CMC OUTBACK HARNESS User Manual

CMC OUTBACK HARNESS User Manual

Convertible harness system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OUTBACK™ HARNESS
CONVERTIBLE HARNESS SYSTEM
Activities involving the use of this equipment are potentially dangerous. Special knowledge
and training are required to use this product. You are responsible for your own actions and
decisions. Before using this device, you must:
Read and understand these user instructions and warnings.
Familiarize yourself with its capabilities and limitations.
 G etspecifictraininginitsproperuse.
Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
Imminent risk of serious
injury or death.
EN 12277:2015+A1:2018
Find the latest version and translations of this Manual at cmcpro.com
WARNINGS
!
Imminent risk of accident
or injury.
Convertible Harness System Patent Pending
Appropriate function
or use.
ASTM 1772-17
EN
DE
ES
FR
IT
NO
SV
Equipment
incompatibility.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CMC OUTBACK HARNESS

  • Page 1 OUTBACK™ HARNESS CONVERTIBLE HARNESS SYSTEM WARNINGS Activities involving the use of this equipment are potentially dangerous. Special knowledge and training are required to use this product. You are responsible for your own actions and decisions. Before using this device, you must: •...
  • Page 2 CONVERTIBLE HARNESS SYSTEM Outback Convertible Sit Harness Waist Belt Leg Loops Leg Loop Rear Strap Outback Convertible Chest Harness Outback Pouch Outback Pouch Chest Harness Chest Harness Rear Strap Outback Chest Ascender Kit Atom™ Ascender Strap Kong Futura™ Maillon Rapide Chest Ascender Stainless Steel Delta Quick Link...
  • Page 3: Table Of Contents

    INSTALLATION OF THE LEG LOOP REAR STRAP (OPTIONAL) INSTALLATION OF THE CHEST HARNESS REAR STRAP (OPTIONAL) INSTALLATION OF THE CHEST ASCENDER (OPTIONAL) TIE-IN POINTS / CONNECTIONS SIT HARNESS CONNECTION POINT FULL BODY HARNESS CONNECTION POINT CONNECTING COMPONENTS ADDITIONAL INFORMATION 10 | MANUAL TEXT OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 4: Traceability & Markings

    TRACEABILITY & MARKINGS EN 12277+A1 TYPE D R RESISTANT EN 12277+A1 TYPE C DDEN WHEN SEWN IN CHEST MODEL NO:____________________________________ DATE OF MANUFACTURE:________________________ 3.625” (92.075MM) LOT NO:_______________________________________ FITS CHEST CIRCUMFERENCE:_____________________ NYLON AND POLYESTER MATERIALS TESTED TO ASTM F1772-17 LEGS MODEL NO:____________________________________ DATE OF MANUFACTURE:________________________ LOT NO:_______________________________________ NYLON AND POLYESTER MATERIALS...
  • Page 5: Field Of Application

    6740 Cortona Drive Pikartská 1337/7 Goleta, CA 93117 USA 716 07 Ostrava-Radvanice 805-562-9120 / 800-235-5741 Czech Republic cmcpro.com Product Label Locations tel.: 00420 596 252 111 fax: 00420 596 232 098 FIELD OF APPLICATION SEE TEXT OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 6: Nomenclature

    NOMENCLATURE CMCPRO.COM...
  • Page 7 Sternal Attachment Point Ventral D-Ring Shoulder Strap Leg Loop Assembly Adjustment Buckles Leg Loops Quick Connect Buckles Chest Harness Rear Strap (optional) Leg Loop Assembly Girth Hitch Leg Loop Rear Strap (optional) Front Lift Chest Ascender (optional) OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 8: Inspection Points To Verify

    INSPECTION POINTS TO VERIFY SEE TEXT FOR MORE COMPATIBILITY SEE TEXT FOR MORE HARNESS DONNING AND FITTING Donning the Waist Belt CMCPRO.COM...
  • Page 9: Adding The Leg Loops

    Adding the Leg Loops OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 10: Adding The Type D Chest Harness

    Adding the Type D Chest Harness CMCPRO.COM...
  • Page 11: Use Of Different Buckle Types

    Size M: Waist Size 84-94cm (33-37in) Size L: Waist Size 94-104cm (37-41in) Size XL: Waist Size 104-114cm (41-45in) Universally Adjustable Harness Weight (Medium Size w/o Chest Ascender Kit): Sit Harness: 617g (1.36lb) Full Harness: 1179g (2.61lb) OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 12: Optional Components

    OPTIONAL COMPONENTS Installation of the Outback™ Pouch (optional) Installation of the Leg Loop Rear Strap (optional) CMCPRO.COM...
  • Page 13: Installation Of The Chest Harness Rear Strap (Optional)

    Installation of the Chest Harness Rear Strap (optional) Installation of the Chest Ascender (optional) OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 14: Tie-In Points / Connections

    TIE-IN POINTS / CONNECTIONS Sit Harness Connection Point WARNING: The leg loop assembly must be connected to the waist belt exactly as shown in this manual to form a secure tie-in point. The Waist Belt Connect Loop (Item 3 in Section 3) is intended to accept the leg loop assembly with the rated ventral D-ring per the donning instructions and is not a rated connection point by itself.
  • Page 15: Connecting Components

    Connecting Components OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 16: Additional Information

    00420 596 232 098 Declaration of Conformity CMC Rescue, Inc. declares that this article is in conformity with the essential requirements and the relevant provisions of EU regulation 2016/425. The original Declaration of Conformity can be downloaded at the following website: www.cmcpro.com...
  • Page 17 OUTBACK HARNESS USER MANUAL...
  • Page 18: Manual Text

    Activities involving the use of this device are inherently dangerous. The user shall assume LIFESPAN / RETIREMENT If your CMC product has a defect due to all risks and responsibilities for any damage, workmanship or materials, please contact injury, or death, which may occur during or The equipment has a lifespan of 10 years CMC Customer Support at info@cmcpro.com...
  • Page 19 USE OF DIFFERENT BUCKLE TYPES • Run the chest ascender strap loop over the the warranty and releases CMC from all liability and front lift. • Toloosenadjusterbuckles,flipthemup.Toclose, responsibility as the manufacturer. • Pushthestiffenedendofthechestascender pull the outbound webbing. strap through the top hole of the chest ascender •...
  • Page 20 Gurtes an CMC direkt wendet. Besuchen Sie mikalien usw.) bitte www.cmcpro.com um Aktualisierungen und • Es besteht kein Inspektion Logbuch oder es beste- zusätzlicheInformationenzufinden. hen Zweifel an seiner Zuverlässigkeit des Gurtes. • Er hat eine unbekannte Nutzungsgeschichte Bevor Sie diesen Gurt verwenden: WARNUNG •...
  • Page 21 Gurtsystem befestigt ist. Der vordere Gurt aber so durch den Ventral D-Ring, wie aufgezeigt. konzipiert, dass er mit oder ohne dieser optionalen CMC Rescue, Inc. erklärt, dass dieser Artikel den • Stecken Sie das Gurtband durch die Co- Seilklemme funktioniert und dies in keiner Weise grundlegenden Anforderungen und den einschlägi-...
  • Page 22 APLICACIÓN al menos cada 12 meses (dependiendo de la Si su producto CMC tiene un defecto debido a mano normativa local vigente, y sus condiciones de uso). de obra o materiales, por favor contactar SERVICIO Siga los procedimientos de inspección disponibles...
  • Page 23 . ADICIONAL Materiales necesarios: ADVERTENCIA: Nunca utilice nuestro arnés • CMC Outback™ Conjunto Ascensor ventral P/N de pecho tipo D sin la conexión adecuada 343020 previamente descrita con el arnés de silla tipo C.
  • Page 24 Suivez les procédures d’inspection disponibles sur le site : cmcpro.com. En- Si votre produit CMC a un défaut dû à la fabrication Cet équipement est considéré comme de l’équi- registrez et stockez les résultats de l’inspection dans ou aux matériaux, veuillez contact CMC Customer...
  • Page 25 D et du harnais type C soit fait de manière conforme comme change pas la façon dont le harnais est connecté au Tous les droits réservés cmc et sont des marques harnais de siège. décrit précédemment. Le non-respect de ces instruc- enregistrées de CMC Rescue Inc.
  • Page 26 Registrare sulla garanzia e assistenza. APPLICAZIONE e memorizzare i risultati dell’ispezione nella lista di La garanzia cmc non copre i danni causati da cure controllo dell’ispezione. Se il sistema di imbracatura improprie,usoimproprio,alterazioniemodifiche, non supera l’ispezione, deve essere tolto dal servizio danni accidentali o guasto naturale del materiale per Questo equipaggiamento è...
  • Page 27 UE e la gestione della qualità dei prodotti secondo tipo C. Il mancato rispetto di queste istruzioni può il modulo C2 CMC Outback™ Chest Ascender Kit P/N 343020 mettere in pericolo la vita. • Kong Futura™ ascesa al petto Dichiarazione di conformità...
  • Page 28 (16) Leg Loop bakre stropp (valgfritt) FØLGES, KAN DET FØRE TIL ALVORLIG PERSON- SKADE ELLER DØD. Hvis CMC-produktet ditt har en defekt på grunn av 4. KONTROLL, Finn den nyeste versjonen av denne brukerveilednin- utførelse eller materialer, må du brukeCMC-kund- estøtte på...
  • Page 29 INSTALLASJON AV TAUKLEMME, BRYST TILKOBLING AV TYPE D BRYSTSELE CMC Rescue, Inc. erklærer at denne artikkelen er (VALGFRITT) i samsvar med de grunnleggende kravene og de • For å brukeTypeD brystsele, ta selen på ved relevante bestemmelsene i EU-forskriften 2016/425.
  • Page 30 PUNKTER ATT MARKERINGAR GARANTI OCH REPARATIONER VERIFIERA a) Placering av rep- eller linfäste. b) Ritning för Om din CMC-produkt har ett fel på grund av att ange att typ D-selen inte får användas ensam. utförande eller material, vänligen kontaktaCMC:s INSPEKTION (C)Grafisksymbolsområderanvändarenattläsa kundtjänst på...
  • Page 31 • Justera bröstselens passform genom att hålla selen med en 5mm Maillon Rapide rostfritt stål tri-link CMC Rescue, Inc. förklarar att denna artikel överens- det vertikala bröstbandet på ena sidan och dra i snabblänk. Den främre bandlänken är utformad för stämmer med de väsentliga kraven och de relevanta...
  • Page 32 CMC Rescue, Inc. 6740 Cortona Drive Goleta, CA 93117, USA 805-562-9120 / 800-235-5741 cmcpro.com ISO9001Certified ©2021 CMC Rescue, Inc. All rights reserved CMC and are registered marks of CMC Rescue Inc. Control No.: 910002_Rev02...

Table of Contents