Ellice ® INHOUDSTAFEL TABLE DES MATIERES INHALTSANGABE INDEX 1. Belangrijke veilig heids- en 1. Instructions importantes de sécurité 1. Wichtige Sicherheits- und 1. Important safety and assembly montage-instructies et de montage Montagehinweise instructions 2. Bouwtypes & afmetingen 2. Types d’installation & dimensions 2.
Page 3
Ellice ® 21. Montage Fixscreen 100 Slim F 21. Montage Fixscreen 100 Slim F 21. Montage des Fixscreen 100 Slim F 21. Mounting the Fixscreen 100 Slim F (≤ 4,5 m) (≤ 4,5 m) (≤ 4,5 m) (≤ 4,5 m) 22. Montage Fixscreen 150 22.
Page 4
L’installation de l’Ellice de bevor Sie mit der Montage beginnen. Die begin. The installation of the RENSON ® Ellice RENSON ® Ellice dient te gebeuren door een RENSON ® doit être effectuée par un profes- Montage der RENSON ® Ellice muss durch should be done by a specialist.
Lack nicht zu beschä- • Haal het systeem met de nodige omzichtig- digen. • See installation instructions. Ellice must ® heid uit de verpakking. Installation du système • Entnehmen Sie das System mit der nötigen be installed as described in the installation •...
Page 6
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile RENSON ® company with your product; terwijl het dak beweegt. rechange de la société RENSON ® , sinon der Firma RENSON ® . Andernfalls verfallen otherwise, the guarantee terms and condi- •...
Page 7
Ellice ® 1. Belangrijke veiligheids- en 1. Instructions importantes 1. Wichtige Sicherheits- 1. Important safety and montage-instructies de sécurité et de montage und Montagehinweise assembly instructions (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (cotinued 2) Elektrische aansluiting Commande électrique Electrical connections • Weder an den Pfosten noch an den Seiten- •...
Ellice ® 2. BOUWTYPES & 2. TYPES D’INSTALLATION 2. BAUARTEN UND 2. TYPES OF INSTALLA- AFMETINGEN & DIMENSIONS ABMESSUNGEN TION & DIMENSIONS A. Enkelvoudige bouwtypes A. Type d’installation simple A. Einzelne Bauarten A. Single types of installation A1. Vrijstaand - enkel A1.
Page 9
Ellice ® ➝ = waterafvoerrichting / direction d’évacuation d’eau / Entwässerungsrichtung / water drainage direction...
4.1 Freistehende Bauart 4.1 Free-standing type of autoportante installation Bij plaatsing van de Ellice montagevoeten is Bei der Platzierung der Ellice Montagefüßen de overmeten maat van de voeten gelijk aan entspricht der äußere Abstand der Füße das En cas de montage des pieds de montage de When installing the Ellice mounting bases, de pivot- en spanmaat.
Page 11
Ellice ® Waterafvoerzijde Evacuation d’eau Entwässerungsseite Span S Water drainage end Pivot P DETAIL A...
NULPAS. profile, die an der Wand montiert werden mounted on the wall, in the height relative pour le positionnement des profils cadre Teken de loodlijnen, de Ellice Span en sollen, in der Höhe in Bezug auf das Null- ®...
Page 13
Ellice ® Waterafvoerzijde Evacuation d’eau Entwässerungsseite Water drainage end 3625 3625 3625 2335 2335 2335 1905 1905 1720 1720 1905 1720 M Motorzijde / Côté moteur / Motorseite / Motorside M Motorzijde / Côté moteur / Motorseite / Motorside M Motorzijde / Côté moteur / Motorseite / Motorside...
Ellice ® 5. PLAATSEN VAN DE 5. INSTALLATION DES 5. PLATZIEREN DER 5. PLACING THE KOLOMMEN COLONNES PFOSTEN COLUMNS • Schroef de beugels voor de bevestiging • Vissez les équerres pour la fixation du • Schrauben Sie die Bügel für die Befesti- •...
Ellice ® 6. PLAATSING VAN DE 6. INSTALLATION DES 6. PLATZIEREN DER 6. INSTALLING THE MONTAGEVOETEN PIEDS DE MONTAGE MONTAGEFÜSSE MOUNTING BASES Voorzie een gat onderaan de montagevoet Prévoyez un trou sous le pied de montage si Bohren Sie ein Loch an der Unterseite des...
Ellice ® 7. POSITIONEREN 7. POSITIONNEMENT DES 7. POSITIONIEREN DER 7. POSITIONING FRAME KADERPROFIELEN PROFILS CADRE RAHMENPROFILE PROFILES • Leg de pivot- en spanprofielen op hun • Positionnez les profils cadre Span et Pivot • Legen Sie die Pivot- und Span-Profile an •...
Ellice ® 8. MONTEREN KADER 8. MONTAGE DU CADRE 8. MONTAGE DES 8. MOUNTING THE RAHMENS FRAME • Monteer de span- en pivotprofielen. A • Montez les profils Span et Pivot. A Start de montage van de kaderprofielen Commencez le montage des profils cadre •...
Ellice ® 9. CONTROLE 9. CONTRÔLE DES 9. ÜBERPRÜFUNG DER 9. CHECKING DIAGONALEN DIAGONALES DIAGONALEN DIAGONALS • Controleer de diagonalen (D1 = D2) en de • Contrôlez les diagonales (D1= D2) et la • Überprüfen Sie die Diagonalen (D1 = D2) •...
Page 24
Ellice ® 10. Waterafvoer 10. Evacuation d’eau 10. Entwässerung 10. Water drainage (vervolg) (suite) (Fortsetzung) (continued) • Breng het eindstuk in de externe goot. • Placez la pièce d’extrémité dans la gout- • Installieren Sie die Endkappe in der Rinne.
Ellice ® 11. PLAATSEN 11. MONTAGE DES 11. ANBRINGEN DER 11. FITTING THE AFWERKINGS- PROFILS DE FINITION ABSCHLUSSPROFILE FINISHING PROFILE PROFIELEN • Placez le profil de finition (lame fixe) sur le • Positionieren Sie das Abschlussprofil (feste • Fit the finishing profile (fixed blade) onto profil cadre Span du côté...
Ellice ® 12. MONTAGE VAN DE 12. MONTAGE DU 12. MONTAGE DES 12. MOUNTING THE MOTOR MOTEUR MOTORS MOTOR • Schroef de motorbeugel vast aan het span • Fixez la platine de fixation du moteur au • Befestigen Sie den Motorbügel am Span- •...
® ® Bij een Ellice met pivot ≥ 5615 mm fournit une lame de renforcement. eine Verstärkungslamelle mitgeliefert. Bei blade with an Ellice with Pivot ≥ 4325 ® ® worden 2 verstevigingslamellen meegele- Pour une Ellice avec un Pivot ≥ 5615 mm Ellice mit Pivot ≥...
LA LAME(S) DE VERSTÄRKUNGS- STIFFENING BLADE(S) LAMEL(LEN) RENFORCEMENT LAMELLE(N) We supply 1 reinforced blade with an Ellice ® with Pivot ≥ 4325 mm. Bij een Ellice met pivot ≥ 4325 mm wordt 1 Pour une Ellice avec pivot ≥ 4325 mm on Bei Ellice mit Pivot ≥...
Ellice ® 15. MONTAGE VAN DE 15. MONTAGE DU PROFIL 15. MONTAGE DER 15. MOUNTING THE AANDRIJFLAT D’ENTRAÎNEMENT ANTRIEBLEISTE DRIVING PROFILE • Bevestig de aandrijflat eerst aan de kleine • Montez le profil d’entraînement sur le petit • Befestigen Sie die Antriebleiste zuerst an •...
Ellice ® 16. AANSLUITEN 16. RACCORDEMENT 16. ANSCHLIESSEN DES 16. CONNECTING THE STUURKAST DU BOÎTIER DE STEUERKASTENS CONTROL BOX + + INSTELLEN COMMANDE + UND EINSTELLEN DER SETTING CONTROL BEDIENING PROGRAMMATION BEDIENUNG • Open the general control box. Connect DE LA COMMANDE output S1 to the motor.
Page 37
Ellice ® Power Rain EXT. (230V) Motor Transfo sensor (out) Antenne PROG PROG PROG PROG > 2 sec. OPEN CLOSE 0,5 sec. 0,5 sec. PROG DOWN 0,5 sec. 5 sec.
Page 38
Ellice ® 16. Aansluiten stuurkast + 16. Raccordement du boîtier de 16. Anschließen des Steuer- 16. Connecting the control instellen bediening commande + programmation kas tens und Einstellen der box + Setting the control (vervolg) de la commande Bedienung (continued)
Page 39
Ellice ® 0,5 sec. 0,5 sec. OPTIONAL 5 sec. 3 sec. 0,5 sec.
Reichweite) sufficient) (si la réception est insuffisante) • Bij de Ellice wordt de antenne in het afwer- • Bei einer Ellice wird die neue Antenne im • The antenna is installed in the finishing kingsprofiel aan Span-zijde geplaatst, Abschlussprofil auf der Span-Seite montiert, profile on the Span side of the Ellice NEW, •...
Ellice ® 18. TERUGKEREN NAAR 18. REVENIR AU 18. WIEDERHERSTELLUNG 18. RETURN TO THE DE FABRIEKSINSTEL- RÉGLAGE USINE DER WERKSEIN- DEFAULT SETTING LING VOOR MOTOR POUR LE MOTEUR ET STELLUNGEN DES FOR MOTOR AND EN LED VERLICHTING L’ÉCLAIRAGE LED MOTORS UND DER...
Page 43
Ellice ® Power Rain EXT. (230V) Transfo sensor (out) Motor Antenne 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Antenne > 7 sec. PROG PROG PROG PROG PROG 4 3 2 1 (LED) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) Antenne...
• Plaats de lamel in het kader en volg de Ellice • Stecken Sie das Verbindungsstück durch • Put the blade into the frame and continue ® verdere afwerking van de Ellice montage- die Öffnung im Pivot-Rahmenprofil und plat- finishing the roof. ®...
Check blade operation. Give bouten en moeren goed vastzitten. Controleer de Contrôlez le fonctionnement des lames. Endkontrolle: überprüfen Sie, ob alle your client the Ellice warranty certificate with werking van de lamellen. Bezorg uw klant het Remettez le certificat de garantie Ellice à...
Ellice ® 21. MONTAGE 21. MONTAGE 21. MONTAGE DES 21. MOUNTING THE FIXSCREEN 100 FIXSCREEN 100 FIXSCREEN 100 FIXSCREEN 100 SLIM F (≤ 4,5 M) SLIM F (≤ 4,5 M) SLIM F (≤ 4,5 M) SLIM F (≤ 4,5 M) •...
Ellice ® 21. Montage Fixscreen 100 21. Montage Fixscreen 100 21. Montage des Fixscreen 21. Mounting the Fixscreen Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1)
Page 51
Ellice ® M6 x 16 mm (G0002104) Ø 5,25 mm Buitenzijde Extérieur Außenseite Outside 4,2 x 9,5 mm Ø 3,5 mm (G0002251)
Page 52
Ellice ® 21. Montage Fixscreen 100 21. Montage Fixscreen 100 21. Montage des Fixscreen 21. Mounting the Fixscreen Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) Slim F (≤ 4,5 m) (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2)
Ellice ® 22. MONTAGE 22. MONTAGE 22. MONTAGE DES 22. MOUNTING THE FIXSCREEN 150 FIXSCREEN 150 FIXSCREEN 150 FIXSCREEN 150 (> 4,5 M) (> 4,5 M) (> 4,5 M) (> 4,5 M) • Maak de demonteerbare afdekplaat van • Détachez le profil inférieur amovible du •...
Page 56
Ellice ® 22. Montage Fixscreen 22. Montage Fixscreen 22. Montage des Fixscreen 22. Mounting the Fixscreen F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) (vervolg 1) (suite 1) (Fortsetzung 1) (continued 1) • Plaats het eerste deel van de zijgeleiders •...
Page 57
Ellice ® M6 x 16 mm (G0002104) Ø 5,25 mm 4,2 x 9,5 mm (G0002251) Buitenzijde Extérieur Außenseite Outside Ø 3,5 mm...
Page 58
Ellice ® 22. Montage Fixscreen 22. Montage Fixscreen 22. Montage des Fixscreen 22. Mounting the Fixscreen F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) F (> 4,5 m) (vervolg 2) (suite 2) (Fortsetzung 2) (continued 2) • Monteer het 2e deel van de zijgeleiders •...
Ellice ® 23. BEKABELING TUSSEN 23. CÂBLAGE ENTRE 23. VERKABELUNG 23. WIRING BETWEEN LED-STURING & LA COMMANDE LED ZWISCHEN LED- UND THE LED CONTROL MOTORSTURING ET LA COMMANDE MOTORSTEUERUNG BOX & MOTOR MOTEUR CONTROL BOX • Verbind de elektrische kabels van de LED- •...
Page 61
Ellice ® Transfo Transfo Antenne Max. 3 Motor MOTOR - control ±10cm LINEO LED - control Transfo Transfo Antenne LED (white) OT < 5 m max. 2 BEAM Motor white or RGB < 5 m white + RGB < 5 m...
Ellice ® 24. INSTELLEN VAN DE 24. PROGRAMMATION 24. EINSTELLEN DER 24. SETTING UP THE LED LED VERLICHTING DE L’ÉCLAIRAGE LED LED-BELEUCHTUNG LIGHTING LED module) module LED) (Erster LED-Modul) LED module) Opmerking: zorg ervoor dat de Motor Remarque: veillez à ce que le boîtier de...
Page 64
Ellice ® 24. Instellen van de LED 24. Programmation de 24. Einstellen der 24. Setting up the LED lighting verlichting l’éclairage LED LED-Beleuchtung LED module) LED module) module LED) (Zweiter LED-Modul) ème • Open the general LED control box. The LED •...
Page 65
Ellice ® 4 3 2 1 (LED) Power (24V) 4 3 2 1 (LED) Power (24V) PROG PROG PROG PROG 1 (LED) Power (24V) PROG PROG PROG PROG 4 3 2 1 (LED) Power (24V) PROG PROG PROG PROG > 2 sec.
• Es wird empfohlen, den Regensensor an • It is advisable to stick the rain sensor to the kleven op de Ellice. Vermijd om de sensor sur la Ellice. Evitez de visser le capteur die Ellice zu kleben. Schrauben Sie den Ellice.
Page 67
Ellice ® TRANSFO MOTOR CONTROL Power Motor Antenne Supply (out) Power RAINSENSOR Motor Antenne Supply (out) Rain Sensor...
Ellice ® 26. MONTAGE VAN DE 26. MONTAGE DU 26. MONTAGE DES 26. INSTALLING THE WINDSENSOR CAPTEUR DE VENT WINDSENSORS WIND SENSOR • Plaats de Somfy Eolis windsensor op een • Placez le capteur de vent Somfy Eolis à un •...
Page 69
Ellice ® 0,5 sec. 0,5 sec. OPTIO OPTIONAL 5 sec. 5 sec. 5 sec. 2 x 0,75 mm 230V - 50Hz 0,5 sec. > 7 sec. 3 sec. 0,5 sec. 3 sec. 3 sec. 0,5 sec. > 2 sec.
Page 70
(unforeseen) influence on the operation and werking en levensduur van de Ellice. Zie le fonctionnement et la durée de vie de l’El- baren) Einfluss auf die Funktion und die the lifetime of the Ellice. See the user manual gebruikershandleiding voor correcte lice.
Page 72
All photos shown are for illustrative purposes; the actual product may vary due to product placement. Renson ® reserves the right to make technical changes to the products described in this brochure. The most recent product information, availability, and your local distributor can always be found on www.renson.eu...
Need help?
Do you have a question about the Ellice and is the answer not in the manual?
Questions and answers