door may be required.
You can still use the key to unlock door fittings with profile cylinders if a lock cylinder is installed. 3.2 Note on the use on fire doors The use in combination with fire doors is only permissible with the DORMA fire/smoke protection kit for MATRIX AIR fittings. Fire/smoke protection kit Square length Article no.
Page 29
DOOR FITTING MATRIX AIR — Product view Upper front panel Door handle Handle cap Optical fiber ring for optical signal = flashes = lights Front panel (with or without opening for profile cylinder) DORMA...
Page 30
1x laptop with access control software XS-Manager installed 1x USB-RF flash drive, article no. 1900070402707 1x access media (RFID card) 3.4 Design option The MATRIX AIR door fitting is available in different designs. Door handle options Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 31
(W x H x D) without door handle Color Similar to stainless steel; front panel: white or black Weight 980 g incl. batteries Door dimensions Tubular frame door: Door thicknesses 34 - 105 mm Distance measure 70 - 96 mm Square 7/8/9 mm DORMA...
Page 32
Dimensions door incl. escutcheons / RR escutcheons (see drawing) [all specifications in mm] For a reliable clamping via the clamping screw, ensure a minimum distance of the square of at least 2 mm. at least 2 mm square length DORMA...
Page 33
DOOR FITTING MATRIX AIR — 4.1 Adapter sleeves Sleeves are not permitted on fire doors. Install suitable fire protection kit. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 34
DOOR FITTING MATRIX AIR — Maximum permissible projection Depending on the design option of the door fitting, do not exceed the maximum permissible projection of the lock cylinder relative to the door surface. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 35
DOOR FITTING MATRIX AIR — 4.2 Preparing the door fitting Use the square appropriate for the door thickness. Do not operate the handle during the installation. Front view square DORMA...
Page 36
Check whether the door handle is coupled in before you start with the installation. After the installation of the door handle, position the front panel and slide it up. You will need the enclosed blind-rivet nuts for the installation. Ø 7mm Ø 21.5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 37
DOOR FITTING MATRIX AIR — Note – Risk of damage to the electronic system Be careful when mounting the upper front panel. Safety screw (optional) DORMA...
The door fitting MATRIX AIR reads data from RFID media contact-free (cards or transponder fobs) and opens if authorized. Optical signals The optical signals during use are shown on the optical fiber ring. 00:00:01 = flashes = lights DORMA Bedienung...
Page 39
ID without an access authorization No access Access will be The door cannot be opened by denied pressing the door handle. Configuration via XS-Manager access Radio control software connection exists Power on Reset DORMA...
In case of the MATRIX AIR door fitting, the batteries can be found inside the door handle. - Use only brand-new unused batteries of type Energizer L91-FR6! - Use the battery only as intended and for the corresponding DORMA product! - Keep it out of the reach of children! Replace the battery within 1 minute.
9. Repair In case of a repair, please send in the door fitting and indicate the damage. An improper use or unauthorized opening of the housing will void any DORMA warranties. 10. Disassembly, recycling and disposal The disassembly is carried out in the reverse order shown in the installation manual and must be carried out by qualified personnel.
Page 42
11. Switching from door handle right to door handle left (and vice versa) The retrofit may be carried out only by DORMA personnel or by personnel that has been Bild 2 | Drückerwechsel LR instructed and authorized by DORMA especially for the retrofitting of R/L Matrix Air. We recommend to order the correct design of the fitting.
Page 43
Use extreme caution when moving the door handle. If there is resistance it means that the cable is clamped. In this case, do not continue to turn but check the tooth system within the swing range for ease of movement. DORMA...
Page 44
DOOR FITTING MATRIX AIR — hsel LR Note – Risk of a permanent damage to the cable harness due to clamping Carefully insert the cabling and the guide sleeve. DORMA...
Page 45
DOOR FITTING MATRIX AIR — Front view square DORMA...
DOOR FITTING MATRIX AIR — 12. EC Declaration of Conformity DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Germany as the manufacturer responsible for the following product Name Door fitting MATRIX AIR for tubular frame doors Intended use The MATRIX AIR fitting is an electronic fitting intended for the installation on tubular frame doors.
Page 47
Electromagnetic compatibility EN 300220-2 2010-02 1999/5/EC, R&TTE Directive Article 3 V2.3.1 (2) Effective use of the assigned radio spectrum EN 300330-2 2010-02 1999/5/EC, R&TTE Directive Article V1.5.1 CE label The label can be found on the rear of the housing. DORMA...
Page 49
HERRAJE PARA PUERTA — MATRIX AIR Instrucciones de montaje y de manejo Puerta de bastidor tubular...
Page 50
1.1 Grupo asignado Estas instrucciones se dirigen a personas que están familiarizadas con el montaje y la pues- ta en servicio de herrajes de puertas y han sido instruidas o autorizadas por DORMA. 1.2 Presentación de información Para que el montaje y el manejo no ofrezcan dudas y tengan lugar de forma correcta deben seguirse informaciones e indicaciones técnicas especialmente importantes.
Para puertas de protección contra incendios: Utilización del juego de protección contra incendios/contra humos necesario en combinación con el pestillo FS FR de DORMA (conformidad con EN 1634-1, clase de resistencia contra el fuego EI90). Puede ser necesario un certificado de idoneidad en combinación con la correspondiente puerta de protección cortafuego y anti-humos.
Los componentes que se adjuntan solo se pueden emplear para este herraje de puerta. El herraje para puerta MATRIX AIR lee sin contacto datos de medios RFID (tarjetas o llaveros transponedores conforme a la recomendación de DORMA) y abre según la autorización por el documento identificativo.
Page 53
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — Vista del producto superior Placa frontal Manilla de puerta Cierre de manilla Anillo conductor de luz para la senal ó ptica = parpadea = se ilumina Placa frontal (con o sin abertura para cilindro europeo) DORMA...
Page 54
1 lápiz USB-RF, n.º de art. 1900070402707 1 medios de acceso (tarjeta RFID) 3.4 Variante de ejecución El herraje para puerta MATRIX AIR está disponible en diversas versiones. Variantes de herrajes de puerta Estándar (8906) Estándar (8906V) Diseño (8115) Diseño U (8116V) DORMA...
Page 55
Color similar acero inoxidable fino; placa frontal: blanca o negra Peso 980 g incl. pilas Dimensiones de puerta Puerta del bastidor tubular: Grosores de puerta 34 - 105 mm Distancia entre ejes 70 - 96 mm Cuadradillo 7/8/9 mm DORMA...
Page 56
(ver dibujo) [todos los datos en mm] Para una sujeción segura me- diante el tornillo prisionero hay que dejar que el cuadradillo sobresalga 2 mm como mínimo. 2 mm como mín. Longitud de cuadrado DORMA...
Page 57
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — 4.1 Empleo de casquillos reductores No está permitido el uso de casquillos para puertas de protección contra incendios. Montar el juego de protección contra incendios adecuado. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 58
Saliente máximo permitido Tenga en cuenta que el saliente máximo permitido del cilindro de cierre según la superficie de la puerta, ya que este varía en función de la variante del herraje de puerta. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 59
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — 4.2 Preparar el herraje de puerta Utilice el cuadrado que se adapte al grosor de puerta. No accione el pestillo durante el montaje. Vista frontal del cuadrado DORMA...
Page 60
Compruebe antes del montaje si el pestillo de la puerta está acoplado. Coloque la placa frontal después del montaje del pestillo de la puerta y empújela hacia arriba. Necesitará las tuercas ciegas remachables adjuntas para el montaje. Ø 7mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 61
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — Indicación – Peligro de dañar la electrónica Precaución en el montaje de la placa frontal superior. Tornillo de seguridad (montaje opcional) DORMA...
Page 62
El herraje de puerta MATRIX AIR lee sin contacto datos de medios RFID (tarjetas o llaveros transpondedores) y abre según la autorización por el documento identificativo. Señales ópticas La indicación de las señales ópticas durante el uso se realiza mediante el anillo conductor de luz. 00:00:01 = parpadea = se ilumina DORMA Bedienung...
Page 63
Documento identificativo sin autoriza- Sin acceso Se deniega ción de acceso La puerta no se puede el acceso abrir accionando el pestillo. Configuración con el software de Existe conexión control de acceso XS-Manager inalámbrica Power on Reset DORMA...
- ¡Emplee únicamente pilas nuevas de fábrica y sin usar del tipo Energizer L91-FR6! - Utilice la batería solo de acuerdo con lo prescrito y para el producto DORMA correspondiente. - ¡Mantener fuera del alcance de los niños! No emplee más de un minuto en cambiar las pilas. De lo contrario se ha de inicializar de nuevo el herraje con el XS-Manager (ver capítulo 5).
En el caso de una reparación envíe el herraje de puerta indicando el daño. En caso de uso inadecuado o apertura no autorizada de la carcasa queda anulada cualquier prestación de garantía por parte de DORMA. 10. Desmontaje, reciclaje y eliminación...
Page 66
11. Modificación del pestillo de derecha a izquierda (y viceversa) La modificación solo puede encomendarse a personal de DORMA o que haya sido instruido y autorizado especialmente por DORMA para la modificación de pesti- Bild 2 | Drückerwechsel LR llos R/L Matrix Air. Se recomienda encargar el herraje en la versión correcta. Si se rompe el sello queda anulada la garantía.
Page 67
Proceda con la máxima precaución al cambiar de posición el pestillo. Una resistencia signi- fica que el cable está aprisionado. En tal caso no siga girando, sino compruebe la correcta movilidad del dentado en la zona de giro. DORMA...
Page 68
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — hsel LR Indicación – Peligro de daños irreparables en el arnés de cables por aprisionamiento Introduzca cuidadosamente el cableado y el manguito de guía. DORMA...
Page 69
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — Vista frontal del cuadrado DORMA...
HERRAJE PARA PUERTA MATRIX AIR — 12. Declaración CE de conformidad DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Alemania como fabricante responsable del producto designado a continuación Designación Herraje de puerta MATRIX AIR para puertas de bastidor tubular Utilización conforme El herraje MATRIX AIR es un herraje electrónico para el...
Page 71
Compatibilidad electromagnética EN 300220-2 2010-02 1999/5/CE, Directiva R&TTE Artículo 3 V2.3.1 (2) Uso efectivo del espectro radioeléctrico asignado EN 300330-2 2010-02 1999/5/CE, Directiva R&TTE-Artículo V1.5.1 Identificación CE La identificación se encuentra en el lado posterior de la carcasa. DORMA...
Page 72
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL ALEMANIA Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 Centro de competencia técnica +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Page 73
BÉQUILLE — MATRIX AIR Instructions de montage et d'utilisation Porte à cadre tubulaire...
1.1 Groupe cible La présente notice s’adresse aux personnes familiarisées avec la pose et la mise en service de béquille et formées à cet effet par DORMA ou par un personnel autorisé par DORMA. 1.2 Présentation des informations Pour rendre claires la pose et l’utilisation correctes, les informations importantes et les remarques techniques sont mises en évidence.
Pose sur portes coupe-feu et pare-fumée Pour les portes coupe-feu : Utilisation du kit coupe-feu/pare-fumée en association avec DORMA. Béquille FS FR nécessaire (conformité à la norme EN 1634-1, classe de résistance au feu EI90). Une attestation d’adéquation en liaison avec la porte coupe-feu et pare-fumée respective peut s'avérer nécessaire.
être utilisés que pour celle-ci. La béquille MATRIX AIR lit sans contact les données de supports RFID (cartes ou tag suivant recom- mandation DORMA) et ouvre la porte en fonction de l’autorisation. Divers modes de fonctionnement sont possibles (cf. Manuel d’utilisation XS-Manager).
Page 77
BÉQUILLE MATRIX AIR — Vue du produit Cache frontal supérieur Béquille Logement dans batterie Signal optique = clignote = s'allume Cache inférieur (avec ou sans ouverture pour cylindre profilé) DORMA...
Page 78
1x ordinateur portable avec logiciel de contrôle d'accès XS-Manager 1x Clé USB-RF, Art. N° 1900070402707 1x Média d'accès (carte RFID) 3.4 Variante d’exécution Différents modèles de béquille MATRIX AIR sont disponibles. Variantes de béquille Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 79
Béquille cadre tubulaire: 40 x 282 x 11,5 mm (l x h x p) sans béquille Couleur Simili inox ; cache frontal: blanc ou noir Poids 980 g, batteries comprises Dimensions porte Porte à cadre tubulaire: Épaisseur de porte 34 - 105 mm Entraxe 70 - 96 mm Carré 7/8/9 mm DORMA...
Page 80
/ rosettes RR (voir dessin) [toutes les indications en mm] Pour que le serrage à l'aide de la vis de serrage soit sécurisé, veiller à une saillie de carré minimum de 2 mm. min. 2 mm Longueur de carré DORMA...
Page 81
BÉQUILLE MATRIX AIR — 4.1 Emploi de douilles de réduction Pour les portes coupe-feu les douilles ne sont pas autorisées. Poser le kit de protection anti-incendie adapté. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 82
BÉQUILLE MATRIX AIR — Saillie maximale autorisée Observez la saillie maximale autorisée du cylindre de fermeture en fonction de la variante d’exécution de la béquille, par rapport à la surface de la porte. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 83
BÉQUILLE MATRIX AIR — 4.2 Préparation de la béquille Posez le carré correspondant à l’épaisseur de la porte. Ne pas actionner la béquille pen- dant la pose. Carré Vue de face DORMA...
Page 84
Pour la pose, vous avez besoin des écrous à sertir en aveugle compris dans la livraison. Ø 7mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 85
BÉQUILLE MATRIX AIR — Remarque – Risque de dommages sur l'électronique Attention lors de la pose du cache frontal supérieur. Vis de sécurité (optionnelle) DORMA...
Page 86
La béquille MATRIX AIR lit sans contact les données des médias RFID (cartes ou tag-trans- pondeur) et ouvre la porte en fonction de l’autorisation associée au laissez-passer. Signaux optiques Les signaux optiques pendant l’utilisation sont affichés sur l’anneau fibre optique. 00:00:01 = clignote = s'allume DORMA Bedienung...
Page 87
être ouverte en actionnant la béquille. Laissez-passer sans autorisation Pas d’accès L’accès est d’accès refusé La porte ne peut pas être ouverte en actionnant la béquille. Configuration avec logiciel de contrôle Liaison radio d'accès XS-Manager existante Démarrage et ré initialisation on Reset DORMA...
Page 88
Avec la béquille MATRIX AIR, les batteries se trouvent dans la béquille. - N’utilisez que des batteries neuves et inutilisées du type Energizer L91-FR6 ! - N’utilisez la batterie que de façon conforme à l’usage prévu et pour le produit DORMA correspondant! - Les conserver hors de portée des enfants !
9. Réparation En cas de réparation, veuillez nous envoyer la béquille avec une description du dommage. Toute garantie de DORMA est exclue en cas d’utilisation inappropriée ou d’ouverture non autorisée du boîtier. 10. Dépose, recyclage et mise au rebut La dépose se fait dans l'ordre inverse de la pose et doit être confiée à...
Page 90
11. Remplacement de la béquille à droite par la béquille à gauche (et inversement) Ce travail ne doit être confié qu’au personnel DORMA ou à un personnel formé et auto- risé par DORMA spécialement pour le remplacement de la béquille R/L Matrix Air. Il est Bild 2 | Drückerwechsel LR...
Page 91
Changez la béquille de position avec les plus extrêmes précautions. Une résistance est le signe du coincement d’un câble. Dans un tel cas, ne pas continuer à tourner, mais contrôler le libre jeu de la denture dans la zone de pivotement. DORMA...
Page 92
BÉQUILLE MATRIX AIR — hsel LR Avis – Risque d’endommagement durable du faisceau de câbles suite au coincement Insérez avec précautions le câblage et la douille de guidage. DORMA...
Page 93
BÉQUILLE MATRIX AIR — Carré Vue de face DORMA...
BÉQUILLE MATRIX AIR — 12. Déclaration de conformité CE DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Allemagne en tant que constructeur responsable du produit désigné ci-après Désignation Béquille MATRIX AIR pour portes à cadre tubulaire Utilisation conforme à l'usage La béquille MATRIX AIR est une béquille électronique...
Page 95
1999/5/CE, directive R&TTE, article 3 (1) V1.4.1 b) Compatibilité électromagnétique EN 300220-2 2010-02 1999/5/CE, directive R&TTE, article 3 (2) V2.3.1 Utilisation effective du spectre radioélectrique indiqué EN 300330-2 2010-02 1999/5/CE, directive R&TTE, article V1.5.1 Marquage CE Le marque se trouve à l’arrière de l’appareil. DORMA...
Page 96
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL ALLEMAGNE Tél. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 Centre de compétence technique : +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Page 97
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE — MATRIX AIR Istruzioni per il montaggio e l’uso Porte con telaio in profilato...
1.1 Target Queste istruzioni sono destinate a persone esperte nel montaggio e nella messa in funzione di sistemi di chiusura per porte e che sono state istruite da DORMA o da personale autoriz- zato da DORMA. 1.2 Rappresentazione delle informazioni Per chiarire il corretto montaggio ed uso del prodotto, le informazioni e le indicazioni tecni- che più...
Per il montaggio del sistema di chiusura per porte seguire le indicazioni di queste istruzioni. Montaggio su porte antincendio e antifumo Per porte antincendio: Utilizzo del kit antincendio/antifumo in combinazione con DORMA È richiesta una maniglia antincendio FR (conformità alle norme EN 1634-1, classe antin- cendio EI90).
Page 100
I componenti in dotazione possono essere utilizzati solamente per questo sistema di chiusura per porte. Il sistema di chiusura per porte MATRIX AIR legge senza contatto i dati dei supporti RFID (DORMA consiglia schede o pendenti con transponder) e si apre in funzione dell’autorizzazione dell’identificazione.
Page 101
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — Vista del prodotto Frontalino superiore Maniglia Chiusura a maniglia Anello conduttore del segnale ottico = lampegacceso = acceso Frontalino (con o senza foro per il cilindro) DORMA...
Page 102
1x Chiavetta USB-RF, Art. N. 1900070402707 1x Supporti per l’accesso (Scheda RFID) 3.4 Versione del sistema Il sistema di chiusura MATRIX AIR è disponibile in diverse versioni. Varianti di maniglie per porta Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 103
40 x 282 x 11,5 mm (L x A x P) senza maniglia Colore color acciaio; Frontalino: bianco o nero Peso 980 g incl. batterie Dimensioni della porta Porta con telaio in profilato: Spessori della porta 34 - 105 mm Distanza 70 - 96 mm Perno quadro 7/8/9 mm DORMA...
Page 104
78-90 91-110 Dimensione della porta incl. rosette / rosette RR (vedi il disegno) [tutte i dati in mm] Per un bloccaggio sicuro la sporgenza del perno quadro deve essere di almeno 2 mm. min. 2 mm Lunghezza perno quadro DORMA...
Page 105
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — 4.1 Utilizzo degli adattatori Per le porte antincendio non sono ammessi gli adattatori. Montare un kit antincendio adatto. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 106
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — Massima sporgenza ammessa A seconda della versione del sistema di chiusura per porte osservare la massima sporgenza ammessa per il cilindro di chiusura rispetto alla superficie della porta. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 107
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — 4.2 Preparazione del sistema di chiusura Utilizzare il perno quadro adatto allo spessore della porta. Non azionare la maniglia durante il montaggio. Vista frontale del perno quadro DORMA...
Page 108
Prima del montaggio controllare se la maniglia sia innestata correttamente. Dopo il montag- gio della maniglia posizionare il frontalino e farlo scorrere verso l’alto. Per il montaggio sono necessari i dadi a rivetto cieco in dotazione. Ø 7mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 109
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — Nota – Pericolo di danneggia- mento dell’elettronica Fare attenzione nel montaggio del frontalino superiore. Vite di sicurezza (utilizzo opzionale) DORMA...
Page 110
Il sistema di chiusura MATRIX AIR legge senza contatto i dati dei supporti RFID (carte o pendenti con trasponder) e si apre in funzione dell’autorizzazione dell’identificazione. Segnali ottici Il segnale ottico durante l’utilizzo è emesso dall’anello conduttore di luce. 00:00:01 = lampeggiante = acceso DORMA Bedienung...
Page 111
Sistema di identificazione senza Nessun accesso L’accesso viene autorizzazione all’accesso rifiutato La non porta può essere aperta azio- nando la maniglia. Configurazione con software di con- C’è collegamen- trollo degli accessi XS-Manager to radio Power on Reset DORMA...
Nel sistema di chiusura per porte MATRIX AIR le batterie si trovano nella maniglia. - Utilizzare solamente batterie nuove ed inutilizzate del tipo Energizer L91-FR6! - Utilizzare le batterie solo conformemente alla destinazione e per il relativo prodotto DORMA! - Conservarle fuori dalla portata dei bambini! Eseguire la sostituzione della batteria entro un minuto.
In caso di riparazione spedire il sistema di chiusura indicando i danni che presenta. In caso di utilizzo non corretto o di apertura non autorizzata del corpo del sistema decade qualsiasi diritto alla riparazione in garanzia da parte di DORMA. 10. Smontaggio, riciclaggio e smaltimento Lo smontaggio avviene nella successione inversa delle istruzioni di montaggio e deve essere eseguito da personale specializzato.
Page 114
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — 11. Trasformazione della maniglia da destra a sinistra (e viceversa) La trasformazione può essere eseguita solamente da personale DORMA o da personale specificatamente istruito ed autorizzato da DORMA alla trasformazione di maniglie Matrix Bild 2 | Drückerwechsel LR Air destre / sinistre.
Page 115
Invertire con la massima cautela la maniglia. Una resistenza implica che il cavo è inceppa- to. In questo caso non continuare a ruotare, ma controllare che l’ingranaggio nella zona di oscillazione sia libero di muoversi. DORMA...
Page 116
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — hsel LR Avviso – Pericolo di danneggiamento perma- nente del fascio di cablaggi se resta incastrato Inserire con attenzione il cablaggio e la busso- la di guida. DORMA...
Page 117
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — Vista frontale del perno quadro DORMA...
SISTEMA DI CHIUSURA PER PORTE MATRIX AIR — 12. Dichiarazione di conformità CE DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Germania in qualità di produttore responsabile del prodotto di seguito definito Denominazione Sistema di chiusura MATRIX AIR per porte con telaio in...
Page 119
1999/5/CE, Direttiva R&TTE Articolo 3 (1) V1.4.1 b) compatibilità elettromagnetica EN 300220-2 2010-02 1999/5/CE, Direttiva R&TTE Articolo 3 (2) V2.3.1 effettivo utilizzo della banda radio assegnata EN 300330-2 2010-02 1999/5/CE, Direttiva R&TTE Articolo V1.5.1 Marcatura CE La marcatura si trova sul retro del corpo. DORMA...
Page 120
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL GERMANIA Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 Centro Competenze Tecniche: +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Page 121
DEURBESLAG — MATRIX AIR Vertaling van de originele Duitstalige montage- en bedieningshandleiding Profieldeur...
1.1 Doelgroep Deze handleiding is bestemd voor personen die vertrouwd zijn met de montage en inbe- drijfstelling van deurbeslag en door DORMA of door DORMA geautoriseerd personeel zijn geïnstrueerd. 1.2 Weergave van informatie Om een juiste montage en bediening te verduidelijken, zijn belangrijke informatie en techni- sche aanwijzingen opvallend gemarkeerd.
Toepassing op brand- en rookwerende deuren Voor brandwerende deuren: toepassing van de brand-/rookwerende set in combinatie met DORMA. FS-deurkruk FR vereist (conformiteit met EN 1634-1, brandweerstandsklasse E190). Daarnaast kan een toelatingsbewijs voor de combinatie met de geselecteerde brand- en / of rookwerende deur noodzakelijk zijn.
Het deurbeslag MATRIX AIR leest contactloos gegevens van RFID-media (kaarten of transpon- der-sleutelhangers conform DORMA advies) en opent al naar gelang de autorisatie. Er zijn verschillende bedrijfsstanden mogelijk (zie gebruikershandboek XS-Manager).
Page 125
DEURBESLAG MATRIX AIR — Productaanzicht Bovenste frontpaneel Deurkruk Deurkruk- sluiting Lichtgeleidingsring voor optisch signaal = knippert = brandt Frontpaneel (met of zonder opening voor profielcilinder) DORMA...
Page 126
Voor de inbedrijfstelling benodigt u tevens: 1 x laptop met toegangscontrolesoftware XS-Manager, 1 x USB-RF-stick, art.-nr. 1900070402707 1 x toegangsmedia (RFID-kaart) 3.4 Uitvoeringsvariant Het deurbeslag MATRIX AIR is in verschillende uitvoeringen leverbaar. Deurkrukvarianten Standaard (8906) Standaard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 127
40 x 282 x 11,5 mm (b x h x d) zonder deurkruk Kleur RVS-vergelijkbaar; frontpaneel: wit of zwart Gewicht 980 g incl. batterijen Deurafmetingen Profieldeur: Deurdiktes 34 - 105 mm Asafstand 70 - 96 mm Kruknoot 7/8/9 mm DORMA...
Page 128
78-90 91-110 Maat deur incl. rozetdiepte / RR-rozetdiepte (zie teke- ning) [Alle maten in mm] Voor een veilige klemming door de klemschroef dient een overstek van het vierkant van minimaal 2 mm te worden aangehouden. min. 2 mm Vierkantlengte DORMA...
Page 129
DEURBESLAG MATRIX AIR — 4.1 Gebruik van verloophulzen Voor brandwerende deuren zijn verloophulzen niet toegestaan. Bijpassende brandwerende set monteren. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 130
DEURBESLAG MATRIX AIR — Maximaal toegestane overstek Let - afhankelijk van de uitvoeringsvariant van het deurbeslag - op de maximaal toegestane overstek van de sluitcilinder, gerelateerd aan het deurvlak. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 131
DEURBESLAG MATRIX AIR — 4.2 Deurbeslag voorbereiden Monteer de bij de deurdikte passende vierkant. Deurkruk tijdens de montage niet bedie- nen. Frontaanzicht vierkant DORMA...
Page 132
Controleer voorafgaand aan montage, of de deurkruk is ingekoppeld. Breng na het monteren van de deurkruk het frontpaneel aan en schuif dit omhoog. Voor montage zijn de bijgeleverde blindeklinkmoeren benodigd. Ø 7mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 133
DEURBESLAG MATRIX AIR — Aanwijzing – Gevaar van blijvende beschadiging van de elektronica Wees voorzichtig bij het monteren van het bovenste frontpaneel. Veiligheidsschroef (optioneel toe te passen) DORMA...
Page 134
Het deurbeslag MATRIX AIR leest contactloos gegevens van RFID-media (kaarten of trans- ponder-sleutelhangers) en opent al naar gelang de autorisatie. Optische signalen De weergave van de optische signalen tijdens gebruik geschiedt via de lichtgeleidingsring. 00:00:01 = knippert = brandt DORMA Bedienung...
Page 135
Pas zonder autorisatie Geen toegang Toegang wordt De deur kan niet met behulp van de geweigerd deurkruk worden geopend. Configuratie met toegangscontrole- Draadloze software XS-Manager verbinding is aanwezig Power on Reset DORMA...
Page 136
- Plaats uitsluitend fabrieksnieuwe en ongebruikte batterijen van het type Energizer L91-FR6. - Gebruik de batterijen uitsluitend volgens de voorschriften en uitsluitend voor het bijbehorende DORMA product. - Buiten bereik van kinderen bewaren! Voer de batterijwissel binnen één minuut uit. Anders dient het beslag met de XS-Manager opnieuw te worden geïnitialiseerd (zie hoofdstuk 5).
Gelieve, in geval van reparatie, het deurbeslag met vermelding van de schade op te sturen. In het geval van ondeskundig gebruik of onbevoegde opening van de behuizing vervalt iedere garantie- en aansprakelijkheid zijdens DORMA. 10. Demontage, recycling en afvoer Demontage geschiedt in omgekeerde volgorde als bij montage en dient door vakkundig personeel te geschieden.
Page 138
11. Ombouw van deurkruk rechts naar deurkruk links (en omge- keerd) Ombouw mag uitsluitend geschieden door DORMA personeel of door personeel dat door Bild 2 | Drückerwechsel LR DORMAspeciaal voor het ombouwen van de deurkruk R/L Matrix Air geïnstrueerd en geautoriseerd is.
Page 139
Aanwijzing – Gevaar voor blijvende beschadi- ging van de kabelboom door afknijping Plaats de deurkruk uiterst voorzichtig om. Een optredende weerstand betekent dat de kabel afgeknepen wordt. In dat geval niet verder draaien, maar de vertanding in het zwenk- bereik op vrije beweegbaarheid controleren. DORMA...
Page 140
DEURBESLAG MATRIX AIR — hsel LR Aanwijzing – Gevaar voor blijvende beschadi- ging van de kabelboom door vastklemming Leid de bedrading en de geleidehuls voorzich- tig naar binnen. DORMA...
Page 141
DEURBESLAG MATRIX AIR — Frontaanzicht vierkant DORMA...
DEURBESLAG MATRIX AIR — 12. EG-conformiteitsverklaring DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Duitsland in hoedanigheid van verantwoordelijk fabrikant van het hieronder nader omschreven product Omschrijving Deurbeslag MATRIX AIR voor profieldeuren Reglementair Het MATRIX AIR-beslag is een elektronisch beslag voor gebruik montage op profieldeuren.
Page 143
1999/5/EG, R&TTE-richtlijn artikel 3 (1) b) V1.4.1 Elektromagnetische compatibiliteit EN 300220-2 2010-02 1999/5/EG, , R&TTE-richtlijn artikel 3 (2) V2.3.1 Effectieve benutting van het het toegewezen zendspectrum EN 300330-2 2010-02 1999/5/EG, R&TTE-richtlijn artikel V1.5.1 CE-aanduiding De aanduiding bevindt zich op achterzijde van de behuizing. DORMA...
à esquerda é inversa). 1.1 Grupo-alvo Estas instruções destinam-se a pessoas familiarizadas com a montagem e colocação em funcionamento de fechaduras de portas e que foram instruídas por pessoal da DORMA ou autorizado pela DORMA. 1.2 Apresentação das informações De modo a clarificar a montagem correta e o funcionamento, foram apresentadas informa- ções importantes e indicações técnicas de forma específica.
Montagem em portas corta-fogo e corta-fumo Para portas corta-fogo: É necessário utilizar o kit de proteção contra incêndio/fumos em combinação com o puxador FS da DORMA FR (conformidade com EN 1634-1, classe de resistência ao fogo EI90). Pode ser necessário ter uma prova de qualificação em conjunto com a respetiva porta corta- fogo e corta-fumo.
Page 148
A fechadura de porta MATRIX AIR lê dados de dispositivos RFID (cartões ou suportes Transponder con- forme recomendação da DORMA) sem contacto e abre conforme a autorização de identifica- ção.
Page 149
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — Vista do produto superior Anteparo dianteiro Puxador de porta Fecho do puxador Anel condutor luminoso para sinal ótico = pisca = acende-se Anteparo dianteiro (com ou sem abertura para cilindro de perfil) DORMA...
Page 150
1x pen USB-RF, n.º art. 1900070402707 1x dispositivos de acesso (cartão RFID) 3.4 Variante de execução A fechadura de porta MATRIX AIR está disponível em vários modelos. Variantes do puxador de porta Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 151
Peso 980 g, incl. pilhas Medidas da porta Porta de tipo estreito: Grossuras de porta 34 - 105 mm Medidas de distância 70 - 96 mm Perfil quadrado 7/8/9 mm DORMA...
Page 152
TE (verdesenho) [todos os dados em mm] Para um aperto seguro através do parafuso de aperto é neces- sário ter em atenção uma proje- ção mínima do perfil quadrado de pelo menos 2 mm. mín. 2 mm Comprimento perfil quadrado DORMA...
Page 153
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — 4.1 Utilização de suportes de redução Os suportes não são permitidos para portas corta-fogo. Montar o kit de proteção contra incêndios adequado. FB = 7 mm FB = 8 mm DORMA...
Page 154
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — Projeção máxima permitida Dependendo da variante de execução da fechadura de porta, tenha em atenção a projeção máxima permitida do cilindro de aperto, relativa à superfície da porta. 11-16 mm ≤ 8 mm DORMA...
Page 155
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — 4.2 Preparar a fechadura de porta Utilize a grossura de porta correspondente ao perfil quadrado adequado. Não acionar o puxador durante a montagem. Vista frontal do perfil quadrado DORMA...
Page 156
Antes da montagem, verifique se o puxador de porta está acoplado. Após a montagem do puxador de porta coloque o anteparo dianteiro e empurre-o para cima. Para a montagem são necessárias as porcas de rebite cego incluídas. Ø 7 mm Ø 21,5 mm 2 x Ø 7 mm 2 x Ø 7 mm DORMA...
Page 157
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — Indicação – risco de danificar a eletrónica Ter cuidado aquando da mon- tagem do anteparo dianteiro superior. Parafuso de segurança (utilização opcional) DORMA...
Page 158
A fechadura de porta MATRIX AIR lê dados de dispositivos RFID (cartões ou suportes Trans- ponder) sem contacto e abre conforme a autorização de identificação. Sinais óticos A indicação dos sinais óticos durante a utilização é realizada através do anel condutor luminoso 00:00:01 = pisca = acende-se DORMA Bedienung...
Page 159
Identificação sem autorização de Sem acesso O acesso é acesso recusado A porta não pode ser aberta ao acio- nar o puxador de porta. Configuração com o software de con- Existe comuni- trolo de acesso XS-Manager cação rádio Ligar Repor DORMA...
Page 160
As pilhas encontram-se na fechadura de porta MATRIX AIR, no puxador de porta. - Utilize pilhas novas de fábrica do tipo Energizer L91-FR6! - Utilize a pilha apenas conforme o previsto e para o respetivo produto DORMA! - Manter fora do alcance das crianças! Substitua as pilhas no espaço de um minuto.
Bild 3 | Drückerwechsel LR 9. Reparação Em caso de reparação envie a fechadura de porta com a indicação do dano. Em caso de utilização incorreta ou abertura não autorizada da caixa, a DORMA anulará a respetiva garantia. 10. Desmontagem, reciclagem e eliminação A desmontagem é...
Page 162
11. Substituição do puxador à direita para o puxador à esquerda (e vice-versa) A substituição só deve ser realizada por pessoal da DORMA ou por pessoal instruído e Bild 2 | Drückerwechsel LR autorizado pela DORMA especificamente para a substituição do puxador R/L Matrix Air. É...
Page 163
Indicação – risco de dano permanente do conjunto de cabos por quebra Desloque o puxador com extremo cuidado. Qualquer resistência é sinal de que o cabo está entalado. Neste caso não continuar a rodar, mas verificar o dentado na área de rotação quanto à movimentação. DORMA...
Page 164
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — hsel LR Indicação – risco de dano permanente do conjunto de cabos por entalamento Introduza a cablagem e o suporte guia cuida- dosamente. DORMA...
Page 165
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — Vista frontal do perfil quadrado DORMA...
FECHADURA DE PORTA MATRIX AIR — 12. Declaração de conformidade CE DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Alemanha como fabricante responsável para o produto a seguir descrito Designação Fechadura de porta MATRIX AIR para portas de tipo estreito Utilização...
Page 167
1999/5/CE, diretiva R&TTE artigo 3 (1) b) V1.4.1 compatibilidade eletromagnética EN 300220-2 2010-02 1999/5/CE, diretiva R&TTE artigo 3 (2) V2.3.1 utilização eficaz do espetro de rádio atribuído EN 300330-2 2010-02 1999/5/CE artigo diretiva R&TTE V1.5.1 Marcação CE A identificação encontra-se no verso da caixa. DORMA...
Page 168
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL ALEMANHA Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 Centro de competências técnicas: +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Page 169
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА — MATRIX AIR Руководство по монтажу и эксплуатации Дверь с трубчатой рамой...
1.1 Целевая группа Это руководство предназначено для лиц, которые знакомы с монтажом и вводом в эксплуатацию дверной фурнитуры и проинструктированы специалистами фирмы DORMA или лицами, имеющими соответствующие полномочия. 1.2 Представление информации Чтобы наглядно пояснить, как выполнить монтаж и правильно осуществить эксплуа- тацию, важная...
Монтаж на противопожарных и противодымных дверях Для противопожарных дверей: использование наборов противопожарной и противо- дымной защиты в сочетании с огнестойкой ручкой DORMA FR является обязательным (соответствие EN 1634-1, класс огнеупор- ности EI90). При использовании в сочетании с соответствующей противопожарной и противодым- ной...
Page 172
дверной фурнитурой. Дверная фурнитура MATRIX AIR бесконтактным способом считывает данные с носителей RFID (карты или брелоки-транспондеры, соответству- ющие рекомендациям DORMA) и открывает дверь в зависимости от прав, предостав- ляемых в соответствии с пропуском. Возможны различные рабочие режимы (см. руководство пользователя XS-Manager).
Page 173
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — Изображение изделия Верхняя декоративная накладка Нажимная двер- ная ручка Крышка ручки Световодное кольцо для оптического сигнала = мигает = горит Декоративная накладка (с отверстием или без отверстия для профильного цилиндра) DORMA...
Page 174
1 радиочастотный модуль USB, арт. № 1900070402707 1 носители для получения доступа (карта RFID) 3.4 Варианты исполнения Дверную фурнитуру MATRIX AIR можно приобрести в различных исполнениях. Варианты исполнения нажимной ручки Standard (8906) Standard (8906V) Design (8115) Design U (8116V) DORMA...
Page 175
(Ш x В x Г) без ручки Цвет цвета нержавеющей стали; декоративная накладка: белая или черная Масса 980 г, с батарейками Размеры двери Дверь с трубчатой рамой: Толщина двери 34 - 105 мм Межосевое расстояние 70 - 96 мм Четырехгранник 7/8/9 мм DORMA...
Page 176
учетом глубины розеток/ТР-розеток. Длина четырехгранника Размер двери с розетками / 35-47 48-62 63-77 78-90 91-110 ТР-розетками (см. чертеж) [все данные в мм] Для надежного зажима за- жимным винтом соблюдайте минимальную величину вы- ступа четырехгранника 2 мм. мин. 2 мм Длина четырехгранника DORMA...
Page 177
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — 4.1 Применение переходных втулок Для противопожарных дверей использование втулок не допускается. Смонтировать соответствующий пожарозащитный комплект. FB = 7 мм FB = 8 мм DORMA...
Page 178
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — Максимально допустимая величина выступа В зависимости от варианта исполнения фурнитуры соблюдайте максимально допу- стимую величину выступа цилиндра замка относительно поверхности двери. 11-16 мм ≤ 8 мм DORMA...
Page 179
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — 4.2 Подготовка фурнитуры Применяемый четырехгранник должен соответствовать толщине двери. Во время монтажа не нажимайте на ручку. Четырехгранник - вид спереди DORMA...
Page 180
Перед монтажом убедиться, что ручка зафиксирована. После монтажа ручки устано- вите декоративную накладку и передвиньте ее вверх. Для монтажа требуются прилагаемые слепые заклепки. Ø 7 мм Ø 21,5 мм 2 x Ø 7 мм 2 x Ø 7 мм DORMA...
Page 182
Дверная фурнитура MATRIX AIR бесконтактным способом считывает данные с RFID-носителей (карт или брелоков-транспондеров) и открывает дверь в зависимости от прав доступа. Оптические сигналы Отображение оптических сигналов во время эксплуатации происходит при помощи световодного кольца. 00:00:01 = мигает = горит DORMA Bedienung...
Page 183
крытия двери заканчивается. Дверь посредством нажатия на ручку открыта быть не может. Пропуск без права доступа Доступа нет Доступ Дверь нельзя открыть нажатием на не предостав- ручку. ляется Конфигурация с программным Радиосвязь обеспечением контроля доступа присутствует XS-Manager Питание вклю- чено Сброс DORMA...
Page 184
Батарейки дверной фурнитуры MATRIX AIR расположены в ручке двери. - Используйте только новые и неиспользованные батарейки Energizer L91-FR6! - Используйте батарейки только по назначению и для соответствующего продукта DORMA! - Храните батареи в недоступном для детей месте! Замену батареек следует осуществлять в течение одной минуты. В противном...
9. Ремонт В случае ремонта отправьте дверную фурнитуру с описанием повреждения. В случае ненадлежащего использования или несанкционированного вскрытия корпуса любые гарантии со стороны DORMA аннулируются. 10. Демонтаж, повторное использование и утилизация Демонтаж осуществляется в последовательности, обратной порядку монтажа, и должен выполняться квалифицированным персоналом.
Page 186
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — 11. Переделка правой ручки на левую (и наоборот) Переделку разрешается производить только персоналу фирмы DORMA или обу- ченному персоналу, имеющему от фирмы DORMA соответствующие полномочия Bild 2 | Drückerwechsel LR на переделку ручки Matrix Air с правой на левую и наоборот. Рекомендуется заказы- вать...
Page 187
электропроводка не должна находиться в пределах поворота зубьев. Примечание – опасность неустранимого повреждения кабельного жгута из-за среза Перекладывайте ручку с большой осторож- ностью. Сопротивление означает защемле- ние кабеля. В этом случае не продолжайте вращение, а проверьте свободу вращения зубьев в пределах их поворота. DORMA...
Page 188
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — hsel LR Примечание – опасность неустранимого повреждения кабельного жгута из-за зажатия Осторожно вставьте электропроводку и направляющую втулку. DORMA...
Page 189
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — Четырехгранник - вид спе- реди DORMA...
ДВЕРНАЯ ФУРНИТУРА MATRIX AIR — 12. Заявление о соответствии нормам ЕС DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 Ennepetal Германия как ответственный изготовитель нижеуказанного изделия Обозначение Дверная фурнитура MATRIX AIR для дверей с труб- чатой рамой Использование Фурнитура MATRIX AIR представляет собой элек- по...
Page 191
1999/5/ЕС, Директива R&TTE, пункт 3 (1) V1.4.1 b) Электромагнитная совместимость EN 300220-2 2010-02 1999/5/ЕС, Директива R&TTE, пункт 3 (2) V2.3.1 Эффективное использование выделенного диапазона радиочастот EN 300330-2 2010-02 1999/5/ЕС, Директива R&TTE, пункт V1.5.1 Знак соответствия нормам ЕС Обозначение находится на обратной стороне корпуса. DORMA...
Page 192
DORMA Deutschland GmbH DORMA Platz 1 58256 ENNEPETAL ГЕРМАНИЯ Телефон: +49 2333 793-0 Факс: +49 2333 793-4950 Технический экспертный центр: +49 2333 793 2900 www.dorma.com...
Need help?
Do you have a question about the MATRIX AIR Standard and is the answer not in the manual?
Questions and answers