INNOBIZ Mistilia Instructions For Use Manual

INNOBIZ Mistilia Instructions For Use Manual

Nomadic diffuser of diluted essential oils or floral waters
Table of Contents
  • Modes de Fonctionnement
  • Entretien
  • Dépannage
  • Spécifications
  • Procedimiento Operativo
  • Modos de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones
  • Fehlerbehebung
  • Technische Eigenschaften
  • Oplossen Van Problemen
  • Procedura Operativa
  • Modalita' DI Funzionamento
  • Pokyny K Použití
  • Popis Součástí
  • Provozní Režimy
  • Odstraňování Potíží
  • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Diffuseur nomaDe D'huiles essentielles
Diluées ou D'eaux florales
Manuel d'utilisation
nomaDic Diffuser of DiluteD essential oils
or floral waters
Instructions for use
Difusor nómaDe De aceites esenciales
DiluiDos o De aguas florales
Modo de empleo
tragbarer Diffuser für verDünnte äthe-
rische Öle oDer blumenwasser
Gebrauchsanleitung
nomaDische Diffuser van verDunDe
etherische oliën of bloemenwater
Handleiding
Diffusore portatile Di oli essenziali Diluiti
o Di acque floreali
Manuale di istruzioni
cestovní Difuzér řeDěných
esenciálních olejů nebo květových voD
Návod k použití
fr
EN
Es
dE
Nl
IT
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for INNOBIZ Mistilia

  • Page 1 Diffuseur nomaDe D’huiles essentielles Diluées ou D’eaux florales Manuel d’utilisation nomaDic Diffuser of DiluteD essential oils or floral waters Instructions for use Difusor nómaDe De aceites esenciales DiluiDos o De aguas florales Modo de empleo tragbarer Diffuser für verDünnte äthe- rische Öle oDer blumenwasser Gebrauchsanleitung nomaDische Diffuser van verDunDe...
  • Page 2 précautions d’utilisations - Avant d’utiliser les appareils, lisez attentivement et conservez les précautions d’emploi décrites ci-après. Vérifiez toujours que vous manipulez correctement les appareils. Tout au long de ce mode d’emploi, le terme « appareil » se rapporte au diffuseur et ses accessoires.
  • Page 3 tion de la prise électrique. - N’essayez pas de désassembler, ni de modifier les appareils, vous vous exposeriez à des risques et vous perdriez tout droit à la garan- tie pièces et main d’œuvre. - Évitez de plier, tordre ou tirer le fil d’alimentation, cela pourrait l’endommager et générer des risques d’incendie ou de décharge...
  • Page 4 portée des enfants. - N’utilisez pas les appareils à proximité d’une flamme nue. - N’utilisez pas les appareils dans une atmosphère humide. N’im- mergez pas les appareils dans l’eau. - Respectez scrupuleusement les précautions d’emploi fournies avec les flacons d’huiles essentielles. - Ne faites pas déborder les huiles essentielles du diffuseur, elles pourraient alors tâcher le meuble...
  • Page 5 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont encadrés ou ont re- çus des instructions concernant l’utilisation de l’appareil dans des conditions de sécurité...
  • Page 6 risques de feu. - L’appareil ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur électrique fourni. - Débranchez l’appareil avant toute manipulation ou entretien et assurez-vous que celui-ci est vide de tout liquide ou substance à diffuser. - L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité...
  • Page 7 - Cette notice d’usage et les pièces détachées sont dispo- nibles sur le site www.innobiz.fr La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu’ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la règlementation européenne vous demande de...
  • Page 8 Mistilia est le premier diffuseur ultrasonique portable. Vous aimez diffuser vos huiles essentielles partout où vous allez, Mistilia a été conçu pour vous : Versez 10ml d’eau, quelques gouttes d’huiles essentielles dans le réservoir, profitez d’un jet de brume parfumée pendant 60 secondes.
  • Page 9 4. Faites glisser le bouton vers le bas pour allumer le diffuseur. 5. Pour recharger la batterie de votre diffuseur Mistilia, branchez-le sur une prise USB à l’aide du câble fourni. La lumière est rouge lorsque le produit est en charge, puis devient bleue lorsqu’il est complètement chargé.
  • Page 10: Modes De Fonctionnement

    modes de fonctionnement Glissez le bouton vers le bas, la lumière s’allume en bleu. L’appareil diffuse pendant 60 secondes puis s’éteint automatiquement. 8 à 10 cycles de 60 secondes de diffusion pour vider le réservoir de 10ml. Glissez le bouton vers le haut pour arrêter la diffusion.
  • Page 11: Dépannage

    Dépannage Pannes Origines Solutions possibles La batterie n’est Branchez le câble pas chargée. USB pour charger l'appareil. Utilisation N’utilisez que de d’huiles l’eau florale ou essentielles de l’eau avec pures sans ajout maximum 3 d’eau. gouttes d’huiles essentielles. L’appareil Il n’y a plus Remplissez le ne diffuse d’eau ou d’eau...
  • Page 12: Spécifications

    3 maximum pour 10 ml d’eau. Sortie USB pour recharger l’appareil. Câble USB fourni. Poids du produit : 46g Temps de charge : 1,5 heure. Puissance : 2,5W, 5V, 500mA Batterie : batterie lithium 400mAh. Diffuseur Mistilia : Référence 3700471002127 Nettoyant : référence 3700471002387...
  • Page 14 instructions for safe use - Before you use the devices, read carefully and keep the operating instructions described below. Always make sure that you properly handle the devices. Throughout this ins- truction manual, the term «device» refers to the diffuser and its acces- sories.
  • Page 15 exposed to hazards and your parts and labour warranty would become invalid. - Do not bend, twist or pull the power cord, this may damage it and cause a fire or electrical shock hazard. - Do not place heavy objects on the devices.
  • Page 16 - Carefully observe the precau- tions for use provided with the bottles of essential oils. - Do not overfill the essential oil diffuser. They could stain the furni- ture on which they are placed. - Do not place the diffuser on an inclined or unstable piece of furniture.
  • Page 17 not be performed by unsupervised children. - Only use substances recom- mended for diffusion in the device. Using other substances may cause a toxic hazard or risk of fire. - The device may only be used with the power adapter provided. - Unplug the device before han- dling or maintenance.
  • Page 18 - The battery must be disposed of safely. - This instruction manual and spare parts are available on www.innobiz.fr The crossed-out wheelie bin symbol affixed to the product or its accessories indicates that they are classified as electrical and electronic equipment.
  • Page 19 Rechargeable on a USB port, ideal in the car, at the office or on holiday. Ideal for floral waters, Mistilia generates a moisturi- sing mist for your skin. Choose the appropriate floral water to relieve sunburn, razor burn, to rehydrate your skin and to facilitate makeup removal.
  • Page 20: Operating Procedure

    Give the set a good shake. 4. Slide the button down to turn the diffuser on. 5. To charge the battery of your Mistilia diffuser, plug it into a USB socket using the cable supplied. The light is red when the product is charging, then goes out when fully charged.
  • Page 21: Operating Modes

    operating modes Slide the button down, the light turns blue. The device diffuses for 60 seconds and then turns off automatically. 8 to 10 cycles of 60 seconds of diffusion to empty the 10ml tank. Slide the button up to stop the diffusion. Position ON Position OFF maintenance...
  • Page 22 repair Symptom Possible Solution cause The battery is Connect the USB not charged. cable to charge the device. Use of pure Only use floral essential oils water, or water with without adding a maximum of 3 water. drops of essential oil.
  • Page 23: Specifications

    Number of drops of essential oils 3 maximum for 10 ml of water. USB output to recharge the device. USB cable provided. Product weight: 46g Loading time: 1.5 hours. Power: 2,5W, 5V, 500mA Battery: 400mAh lithium battery. Mistilia diffuser: Reference 3700471002127 Cleaner: reference 3700471002387...
  • Page 24 precauciones de uso - Antes de utilizar los aparatos, lea detenidamente y guarde las precauciones de uso descritas a continuación. Compruebe siempre que está manipulando los apara- tos de manera adecuada. En este modo de uso, el término “aparato” se refiere al difusor y sus acceso- rios.
  • Page 25 nible en su revendedor. - No intente desarmar ni modificar los aparatos, en tal caso se ex- pondría a riesgos y perdería todo derecho de garantía para piezas y mano de obra. - No pliegue, retuerza o tire el cable de alimentación, esto podría dañarlo y producir riesgos de incendio o de descarga eléctrica.
  • Page 26 los aparatos en agua. - Respete estrictamente las pre- cauciones de uso de los frascos de aceites esenciales. - No rebalse los aceites esenciales del difusor, podrían manchar el mueble en el cual se encuentra el aparato. - No coloque el difusor sobre un mueble inclinado o inestable.
  • Page 27 no deben ser realizados por niños sin supervisión. - El aparato solo debe utilizarse con las sustancias recomendadas. El uso de otras sustancias puede provocar un riesgo tóxico o riesgos de incendio. - El aparato solo debe utilizarse con el adaptador eléctrico provisto - Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier tipo de manipu- lación o mantenimiento y asegúre-...
  • Page 28 - Este manual de uso y las piezas de repuesto se encuentran dispo- nibles en el sitio www.innobiz.fr El símbolo de un depósito de basura tachado, mostrado en el producto o sus accesorios, significa que pertenecen a la familia de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 29 Descripción Mistilia es el primer difusor ultrasónico portátil. Si le gusta dispersar sus aceites esenciales en todas partes donde vaya, Mistilia ha sido pensado para usted: Vierta 10 ml de agua, unas gotas de aceites es- enciales en el depósito y disfrute de un chorro de bruma perfumada durante 60 segundos.
  • Page 30: Procedimiento Operativo

    La luz es roja cuando el producto se está cargando, luego, se apaga cuando está completamente cargado. Mistilia se recarga en 1 hora y media para una autonomía de difusión de una hora ininterrumpida. aceites esenciales diluidos o aguas florales...
  • Page 31: Modos De Funcionamiento

    modos de funcionamiento Deslice el botón hacia abajo, la luz se enciende de color azul. El aparato funciona durante 60 segundos, luego, se apaga automáticamente. De 8 a 10 ciclos de 60 segundos de difusión para vaciar el depósito de 10 ml. Deslice el botón hacia arriba para detener la dispersión.
  • Page 32: Solución De Problemas

    solución de problemas Signo Posible causa Solución La batería no Conecte el cable está cargada. USB para cargar el aparato. Uso de aceites Use únicamente esenciales puros agua floral o agua sin añadir agua. con un máximo de 3 gotas de aceites esenciales.
  • Page 33: Especificaciones

    Salida USB para recargar el aparato. Cable USB incluido. Peso del producto: 46 g Tiempo de carga: 1,5 horas. Potencia: 2,5 W, 5 V, 500 mA Batería: batería de litio de 400 mAh. Difusor Mistilia: Referencia 3700471002127 Limpiador: referencia 3700471002387...
  • Page 34 sicherheitshinweise - Vor Gebrauch des Gerätes die nachfolgend beschriebenen Gebrauchshinweise sorgfältig lesen und aufbewahren. Immer darauf achten, dass das Gerät ordnungsgemäß gehandhabt wird. Der in dieser Gebrauchsanleitung verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf den Duftspender und das zugehörige Zubehör. - Bei Auftreten von Brandgeruch oder anderen Anzeichen einer maßgeblichen Störung sofort den Netzstecker aus der Steckdose...
  • Page 35 mittel säubern. - Das Gerät aus Sicherheitsgrün- den weder selber demontieren noch verändern, andernfalls erlischt die Garantie auf die Gerä- teteile und die Herstellung. - Das Stromkabel nicht knicken, verdrehen und nicht an ihm ziehen, es besteht sonst Beschädi- gungs- oder Brandgefahr oder die Gefahr der elektrischen Entladung.
  • Page 36 Umgebungen verwenden. Das Gerät nicht in Wasser tauchen. - Die im Lieferumfang der Aromaöl-Flaschen enthaltene Gebrauchsanweisung genau beachten. - Darauf achten, dass das Aro- maöl in dem Duftspender nicht überläuft, andernfalls kann es zu Fleckenbildung auf dem Möbels- tück kommen, auf dem das Gerät steht.
  • Page 37 und sie sich der möglichen Risiken im Umgang mit ihm bewusst sind. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden. - Das Gerät darf nur mit den empfohlenen für den Duftspender geeigneten Substanzen verwendet werden.
  • Page 38 - Die Batterie muss ordnungs- gemäß entsorgt werden. - Vorliegende Gebrauchsanwei- sung und Ersatzteile sind unter www.innobiz.fr erhältlich. Der durchgestrichene Mülleimer auf einem Produkt oder seinem Zubehör weist darauf hin, dass es sich um ein elektrisches oder elektronisches Produkt handelt.
  • Page 39 Sekunden duftende Vernebelung. Aufladbar an einem USB-Port, ideal für das Auto, das Büro oder Ihren Urlaub. Mistilia ist ideal für Blumenwasser und verströmt einen äußerst feinen Nebel, der Ihre Haut mit Feuchtigkeit versorgt. Wählen Sie das geeignete Blumenwasser, um Sonnen- oder Rasierbrand zu lindern, Ihre Haut zu befeuchten oder das Abschminken zu erleichtern.
  • Page 40 Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabel an einer USB-Buchse an. Das Licht leuchtet rot, während sich das Produkt auflädt, und erlischt, so- bald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Mistilia benötigt 1 1/2 Std. Ladezeit für eine Stunde fortlaufender Vernebelung. ätherische Öle oder Blumenwasser...
  • Page 41 betriebsmodi Schieben Sie den Schalter nach unten; das Licht leuchtet blau. Das Gerät vernebelt nun für 60 Sekunden, dann schaltet es sich automatisch aus. Der 10 ml-Tank reicht für 8 bis 10 Zyklen von je 60 Sekunden Diffusion aus. Schieben Sie den Schalter nach oben, um die Diffusion auszuschalten.
  • Page 42: Fehlerbehebung

    fehlerbehebung Symptom Mögliche Lösung Ursache Der Akku ist Schließen Sie nicht das USB-Kabel aufgeladen. an, um das Gerät aufzuladen. Sie verwenden Verwenden Sie reine ätherische ausschließlich Öle ohne Blumenwasser Wasser. oder Wasser mit höchstens 3 Tropfen äthe- rischem Öl. Es befindet sich Tank füllen.
  • Page 43: Technische Eigenschaften

    Tankvolumen: 10 ml Anzahl Tropfen ätherischen Öls: maximal 3 Tropfen für 10 ml Wasser. USB-Ausgang zum Aufladen des Geräts. Mitgeliefertes USB-Kabel. Produktgewicht: 46 g Ladezeit: 1 1/2 Stunden. Leistung: 2,5W, 5V, 500mA Akku: Lithium-Akku 400mAh Diffuser Mistilia: Artikelnr. 3700471002127 Reinigungsmittel: Artikelnr. 3700471002387...
  • Page 44 voorzorgsmaatregelen -Lees voordat u de apparaten gebruikt zorgvuldig de hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen. Controleer altijd of u de apparaten correct hanteert. In deze handlei- ding verwijst de term « apparaat » steeds naar de diffuser en zijn accessoires. - Als u een brandgeur bemerkt of als het product andere tekenen van een ernstige storing vertoont, trek dan onmiddellijk het netsnoer...
  • Page 45 uzelf bloot aan risico’s en u verliest alle recht op de garantie van op onderdelen en arbeid. - Vermijd knikken, draaien of trekken aan het netsnoer, omdat dit schade en brand of een elektrische schok kan veroorzaken. - Plaats geen zware voorwerpen op de apparaten.
  • Page 46 maatregelen voor gebruik bij de flacons met essentiële oliën. - Laat de etherische oliën in de diffuser niet overlopen, ze kunnen dan vlekken geven op de meubels waarop ze is geplaatst. - Plaats de diffuser niet op een schuin of onstabiel meubelstuk. Het kan vallen, breken en letsel veroorzaken.
  • Page 47 ren zonder toezicht. - Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de aanbevolen diffu- siestoffen. Het gebruik van andere stoffen kan een toxisch gevaar of brandgevaar opleveren. - Het apparaat kan alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingsadapter - Koppel het apparaat los voor hantering of onderhoud en zorg ervoor dat er geen vloeistoffen of substanties vrijkomen.
  • Page 48 - De batterij moet op een veilige manier verwijderd worden. - Deze gebruiksaanwijzing en de reserveonderdelen zijn beschikbaar op de website www.innobiz.fr De aanwezigheid van het symbool ‘doorstreepte vuilbak’ op het apparaat of zijn verpakking betekent dat dit apparaat behoort tot de familie elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 49 Mistilia is de eerste draagbare ultrasone vernevelaar. Als u ervan houdt om uw etherische oliën te verne- velen overal waar u bent, dan Mistilia voor u uitge- vonden: Schenk een paar druppels etherische oliën en 10 ml water in het reservoir en geniet 60 seconden van een uitstoot van geparfumeerde nevel.
  • Page 50 4. Schuif de knop naar beneden om de vernevelaar in te schakelen. 5. Om de batterij van uw Mistilia-vernevelaar op te laden, steekt u deze in een USB-poort met behulp van de meegeleverde kabel. Het lampje is rood als het product wordt opgeladen en gaat daarna uit als het volledig is opgeladen.
  • Page 51 functioneringswijzen Schuif de knop naar beneden, het lampje wordt blauw. Het apparaat voert een verneveling van 60 seconden en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld. 8 tot 10 cycli van 60 seconden verneveling om het reservoir van 10 ml te legen. Schuif de knop naar boven om de vernevelaar uit te schakelen.
  • Page 52: Oplossen Van Problemen

    oplossen van problemen Symptoom Mogelijke Oplossing oorzaak De batterij is niet Sluit de USB-kabel opgeladen. aan om het appa- raat op te laden. Gebruik van zui- Gebruik alleen vere etherische bloemenwater of oliën zonder water met een toevoeging van maximum van 3 water.
  • Page 53 Aantal druppels etherische oliën: 3 maximaal voor 10 ml water. USB-poort om het apparaat op te laden. USB-kabel meegeleverd. Gewicht van het product: 46g Oplaadtijd: 1,5 uur. Vermogen: 2,5W, 5V, 500mA Batterij: lithium batterij 400mAh. Mistilia vernevelaar: Referentie 3700471002127 Reinigingsmiddel: referentie 3700471002387...
  • Page 54 precauzioni per l’uso - Prima di utilizzare gli apparecchi, leggere attentamente e conservare le precauzioni per l’impiego des- critte di seguito. Verificare sempre di manipolare correttamente gli apparecchi. L’impiego del termine “apparecchio” all’interno delle presenti istruzioni per l’uso fa riferimento al diffusore e ai suoi accessori.
  • Page 55 ditore. - Non provare a smontare, né a modificare gli apparecchi per non esporsi a dei rischi e perdere ogni diritto alla garanzia sulle compo- nenti e sulla manodopera. - Evitare di piegare, torcere o tirare il filo dell’alimentazione: ciò potrebbe danneggiarlo e generare rischi di incendio o di scariche elettriche.
  • Page 56 gere gli apparecchi in acqua. - Rispettare scrupolosamente le precauzioni per l’impiego fornite con i flaconi degli oli essenziali. - Non far fuoriuscire gli oli es- senziali dal diffusore: in tal caso, questi potrebbero macchiare il mobile sul quale si trova il diffu- sore.
  • Page 57 - La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambi- ni senza supervisione. - L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con le sostanze da diffondere consigliate. L’utilizzo di altre sostanze può pro- vocare un rischio tossico o rischi di incendio. - L’apparecchio può...
  • Page 58 - La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. - Il presente foglietto illustrativo e i pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.innobiz.fr Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodot- to o sui suoi accessori indica la loroappartenenza ai prodotti elettrici o elettronici.
  • Page 59 Descrizione Mistilia è il primo diffusore a ultrasuoni portatile. Se ama diffondere i suoi oli essenziali ovunque sia, Mistilia è stato progettato apposta per Lei : Versi 10 ml d’acqua, qualche goccia di oli essenziali nel serbatoio, e avrà un getto di vapore profumato per 60 secondi.
  • Page 60: Procedura Operativa

    USB tramite il cavo fornito. La luce è rossa finché il prodotto è in carica, si spegne quando è completamente carico. Mistilia si ricarica in 1h30 per un’autonomia di diffusione di un’ora senza interruzioni. Oli essenziali diluiti o acque...
  • Page 61: Modalita' Di Funzionamento

    modalita’ di funzionamento Far scivolare il pulsante verso il basso, la luce diventa blu. L’apparecchio diffonde per 60 secondi, poi si spegne automaticamente. da 8 a 10 cicli di 60 secondi di diffusione per svuotare il serbatoio da 10 ml. Fare scivolare il pulsante verso l’alto per interrompere la diffusione.
  • Page 62 guasto Sintomo Causa Soluzione possibile La batteria è Collegare il cavo scarica. USB per caricare l'apparecchio. Utilizzo di oli Utilizzi acqua essenziali puri floreale o acqua senza aggiunta con massimo d'acqua. 3 gocce di oli essenziali. L’appa- recchio Non c'è più Riempire il acqua o acqua serbatoio.
  • Page 63 Numero di gocce di oli essenziali: 3 massimo per 10 ml d’acqua. Uscita USB per ricaricare l’apparecchio. Cavo USB fornito. Peso prodotto : 46g Tempi di ricarica. 1,5 ore. Potenza: 2,5W, 5V, 500mA Batteria: batteria al litio 400 mAh. Diffusore Mistilia : Riferimento 3700471002127 Detergente : riferimento 3700471002387...
  • Page 64: Pokyny K Použití

    Pokyny k použití - Než začnete tato zařízení používat, pozorně si prostudujte níže uvedené pokyny k použití a uschovejte je. Vždy zkontrolujte, zda se zařízeními zacházíte správně. V tomto návodu k použití se výrazem „zařízení“ rozumí difuzér a jeho příslušenství. - Zaznamenáte-li zápach spáleniny nebo jiné...
  • Page 65 s ním ani za něj netahejte – mohlo by dojít k jeho poškození a ke vzniku rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem. - Nepokládejte na zařízení těžké před- měty. - Neucpávejte výstupní otvor difuzéru. - Nepoužívejte zařízení v zakouřeném, vlhkém či prašném prostředí ani v pros- torách vystavených silným vibracím.
  • Page 66 Mohl by spadnout, rozbít se a způsobit poranění. - Děti od 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkuše- ností či znalostí smějí zařízení používat pouze pod dozorem nebo v případě, že obdržely pokyny týkající se bezpečného použití...
  • Page 67 - Baterii je třeba bezpečným způsobem zlikvidovat - Tento návod k použití a náhradní díly jsou k dispozici na webových stránkách www.innobiz.fr. Obrázek přeškrtnuté popelnice na výrobku nebo jeho příslušenství znamená, že patří do skupiny elektrických a elektronických zařízení. Ze souvisejících evropských předpisů vyplývá, že máte po- vinnost takové...
  • Page 68: Popis Součástí

    Popis součástí Mistilia je první přenosný ultrazvukový difuzér. Pokud rádi máte rádi ovzduší provoněné esenciálními oleji všude, kde se nacházíte, je difuzér Mistilia určen právě pro vás: Nalijte do nádržky 10 ml vody, přidejte pár kapek esenciálních olejů a přístroj bude následujících 60 sekund vypouštět proud voňavé...
  • Page 69 USB. Při nabíjení přístroje svítí kontrolka čer- veně, a jakmile se přístroj zcela nabije, kontrolka zhasne. Během 1,5 hodiny se difuzér Mistilia dobije tak, aby umožňoval hodinu nepřetržitého provozu. esenciálních olejů nebo květových vod...
  • Page 70: Provozní Režimy

    Provozní režimy Posuňte přepínač směrem dolů – kontrolka se rozsvítí modře. Přístroj bude 60 sekund rozptylovat vonnou mlhu a poté se automaticky vypne. Nádržka o objemu 10 ml vydá na 8 až 10 cyklů difuze po 60 sekundách. Posuňte přepínač směrem vzhůru. Difuze se vypne. Údržba Pomocí...
  • Page 71: Odstraňování Potíží

    odstraňování potíží Příznak Možná Řešení příčina Je vybitý Připojte kabel USB a akumulátor. přístroj dobijte. Používají se čisté Používejte pouze esenciální oleje květovou vodu nebo bez přidání vody. vodu maximálně se 3 kapkami esenciál- ních olejů. V difuzéru došla Doplňte nádržku. Přístroj ne- voda nebo pracuje.
  • Page 72: Technické Údaje

    Počet kapek esenciálních olejů: maximálně 3 na 10 ml vody Konektor USB pro dobíjení přístroje Dodaný kabel USB Hmotnost výrobku: 46 g Doba dobíjení: 1,5 hodiny Příkon: 2,5 W, 5 V, 500 mA Akumulátor: lithiový akumulátor 400 mAh Difuzér Mistilia: ref. 3700471002127 Čisticí přípravek: ref. 3700471002387...
  • Page 74 Pour activer votre garantie de 5 ans To activate your 5-year warranty www.innobiz.fr/garantie INNOBIZ 300 H rue du Clos de Viviers - 34830 Jacou - France www.innobiz.fr...
  • Page 76 INNOBIZ 300 H rue du Clos de Viviers - 34830 Jacou - France www.innobiz.fr...

Table of Contents