Page 1
CAMARGUE SKYE® 2.0 Gebruikershandleiding - Manuel d’utilisation - Gebrauchsanleitung User manual - Manual de usuario - Manuale d’uso Ontvang een GRATIS Maintenance Set (zie garantie) Recevez un kit de maintenance GRATUIT (voir garantie) Erhalten Sie ein GRATIS Wartungsset (siehe Garantie) Receive a FREE Maintenance Set (see warranty)
INHOUD CONTENU GEBRUIK UTILISATION VEILIGHEID SÉCURITÉ BEDIENING COMMANDE ONDERHOUD ENTRETIEN BELANGRIJK OM WETEN IMPORTANT À SAVOIR GARANTIE GARANTIE VEELGESTELDE VRAGEN QUESTIONS FRÉQUENTES PROBLEEMOPLOSSINGEN RÉSOLUTION DE PROBLÈMES INHALT CONTENTS VERWENDUNG SICHERHEIT SAFETY BEDIENUNG CONTROL PFLEGE MAINTENANCE WICHTIGE HINWEISE IMPORTANT TO KNOW GARANTIE WARRANTY HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN...
Page 4
Bovendien kan u genieten van 15 jaar garantie op de lak* door een registratie via www.renson-outdoor.com/garantie. We wensen u veel onvergetelijke buitenmomenten toe! Met vriendelijke groeten, Het Renson Outdoor team Registreer uw terrasoverkapping binnen de 15 dagen na installatie en ontvang 15 JAAR LAKGARANTIE* + 1 GRATIS Maintenance Set www.renson-outdoor.com/garantie...
Page 5
GEBRUIK Temperatuur Sneeuw Loggia- en glazen schuifwanden ∫ De overkapping verdraagt de norma- ∫ Het lamellendak biedt beperkte be- le omgevingstemperaturen (-18°C tot scherming tegen sneeuwlast. Deze is ∫ Loggia- en glazen schuifwanden dient +60°C). afhankelijk van de afmetingen van het men open te schuiven bij windsnelhe- ∫...
Page 6
∫ Bevestig nooit extra elementen of ac- ken. Bewegende delen (zoals de lamel- cessoires aan de overkapping, behou- len van het dak en de screens) kunnen dens de hiervoor speciaal door Renson een gevaar vormen. ontwikkelde accessoires.
Page 7
Elektrisch Parameters elektrische aandrijving Waarde LAMELLENDAK ∫ Plaats de overkapping spanningsloos Voedingsspanning 230 Volt AC, 50 Hz of blokkeer de verschillende elemen- Stroombereik transformator 0 – 3,5 Ampère ten in de app bij controle of onderhoud Vermogen transformator 2 x 150 W (pag.
Page 8
Beveiliging De installateur kan automatische beveili- gingsfuncties activeren bij installatie. Dit betreft regen-, vorst-, sneeuw- en windbeveiliging. REGEN Het dak sluit in geval van regen. Enkel mogelijk in combinatie met een optionele regensensor. 1 regensensor nodig per dakdeel. VORST, SNEEUW, WIND Het dak gaat naar een veilige positie naar gelang de huidige weersomstandighe- den.
Page 9
BEDIENING Voor het eerst connecteren Uw installateur is verantwoordelijk voor de installatie en activering van de overkapping. De Camargue Skye moet bekabeld verbonden zijn met internet (via uw router). Alle bedienende toestellen (smartphone, tablet) moeten ook verbonden zijn met internet (Wifi, 4G). Hieronder ziet u een voorbeeld configuratie (elektrische en netwerkverbinding).
Page 10
Renson Connect app installeren Download de Renson Connect app van de ‘Google Play’ (Android) of ‘App Store’ (IOS), zoek naar ‘Renson Connect’ of via de QR-code hieronder. Na installatie van de app moet u ervoor zorgen dat uw mobiel apparaat verbonden is met internet.
Page 11
Configuratie Renson Connect app 1. Registratie van uw account De eerste keer dat u de Renson Con- nect app start zal u gevraagd worden Creating healty spaces Registreren Aanmelden om u aan te melden of te registreren. Ik wil me registreren als:...
Page 12
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 4. Configuratie starten (toestel toevoegen) Kies toestel Nu kan u starten met de configuratie van Creating healty spaces uw volledige overkapping. Druk op ‘start Selecteer het toestel dat u wilt configureren. configuratie’. SKYE daken Laten we beginnen! Kies het toestel dat u wenst toe te voe- Configureer uw componenten om ze via...
Page 13
Log in op uw Somfy-account Log in op uw Somfy-account te creëren en uw componenten in de TaHoma toe te voegen. Voer uw Somfy gegevens in om uw Renson componenten te configureren. Klik op ‘Ga verder’ éénmaal dit gebeurd Autorisatie vereist...
Page 14
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 5.4 TaHoma componenten toevoegen De componenten gekoppeld aan uw Ta- Homa toestel kunnen we nu gaan toe- Personaliseer Laten we beginnen! voegen aan de gewenste omgeving. Toestel is succesvol geconfigureerd. Voeg producten toe om ze via de app te gebruiken.
Page 15
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 5.4.2 TaHoma componenten toevoegen aan een ‘Home’ omgeving Fixscreen zonweringen rond de woning Laten we beginnen! Gevonden componenten SUNEA SCR 40 io 1 welke gekoppeld zijn aan uw TaHoma, Naam* Screen 1 Voeg producten toe om ze via de app te gebruiken.
Page 16
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 7. Skye toestel toevoegen 7.1 Selecteer het gewenste Skye toestel Kies toestel Gevonden toestellen Na keuze ‘Skye’ krijgt u de verbonden Selecteer het toestel dat u wilt configureren. Skye toestellen te zien. SKYE daken Kies het Skye toestel waarmee u wenst te verbinden.
Page 17
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 7.3 Skye toestel koppelen aan uw woning en locatie Koppel het Skye toestel aan een Koppel het toestel aan uw woning Kies een woning bestaande woning of aan een nieuwe Boshuis Messiaen woning indien er nog geen woning is Koppel het toestel met uw woning.
Page 18
Configuratie Renson Connect app (vervolg) 7.4 Configuratie Skye toestel vervolledigen Het Skye toestel is nu succesvol gecon- Personaliseer Gevonden componenten Skye dakdeel 1 figureerd. Toestel is succesvol geconfigureerd. Naam* Skye dakdeel 1 Selecteer het component dat u wilt configureren. Nu moeten we de Skye nog als compo- nent toevoegen in de app.
Page 20
Somfy TaHoma Switch activeren en configureren We hebben enkel de TaHoma box nodig en onze smartphone. Er is geen computer meer nodig om de TaHoma Switch te activeren, alles kan via uw smart- phone. 1. Aansluiten box + downloaden van de app Eerst en vooral gaan we de TaHoma box aansluiten.
Page 21
Somfy TaHoma Switch activeren en configureren (vervolg) 3. Box detecteren Opmerking: Belangrijk om uw smartphone reeds te verbinden met het WIFI netwerk waarmee de TaHoma Switch straks ook moet verbinden. A. Daarna krijg je de vraag om te controleren of het lichtje bovenop de TaHoma box blauw of wit is. Als het lichtje nog wit knippert dan moet je de ronde knop bovenaan 7 sec.
Page 22
Somfy TaHoma Switch activeren en configureren (vervolg) 4. Box verbinden via Wifi en account aanmaken A. Kies het juiste wifi netwerk en voer uw wifi wachtwoord in. Als je merkt dat het lang duurt om het wifi netwerk te vinden, kan het zijn dat je uw wachtwoord foutief hebt ingevuld.
Page 23
C. Binnen de categorie ‘Terras’ kan je verschillende types apparaten toevoegen. De werkwijze voor het toevoegen van de verschillende types apparaten van onze Renson overkappingen is identiek. Selecteer het gewenste type; Pergola (lamellendak), Pergola screen (Fixscreen), terras verlichting (up/down led, Lineo led, colomno led),...
Page 24
Somfy TaHoma Switch activeren en configureren (vervolg) 5. Apparaten toevoegen (vervolg) D. Selecteer de bediening waarmee je het apparaat reeds kan bedienen. Dit zal normaal een Situo handzender (1-Weg) zijn. Selecteer ook het juiste kanaal voor het toe te voegen apparaat op uw handzender. E.
Page 25
Somfy TaHoma Switch activeren en configureren (vervolg) 5. Apparaten toevoegen (vervolg) I. Om te controleren of het juiste apparaat is toegevoegd, kan je het apparaat nu ook even bedienen. J. Daarna kan je de naam van het apparaat nog wijzigen. K.
Page 26
Verwijder de eventuele gevon- den kanalen waar geen led op verbonden is. In de Renson Connect app kunnen de verschillende verlichtingen gegroepeerd worden naar gelang hun functie (Lineo led, up led, down led, colomno led). Dit kan niet in de TaHoma app.
Page 27
Bediening van lamellendak, Fixscreen, verlichting en verwarming via de Renson Connect app 1. Startscherm Start de Renson Connect app. U komt op het startscherm met overzicht van alle aanwezige componenten. Home De componenten zijn in 4 types gegroepeerd. Met de 2 rechtse knoppen kan u een volledige groep componenten eenvoudig Hallo bedienen.
Page 28
Bediening van lamellendak, Fixscreen, verlichting en verwarming via de Renson Connect app (vervolg) 3. Bediening van het Skye lamellendak ➊ ➋ ➌ Home Hello Home 1°C, snow Hallo Schuiven Roteren Schuiven Roteren OPEN Roof 1 CLOSE 1 roof Volledig sluiten Volledig sluiten 1°C, sneeuw...
Page 29
Bediening van lamellendak, Fixscreen, verlichting en verwarming via de Renson Connect app (vervolg) Fixscreen 1 4. Bediening van de Fixscreen Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Door te verslepen beweegt u de zonwering naar boven/beneden in de Fixscreen 1 open gewenste positie.
Page 30
Bediening van lamellendak, Fixscreen, verlichting en verwarming via de Renson Connect app (vervolg) Fixscreen 1 Lighting 6. Bediening van de RGB led verlichting Lighting open Verlichting Lighting Door te verslepen kan u de helderheid van de Lighting verlichting wijzigen. 55% Brightness...
Page 31
Bedienen van de witte led verlichting via handzender De witte led verlichting van uw terrasoverkapping kan eenvoudig bediend worden door middel van een Somfy handzender (RTS / io). Selecteer het kanaal van de witte led op de handzender. A. Druk kort op de UP toets van de Situo zender. De witte led gaat oplichten op de max. intensiteit (100%). B.
Page 32
Bedienen van de verticale Fixscreen via handzender ® De verticale Fixscreen van uw terrasoverkapping kan eenvoudig bediend worden door middel van een Somfy handzender. Selecteer het kanaal van de verticale Fixscreen op de handzender. Druk op de pijl naar boven om de Fixscreen te openen.
Page 33
Bedienen van de RGB led verlichting met een IO handzender De RGB led verlichting van uw terrasoverkapping kan eenvoudig bediend worden door middel van een io handzender. Selecteer het kanaal van de RGB led op de handzender. 0,5 sec. 0,5 sec. Led lamellen Opmerking: Dimmen van de RGB leds + veranderen van kleur kan op io enkel met een Situo Variation handzender die in modus 2 staat.
Page 34
Applicatie instellingen 1. Via het menu in de linkerbovenhoek kan u een aantal instellingen oproepen en wijzigen. 2. Instellingen > Kamers ∫ Enkel te gebruiken indien u ook screens aan uw woning hebt en deze wil toevoegen in de app. ∫...
Page 35
Selecteer uw woning in het dashboard ACCESSOIRES TOESTEL OPEN Regensensor Home Profiel Skye INFORMATIE Fixscreen DICHT 3 Fixscreen Email info@renson.be OUTDOOR Daktype Skye Naam Voornaam Profiel info Skye woonkamer Serienummer 200903S0001 Status in beweging Wachtwoord opnieuw instellen Verlichting Dakdeel verwijderen...
Page 36
Heat & Sound beam - mogelijke audio aansluitingen OPTIE 1 Sound beam zonder versterker bedienen met een audio systeem met versterker (vb. Sonos, Bose) ANALOG SPEAKERS Audio systeem met versterker Luidsprekerkabel (rechts) Luidspreker Luidsprekerkabel (links) RECHTS ANALOG SPEAKERS Luidspreker LINKS OPTIE 2 Sound beam met versterker/bluetooth bedienen via tablet of smartphone (vb.
Page 37
Heat & Sound beam - mogelijke aansluitingen voor de verwarming OPTIE 1 Verwarming met RTS / IO ontvanger bedienen met afstandsbediening Situo zender voor SPEAKERS de verwarming ANALOG SPEAKERS 3G2,5 kabel (van verwarmingselement) 230V Geïntegreerde Verwarming RTS / IO ontvanger ANALOG SPEAKERS Opgelet: Elk verwarmingselement dient door de installateur op een aparte zekering (20A curve C) aangesloten te worden.
Page 39
ONDERHOUD Makkelijk onderhoud met de Renson Maintenance Set Uw terrasoverkapping staat jarenlang, Dit laat een beschermende film achter dag in dag uit buiten. Wil u ten allen tij- die toelaat achteraf met een simpele de optimaal genieten van uw Renson...
Page 41
BELANGRIJK OM WETEN ∫ Terrasoverkappingen in een stedelijke ∫ De netspanning dient voorzien te wor- omgeving zijn onderworpen aan veront- den door een erkend elektricien, vol- reinigende stoffen (smog, zure regen), gens de geldende normen. rook uit schoorstenen, rook van het ko- ∫...
+ optimale zijn door een materiaal-, constructie- of Als producent garanderen wij: ∫ Renson verleent aan de eindklant een hechting van de rits. fabricagefout. garantie van 5 jaar op de onderdelen ∫...
Page 43
∫ Schade of gebreken ten gevolge van gebruik en niet voorgeschreven aan- het gebruik van het product zonder na- Renson zal bij een beroep op de “Ren- passingen of wijzigingen aan het pro- leving van de meegedeelde gebruiks-, son Garantie” steeds het product of on- duct en/of onderdelen hiervan.
VEELGESTELDE VRAGEN Moeten de daklamellen open of dicht bij veel wind? Wat bij hevige sneeuwval? Uitgebreide tests in de windtunnel heb- Bij hevige sneeuwval (> 50 cm) zet liging te activeren. Bij vorst gaan de ben uitgewezen dat de beste stand voor u de lamellen van het dak best in lamellen dan 2°...
Page 46
Hoe moet ik mijn overkapping reinigen? Uw terrasoverkapping staat jarenlang, dag in dag uit buiten. Wil u ten allen tijde opti- maal genieten van uw Renson overkapping dan adviseren wij een regelmatig onder- houd. De structuur is gemaakt van gepoederlakt aluminium. Een jaarlijkse reiniging met de Renson Maintenance Set producten zorgt voor het jarenlange behoud van de inten- se kleur en geeft een extra bescherming tegen zure regen, zeelucht en UV stralen.
Page 47
4,5 m uw Renson overkapping dan adviseren Watervlekken kan u grotendeels ver- wij een regelmatig onderhoud, nl. 1 tot 2 wijderen (Renson heeft hier een spe- maal per jaar. Hierdoor gaat de overkap- ping ook langer mee. ciaal product voor).
Page 48
Kan ik na plaatsing nog opties toevoegen? Bij uw overkapping kunnen de mees- te opties ook achteraf nog toegevoegd worden. Volgende opties zijn mogelijk bij de Ca- margue Skye: geïntegreerde Fixscreens, glazen schuifwanden, Loggia schuif- panelen, Liniuswanden, gordijnen, Up/ Down led, Colomno led, Heat & Sound beam.
Page 49
Een defect kan u melden via uw Am- of het gebrek gedekt wordt door de het dak loopt minder dan de toegestane bassador/Verdeler waar u de Renson garantie. Gelieve bij het melden van sneeuwbelasting. Sneeuw is immers een overkapping aankocht. Renson zal bij problemen steeds het serienummer verspreide last.
Page 51
‘wachtwoord verge- ten’. Mijn smart device toestel is defect, hoe kan ik mijn overkapping toch bedienen? Installeer de Renson Connect app De configuratie van uw account op een ander smart device toestel. wordt overgenomen op het nieuwe...
Page 52
Vous pouvez en plus bénéficier d’une garantie de 15 ans sur le laquage* en vous enregistrant sur www.renson-outdoor.com/garantie. Nous vous souhaitons de passer des moments inoubliables en plein air ! Meilleures salutations, Votre équipe Renson Outdoor...
Page 53
UTILISATION Température Neige Loggia et panneaux coulissants en verre ∫ La pergola supporte les conditions nor- ∫ La toiture en lames offre une protection males de température (-18°C jusqu’à limitée contre la neige. Cela dépend ∫ Les Loggias et les panneaux coulis- +60°C).
Page 54
Les parties ∫ Ne fixez jamais d’éléments ou d’acces- mobiles (comme les lames de toiture soires supplémentaires à ce produit, à ou le store) peuvent constituer un dan- l’exception des accessoires dévelop- ger. pés spécialement par Renson.
Page 55
Électrique Caractéristiques électriques Valeurs TOITURE EN LAMES ∫ Mettez le système hors-tension ou Tension 230 Volt AC, 50 Hz bloquez les différents éléments dans Ampérage transformateur 0 – 3,5 Ampère l’application lors d’un contrôle ou un Puissance transformateur 2 x 150 W entretien (page 76).
Page 56
Sécurité L’installateur peut activer automatique- ment des fonctions de sécurité lors de l’installation, pour protéger contre la pluie, le gel, la neige et le vent. PLUIE La toiture se ferme en cas de pluie. Uniquement possible en combinaison avec un détecteur de pluie disponible en option.
Page 57
COMMANDE Tout d’abord se connecter Votre installateur est responsable de l’installation et l’activation de la pergola. La Camargue Skye doit être connectée à internet (par le biais de votre routeur). Tous les appareils utilisés (smartphone, tablette) doivent également être connectés à internet (Wifi, 4G). Vous voyez ci-dessous un exemple de configuration (électrique et de connexion au réseau).
Page 58
Installer l’application Renson Connect App L’appli Renson Connect peut facilement être installée sur plusieurs tablettes ou smartphones. L’appli peut être téléchargée via ‘Google Play’ (Android) ou ‘App Store’ (IOS), cherchez ‘Renson Connect App’ ou via le code QR ci-dessous. Après l’installation de l’appli, vous devez veiller à ce que votre appareil mobile soit relié à l’internet via 4G ou au réseau wi-fi.
Page 59
1. Enregistrement de votre compte La première fois que vous démarrerez Creating healty spaces S’inscrire S’identifier l’app Renson Connect, on vous deman- Je souhaite m'inscrire en tant que : dera de vous identifier ou de vous enre- Utilisateur final Installateur gistrer.
Page 60
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 4. Démarrer la configuration (ajout d’un appareil) Choisissez l’appareil Vous pouvez à présent démarrer la confi- Creating healty spaces guration de l’ensemble de votre pergola. Veuillez choisir l’appareil que vous souhaitez installer. Appuyez sur « démarrer la configuration ».
Page 61
Afin de vous connecter à votre interface veuillez saisir vos identifiants : Puis, cliquez sur « continuer ». Renson a besoin d’accéder à votre compte Somfy afin de : Ouvrez l’application Somfy TaHoma dans l’App Store. username@somfy.com Renseignez ensuite les données de ...
Page 62
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 5.4 Ajouter des composants TaHoma Nous pouvons maintenant ajouter les composants couplés à votre TaHoma à Configurer Commençons ! l’environnement souhaité. L’appareil a été configuré avec succès. Ajoutez vos composants afin de les utiliser via l’application.
Page 63
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 5.4.2 Ajouter des produits TaHoma à un environnement ‘Home’ Vous pouvez ajouter à l’environnement Commençons ! Composants trouvés SUNEA SCR 40 io 1 « Home » les stores Fixscreen de votre Nom* Ajoutez vos composants afin de les utiliser via Screen 1 Sélectionnez le composant extérieur que vous...
Page 64
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 7. Ajouter un appareil Skye 7.1 Sélectionnez la Skye souhaitée Choisissez l’appareil Appareil(s) trouvé(s) Après avoir choisi la « Skye » souhaitée, vous voyez les appareils Skye connec- Veuillez choisir l’appareil que vous souhaitez installer.
Page 65
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 7.3 Coupler l’appareil Skye à son logement et au lieu correspondant Couplez l’appareil Skye à un logement Reliez l’appareil à votre résidence Choisir la résidence existant ou à un nouveau logement si au- Boshuis Messiaen cun logement n’a encore été...
Page 66
Configuration de l’app Renson Connect (suite) 7.4 Finaliser la configuration de l’appareil Skye L’appareil Skye a maintenant été configu- Configurer Eléments trouvés Skye dakdeel 1 ré avec succès. L’appareil a été configuré avec succès. Nom* Skye dakdeel 1 Sélectionnez l’élément que vous Il faut encore ajouter la Skye en tant souhaitez configurer.
Page 68
Activation et configuration de la TaHoma Switch de Somfy Nous avons uniquement besoin de la TaHoma box et de notre smartphone. Il n’est plus nécessaire d’avoir un ordinateur pour activer la TaHoma Switch, tout peut se faire en passant par votre smartphone. 1.
Page 69
Activation et configuration de la TaHoma Switch de Somfy (suite) 3. Détection de la box Attention : il est important que votre smartphone soit déjà connecté au réseau WIFI auquel la TaHoma Switch devra se connecter ensuite. A. Puis on vous demandera de vérifier si la petite lumière qui s’allume sur la TaHoma box est bleue ou blanche. Si cette petite lumière clignote encore en blanc, alors vous devrez appuyer sur le bouton rond, en haut, pendant 7 sec ou appuyer davantage jusqu’à...
Page 70
Activation et configuration de la TaHoma Switch de Somfy (suite) 4. Connexion de la box via Wifi et création d’un compte A. Sélectionnez le bon réseau wifi et introduisez votre mot de passe wifi. Si vous constatez que la connexion au réseau wifi prend trop de temps, cela signifie peut-être que vous avez introduit le mauvais mot de passe.
Page 71
C. À l’intérieur de la catégorie ‘Terrasse’, vous pouvez ajouter différents types d’appareils. La manière de procéder pour ajouter les différents types d’appareils pour nos pergolas Renson est toujours la même. Sélec- tionnez le type souhaité de pergola (toiture à lames), de store pour la pergola (Fixscreen), d’éclairage (up/down led, Lineo led,...
Page 72
Activation et configuration de la TaHoma Switch de Somfy (suite) 5. Ajout d’appareils (suite) D. Sélectionnez le type de commande avec laquelle vous pouvez déjà manœuvrer l’appareil. Il s’agit normalement d’une télé- commande Situo (1 voie). Sélectionnez aussi le bon canal pour l’appareil à ajouter à votre télécommande. E.
Page 73
Activation et configuration de la TaHoma Switch de Somfy (suite) 5. Ajout d’appareils (suite) I. Pour vérifier que le bon appareil a été ajouté, vous pouvez faire exécuter une commande par l’appareil. J. Vous pouvez encore modifier le nom de l’appareil par la suite. K.
Page 74
Supprimez éventuellement les canaux trou- vés sans aucune led correspondante. Dans l’appli Renson Connect, les différents éclairages peuvent être regroupés selon leur fonction (Lineo led, up led, down led, colomno led). Cela n’est pas possible dans l’appli TaHoma.
Commande de la toiture à lames, du Fixscreen, de l’éclairage et du chauffage avec l’app Renson Connect 1. Écran de démarrage Démarrez l’app Renson Connect. Vous arrivez à l’écran de démarrage avec un aperçu de tous les composants disponibles. Home Ces composants sont regroupés en 4 types.
Page 76
Commande de la toiture à lames, du Fixscreen, de l’éclairage et du chauffage avec l’app Renson Connect (suite) 3. Commande de la toiture à lames Skye ➊ ➋ ➌ Home Hello Toiture Toiture Home 1°C, snow Bonjour Glisser Tourner Glisser...
Page 77
Commande de la toiture à lames, du Fixscreen, de l’éclairage et du chauffage avec l’app Renson Connect (suite) Fixscreen 1 4. Commande d’un Fixscreen Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Il suffit de faire glisser pour déplacer le store vers le haut/bas dans la...
Page 78
Commande de la toiture à lames, du Fixscreen, de l’éclairage et du chauffage avec l’app Renson Connect (suite) Fixscreen 1 Lighting 6. Commande de l’éclairage led RGB Lighting open Éclairage Lighting En faisant glisser, vous pouvez modifier la Éclairage luminosité.
Page 79
Commander l’éclairage led blanc via télécommande L’éclairage led blanc de votre pergola peut être commandé simplement à l’aide d’une télécommande Somfy (RTS / io). Sélectionnez le canal de l’éclairage led blanc sur la télécommande. A. Appuyez brièvement sur la touche UP de la télécommande Situo. La led blanche va s’allumer au maximum de son intensité (100%).
Page 80
Commande du store vertical Fixscreen via télécommande ® Le store vertical Fixscreen de votre pergola peut être commandé simplement à l’aide de la télécommande Somfy. Sélectionnez le canal du store vertical Fixscreen sur la télécommande. Appuyez sur la flèche vers le haut pour ouvrir le store vertical Fixscreen.
Page 81
Situo VARIATION Commande de l’éclairage led RVB avec une télécommande io L’éclairage led RVB de votre pergola peut être commandé simplement à l’aide d’une télécommande io. Sélectionnez le canal de l’éclairage led RVB sur la télécommande. 0,5 sec. Note : le changement d’intensité des LED RVB + changement de couleur ne peut se faire que sur io avec un télécommande Situo io 0,5 sec.
Page 82
Paramètres de l’application 1. Vous pouvez appeler à l’écran et modifier un certain nombre de paramètres via le menu situé dans le coin au haut à gauche. 2. Paramètres > Chambres ∫ À utiliser si vous avez aussi des stores Fixscreen de votre logement et que vous souhaitez les ajouter à l’app. ∫...
Page 83
ETEINDRE APPAREIL OUVRIR Capteur de pluie Home Profil Skye ALLUMEZ INFORMATION Fixscreen FERMER 3 Fixscreen Email info@renson.be OUTDOOR Type de toiture Skye Nom Prénom ETEINDRE Info concernant le profil Skye salon Numéro de série 200903S0001 ALLUMER Status En mouvement Réinitialiser le mot de passe Lumières...
Page 84
Heat & Sound beam - connexions audio possibles Option 1 Sound beam sans amplificateur à commander avec un système audio avec amplificateur (p.ex. Sonos, Bose) ANALOG SPEAKERS Système audio avec amplificateur Câble de haut-parleur (droit) Haut-parleur Câble de haut-parleur (gauche) DROIT ANALOG SPEAKERS...
Page 85
Heat & Sound beam - connexions chauffage possibles Option 1 Chauffage avec récepteur RTS / IO à commander avec une télécommande Situo télécommande SPEAKERS pour le chauffage ANALOG SPEAKERS Câble 3G2,5 (d’un élément de chauffage) 230V Récepteur RTS / IO Chauffage intégré...
ENTRETIEN Entretien facile grâce au kit de maintenance Renson Votre pergola se trouve exposée toute Apres le nettoyage, vous devez proté- l’année à l’extérieur. Si vous voulez profi- ger la structure en aluminium à l’aide ter de votre pergola de manière optimale, du Renson ‘Protect’.
Page 89
IMPORTANT À SAVOIR ∫ Les pergolas dans un environnement – Deux fois par an pour des conditions urbain sont soumises à des matières extrêmes (p.ex. zones littorales). polluantes (smog, pluies acides), fumée ∫ Le système électrique doit être instal- des cheminées et conditions clima- lé...
: montage. ∫ Pour tous les défauts de la structure ∫ Renson accorde au client final une ga- ∫ 7 ans de garantie sur la technologie qui peuvent survenir lors d’un emploi rantie de 5 ans sur tous les éléments...
Page 91
∫ Des dégâts dus à une exposition dans tion et seront donc irrecevables. l’utilisateur. Dans ce cas, la responsabi- un environnement industriel agressif ou lité de Renson ne pourra pas être mise avec un degré élevé de salinité. en cause. Remèdes ∫...
QUESTIONS FRÉQUENTES Faut-il ouvrir ou fermer les lames en cas de vent Que faire en cas de chute de neige abondante ? important ? En cas de chute de neige importante, l’installateur doit activer la sécurité Des tests approfondis en soufflerie ont dé- (>...
Page 94
La structure est en aluminium thermolaqué. Un nettoyage annuel à l’aide du kit de maintenance Renson veillera à la conservation de l’intensité de la couleur et offrira une protection complémentaire contre les pluies acides, l’air marin et les rayons UV.
Page 95
Les taches d’eau peuvent en grande un entretien régulier, 1 ou 2 fois par an. partie être enlevées à l’aide d’un pro- Ceci permettra de prolonger la durée de vie de votre pergola. duit que vous pouvez commander chez Renson.
Page 96
Puis-je rajouter des options après l’installation ? Vous pouvez rajouter la plupart des op- tions après l’installation de votre pergo- la. Les options suivantes sont possibles pour la Camargue Skye : Fixscreens in- tégrés, panneaux coulissants en verre, panneaux coulissants Loggia, parois Linius, rideaux, éclairage Up/Down led, Colomno led, lame lineo led, Heat &...
Page 97
Lorsqu’on le numéro de série à votre installateur fuse. Une personne sur la toiture est une fait appel à la garantie, Renson va lorsque vous signalez un problème. charge ponctuelle, qui pourrait endom- toujours examiner le produit pour voir...
« Mot de passe mande suivante. oublié ». Mon smartphone/tablette est défectueux, comment puis-je encore commander mon couverture ? Installez l’application Renson Con- La configuration de votre compte sera nect sur un autre appareil intelligent. transférée vers le nouveau dispositif Creating healty spaces Vous pouvez vous connecter avec les intelligent et vous pourrez à...
Page 100
TERRASSENÜBERDACHUNG Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun der stolze Eigentümer einer hochwerti- gen Überdachung von Renson. In dieser Gebrauchsanleitung finden Sie weitere Informationen zur Verwendung, Bedienung und Wartung Ihrer Überdachung. Auf der Rückseite dieser Anleitung ist auch Ihre Garantienummer angegeben. Wir empfehlen Ihnen, diese Anlei- tung für die künftige Garantie Ihrer Überdachung sorgfältig aufzubewahren.
VERWENDUNG Temperatur Schnee Loggia und Glasschiebewände ∫ Die Überdachung verträgt normale ∫ Das Lamellendach bietet einen be- Umgebungstemperaturen (-18 °C bis schränkten Schutz gegen Schneelast. ∫ Loggia und Glasschiebewände sollten +60 °C). Dies hängt von den Abmessungen des bei Windgeschwindigkeiten > 50 km/h ∫...
SICHERHEIT Mechanisch ∫ Das System darf nur für die Zwecke ∫ Um Schäden an der Überdachung zu ∫ Stecken Sie keine Finger zwischen die verwendet werden, für die es entwor- vermeiden, müssen Sie Wärmequellen, Lamellen, während sich das Dach be- fen wurde.
Page 103
Elektrisch Parameter elektrischer Antrieb Wert LAMELLENDACH ∫ Machen Sie die Überdachung span- Speisespannung 230 Volt AC, 50 Hz nungsfrei oder sperren Sie die einzel- Strombereich des Transformators 0 – 3,5 Ampère nen Elemente in der App, wenn Sie Transformatorleistung 2 x 150 W eine Kontrolle oder Instandhaltung vor- nehmen (Seite 124).
Page 104
Schutz Der Installateur kann bei der Montage automatische Sicherheitsfunktionen ak- tivieren. Es handelt sich um Regen-, Frost-, Schnee- und Windschutz. REGEN Das Dach schließt beim Regen. Nur möglich in Kombination mit einem optionalen Regensensor. 1 Regensensor pro Dachteil erforderlich. FROST, SCHNEE UND WIND Das Dach bewegt sich in eine sichere Position, je nach Wetterbedingungen.
BEDIENUNG Erstmalige Verbindung Ihr Installateur ist für die Montage und Aktivierung der Überdachung verantwortlich. Die Camargue-Skye muss mit einem Kabel an das Internet angeschlossen werden (über Ihren Router). Alle steuernden Geräte (Smartphone, Tablet) müssen auch mit dem Internet verbunden sein (WIFI, 4G). Im Folgenden sehen Sie eine Beispielkonfiguration (elektrische und Netzwerkverbindung).
Page 106
Renson Connect App installieren Die Renson Connect App lässt sich ganz einfach auf mehreren Tablets oder Mobilgeräten installieren. Sie können die App über „Google Play“ (Android) oder im „App Store“ (IOS) herunterladen. Suchen Sie nach „Renson Connect App“ oder mit dem folgenden QR-Code.
Page 107
Renson Connect App Konfiguration 1. Ihr Konto registrieren Wenn Sie das erste Mal die Renson Connect App starten, werden Sie ge- Creating healty spaces Registrieren Anmelden fragt, sich anzumelden oder sich zu re- Ich möchte mich registrieren als: gistrieren. Endbenutzer...
Page 108
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 4. Konfiguration starten (Gerät zufügen) Wählen Sie das Gerät Sie können jetzt mit der Konfiguration Creating healty spaces Ihrer kompletten Terrassenüberdachung Bitte wählen Sie das Gerät, das Sie installieren möchten. starten. Drücken Sie auf «Konfiguration SKYE starten».
Page 109
Genehmigung erforderlich Um sich mit Ihrem Interface zu verbinden, geben Sie bitte Ihre Anmeldedaten ein. Klicken Sie auf «weiter» wenn das ge- Renson möchte Zugang zu Ihrem Somfy-Konto, um: Öffnen Sie die Somfy TaHoma-App im App Store. username@somfy.com macht ist.
Page 110
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 5.4 TaHoma-Komponenten zufügen Die Komponenten, die verbunden sind mit Ihrer TaHoma, können jetzt zu der ge- Konfigurieren Fangen wir an! wünschten Umgebung zugefügt werden. Gerät wurde erfolgreich konfiguriert. Fügen Sie Ihre Produkte hinzu, um sie über die App zu verwenden.
Page 111
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 5.4.2 TaHoma-Produkte zufügen zu einer ‘Home’-Umgebung Fixscreen-Sonnenschütze in der Woh- Fangen wir an! Gefundene Produkte SUNEA SCR 40 io 1 nung, die mit Ihrer TaHoma verbunden Name* Fügen Sie Ihre Produkte hinzu, um sie über die App Screen 1 Wählen Sie die Outdoor Produkte, das Sie installieren...
Page 112
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 7. Skye-Gerät zufügen 7.1 Wählen Sie die gewünschte Skye Wählen Sie das Gerät Gerät(e) gefunden Nachdem Sie «Skye» gewählt haben, se- hen Sie die mit Skye verbundenen Ge- Bitte wählen Sie das Gerät, das Sie installieren möchten.
Page 113
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 7.3 Das Skye-Gerät verbinden mit Ihrer Wohnung und Ort Koppeln Sie das Skye-Gerät mit einer Gerät mit Wohnort verknüpfen Wohnort wählen bestehenden Wohnung oder einer neuen Boshuis Messiaen Wohnung wenn noch keine Wohnung er- Verknüpfen Sie das Gerät mit Ihrer Wohnung, um ein oder mehrere Geräte zu verbinden und Ihre Produkte...
Page 114
Renson Connect App Konfiguration (Fortsetzung) 7.4 Die Konfiguration des Skye- Geräts vervollständigen Das Skye-Gerät ist nun erfolgreich kon- Konfigurieren Gefundene Produkte Skye dakdeel 1 figuriert. Gerät wurde erfolgreich konfiguriert. Name* Skye dakdeel 1 Wählen Sie die Produkte, das Sie installieren Jetzt muss noch die Skye als Kompo- möchten.
Page 116
Die Somfy TaHoma Switch aktivieren und konfigurieren Es wird nur die TaHoma Box und ein Smartphone gebraucht. Man braucht also keinen Rechner mehr um die TaHoma Switch zu aktivieren; alles kann mit dem Smartphone gemacht werden. 1. Die Box anschließen und die App downloaden Erstens muss die Box angeschlossen werden.
Page 117
Die Somfy TaHoma Switch aktivieren und konfigurieren (Fortsetzung) 3. Die Box detektieren Bemerkung: Es ist wichtig, dass Sie Ihr Smartphone schon mit dem WLAN-Netzwerk verbinden, mit dem Sie später auch die TaHoma Switch verbinden werden. A. Nachher prüfen Sie, ob das kleine Licht auf der TaHoma Box blau oder weiß leuchtet. Wenn ein weißes Licht blinkt, sollen Sie die rote Taste oben auf der Box für 7 Sekunden eindrücken, bis das Licht blau wird.
Page 118
Die Somfy TaHoma Switch aktivieren und konfigurieren (Fortsetzung) 4. Die Box mit dem WLAN verbinden und ein Konto erstellen A. Wählen Sie das richtige WLAN-Netzwerk und geben Sie das WLAN-Passwort ein. Wenn Sie spüren, dass es lange dauert, bevor ein Netzwerk gefunden wird, kann es sein, dass das Passwort falsch ist. In diesem Fall gehen Sie einen Schritt zurück und geben Sie das Passwort erneut ein.
Page 119
C. In dieser Kategorie kann man unterschiedliche Arten von Geräten hinzufügen. Die Arbeitsweise für das Hinzufügen von Geräten, die zu Renson-Überdachungen gehören, ist identisch. Selektieren Sie die gewünschte Art: Pergola (Lamellendach), Pergola Screen (Fixscreen), Beleuchtung (Up/Down LEDs, Lineo LEDs, Colomno...
Page 120
Die Somfy TaHoma Switch aktivieren und konfigurieren (Fortsetzung) 5. Geräte hinzufügen (Fortsetzung) D. Selektieren Sie die Bedienung mit der Sie das Gerät schon steuern. Dies ist normalerweise ein Situo 1 Handsender. Selektieren Sie auf dem Handsender auch den richtigen Kanal für das Gerät, das hinzugefügt werden soll. E.
Page 121
Die Somfy TaHoma Switch aktivieren und konfigurieren (Fortsetzung) 5. Geräte hinzufügen (Fortsetzung) I. Um zu prüfen, ob das richtige Gerät hinzugefügt wurde, kann man versuchen, das Gerät zu bedienen. J. Danach kann man den Namen des Geräts noch anpassen. K. Sie bekommen jetzt die Möglichkeit, das Gerät einem Zimmer hinzuzufügen. Dies ist interessant, um mehrere Geräte zu grup- pieren.
Page 122
7. Geräte in der Renson Connect App hinzufügen Sie können jetzt alle Geräte, die der TaHoma App hinzugefügt wurden, auch ganz einfach der Renson Connect App hinzufügen. Die Installation und Konfiguration der Renson Connect App wird ab Seite 106 beschrieben.
Page 123
Bedienung von Lamellendach, Fixscreen, Beleuchtung und Heizung über die Renson Connect App 1. Startbildschirm Starten Sie die Renson Connect-App. Sie gelangen auf den Startbildschirm mit einer Übersicht aller verfügbaren Komponenten. Home Die Komponenten lassen sich in 4 Typen gruppieren. Mit den 2 Knöpfen rechts können Sie die Komponenten einer kompletten Gruppe Hallo einfach bedienen.
Page 124
Bedienung von Lamellendach, Fixscreen, Beleuchtung und Heizung über die Renson Connect App (Fortsetzung) 3. Bedienung des Skye-Lamellendachs ➊ ➋ ➌ Home Hello Überdachung Überdachung Home 1°C, snow Hallo Gleiten Drehen Gleiten Drehen OPEN Roof 1 CLOSE 1 roof Vollständig schließen Vollständig schließen...
Page 125
Bedienung von Lamellendach, Fixscreen, Beleuchtung und Heizung über die Renson Connect App (Fortsetzung) Fixscreen 1 4. Bedienung des Fixscreens Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Durch Schieben bewegen Sie den Sonnenschutz nach oben/unten in die Fixscreen 1 open gewünschte Position.
Page 126
Bedienung von Lamellendach, Fixscreen, Beleuchtung und Heizung über die Renson Connect App (Fortsetzung) Fixscreen 1 Lighting 6. Bedienung der RGB LED-Beleuchtung Lighting open Beleuchtung Lighting Durch Schieben können Sie die Helligkeit der Beleuchtung Beleuchtung ändern. 55% Brightness Beleuchtung Beleuchtung 55% Brightness...
Page 127
Bedienung der weißen LED-Beleuchtung mit Handsender Die weiße LED-Beleuchtung Ihrer Terrassenüberdachung kann einfach mithilfe eines Somfy-Handsenders (RTS / io) bedient werden. Wählen Sie den Kanal der weißen LED auf dem Handsender. A. Drücken Sie kurz auf die UP-Taste des TELIS-Senders. Die weiße LED leuchtet in der max. Intensität (100 %). B.
Page 128
Bedienung des vertikalen Fixscreens mit Handsender Der vertikale Fixscreen Ihrer Terrassenüberdachung kann einfach mithilfe eines Somfy-Handsenders bedient werden. Wählen Sie den Kanal des vertikalen Fixscreen auf dem Handsender. Drücken Sie den Pfeil nach oben, um den Fixscreen zu öffnen. Drücken Sie den Pfeil nach unten, um den Fixscreen zu schließen.
Page 129
Situo VARIATION Bedienung der RGB LED-Beleuchtung mit einem io-Handsender Die RGB LED-Beleuchtung Ihrer Terrassenüberdachung kann einfach mithilfe eines IO-Handsender bedient werden. Wählen Sie den Kanal der RGB LED auf dem Handsender. 0,5 sec. Hinweis: Die Änderung der Intensität von RGB-LEDs + Farbwechsel kann auf io nur mit einem Situo Variation-Handsender im Modus 2 0,5 sec.
Applikation Einstellungen 1. Via das Menü in der Ecke links oben können Sie einige Einstellungen öffnen und ändern. 2. Einstellungen > Zimmer ∫ Nur zu verwenden, wenn Sie auch Sonnenschütze in der Wohnung haben und diese zur App zufügen möchten. ∫...
Page 131
Wählen Sie Ihren Wohnung in der Dropdown-Liste des Dashboards aus. ZUBEHÖR GERÂT ÖFFNEN Regensensor Home Profile Skye INFORMATION Fixscreen SCHLIESSEN 3 Fixscreen E-Mail-Adresse info@renson.be OUTDOOR Dachtyp Skye Nachname Vorname Profilinformationen Skye Wohnzimmer Serienummer 200903S0001 Status in Bewegung Passwort zurücksetzen Leuchten Dachteil entfernen...
Page 132
Heat & Sound Beam - mögliche Audio Anschlüsse OPTION 1 Sound Beam ohne Verstärker bedienen mit einem Audiosystem mit Verstärker (z.B. Sonos, Bose) ANALOG SPEAKERS Audiosystem mit Verstärker Lautsprecherkabel (rechts) Lautsprecher Lautsprecherkabel (links) RECHTS ANALOG SPEAKERS Lautsprecher LINKS OPTION 2 Sound Beam mit Verstärker/Bluetooth bedienen über Tablet oder Smartphone (z.B.
Page 133
Heat & Sound beam - mögliche Anschlüsse für Heizung OPTION 1 Heizung mit RTS/IO-Empfänger bedienen über Fernbedienung Situo-Sender für die Heizung SPEAKERS ANALOG SPEAKERS 3G2,5 Kabel (des Heizelementes) 230V Integrierter Heizung RTS/IO-Empfänger ANALOG SPEAKERS Bemerkung: 1 Kabel 2,5 (20A Kurve C) / Heizmodul OPTION 2 Heizung mit einem Schalter bedienen 2-poliger Schalter...
PFLEGE Einfache Pflege mit dem Renson Maintenance Set Ihr Terrassendach steht jahrelang tagtäg- Nach dem Reinigen müssen Sie die lich im Freien. Wollen Sie stets Ihr Renson Aluminiumstruktur mit dem Renson Terrassendach genießen, empfehlen wir ‘Protect’ Produkt schützen. Es hinter- Ihnen, es ein- bis zweimal pro Jahr zu lässt einen Schutzfilm, der es ermög-...
WICHTIGE HINWEISE ∫ Terrassenüberdachungen in einer städ- nenschutz im privaten Wohnungsbau. tischen Umgebung sind verunreini- – Halbjährlich bei extreme Bedingungen genden Stoffen (Smog, saurer Regen), (z.B. Küstengebiet). Rauch aus Schornsteinen, Rauch vom ∫ Der Netzanschluss ist durch einen qua- Kochen und dem Wetter im Allgemei- lifizierten Elektriker gemäß...
Gebrauchs- stücke und Montagefüße. und Klimabedingungen auftreten und Als Hersteller garantieren wir: ∫ Renson gewährt Endkunden eine Ga- ∫ 7 Jahre Garantie auf die Fixscreen-Tech- nachweislich durch einen Material-, rantie von 5 Jahren auf die Bauteile der nologie: Der Reißverschluss bleibt in...
Page 139
Gebrauchs-, ist. Wenn der Mangel durch die Garantie falsche oder gewaltsame Verwendung Sicherheits- und Wartungsvorschriften von Renson gedeckt ist. Außer im Falle sowie jede nicht vorschriftsmäßige An- und/oder ohne Berücksichtigung der zwingender gesetzlicher Bestimmungen passung oder Änderung am Produkt technischen Nutzungsbeschränkun-...
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Müssen die Dachlamellen bei starkem Wind geöffnet Was muss bei starkem Schneefall getan werden? oder geschlossen sein? Bei starkem Schneefall (> 50 cm) zu vermeiden, muss der Installateur Eingehende Tests im Windkanal haben bringen Sie die Lamellen des Dachs den Frostschutz aktivieren.
Page 142
Wartung. Die Struktur besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium. Durch eine jährliche Reini- gung mit den Renson Maintenance Set-Produkten bleibt die intensive Farbe jahrelang erhalten und es besteht ein zusätzlicher Schutz vor saurem Regen, Meeresluft und UV-Strahlen. In Küstenregionen und waldreichen Umgebungen werden mindestens zwei Instandhaltungen pro Jahr empfohlen.
Page 143
Bürste beseiti- zen möchten, empfehlen wir eine regel- gen. mäßige Wartung, d. h. ein- bis zweimal jährlich. Dadurch hält die Überdachung Wasserflecken können Sie größten- teils mit ein Produkt beseitigen, das länger. bei Renson erhältlich ist.
Page 144
Darf ich nach der Montage noch Optionen hinzufügen? Die meisten Optionen können bei Ihrer Überdachung auch nachträglich noch hinzugefügt werden. Folgende Optionen sind bei der Camar- gue Skye möglich: integrierte Fixscreens, Glasschiebewände, Loggia-Schiebe- paneele, Linius-Wände, Vorhänge, Up- Down LED, Colomno LED, Lineo LED, Loggia Plano Schiebepaneele Linius-Wand Heat &...
Page 145
Sie die Renson-Überdachung bei der Meldung von Problemen an delt es sich um eine verteilte Last, wäh- gekauft haben. Renson wird bei ei- Ihren Installateur immer die Serien- rend eine Person auf dem Dach eine ner Inanspruchnahme der Garantie nummer an.
Sie auf ‚Passwort vergessen‘ klicken. Mein Smartphone ist defekt, wie kann ich meine Terrassenüberdachung trotzdem bedienen? Installieren Sie die Renson Connect Die Konfiguration Ihres Kontos wird App auf einem anderen Smartpho- auf das neue Gerät übertragen und ne.
Page 148
FOR YOUR CAMARGUE SKYE® TERRACE COVERING Dear customer, Congratulations! You are now the proud owner of a high-quality Renson covering. In this user manual, you can read more information about the use, operation and maintenance of your covering. On the back of this manual you can also find your warranty number.
Temperature Snow Obstacles ∫ The covering tolerates normal ambient ∫ The bladed roof provides limited pro- ∫ When tilting and sliding the blades and temperatures (-18°C to +60°C). tection against snow load. This de- when rolling the sun protection fabric ∫...
(such as the roof blades and ∫ Never attach any additional elements screens) can be dangerous. or accessories to the covering, except ∫ Do not place fingers between the for the accessories that were specially blades while the roof is moving. developed by Renson.
Electrical Electrical specifications Value BLADED ROOF ∫ Disconnect the covering from the po- Supply voltage 230 Volts AC, 50 Hz wer supply or block the various ele- Power range transformer 0 - 3.5 Amps ments in the app during inspection or Power transformer 2 x 150 W maintenance (page 172).
Page 152
Security The installer can activate automatic se- curity functions during installation (rain, frost, snow and wind protection). RAIN Closing the roof in case of rain. This is only possible in combination with the optional rain sensor. 1 rain sensor needed per roof part. FROST, SNOW, WIND The roof will move to a safe position ac- cording to the current weather condi-...
CONTROL Connect for the first time Your installer is responsible for installing and activating the covering. The Camargue Skye must be connected to the internet (via your router). All operating devices (smartphone, tablet) must also be connected to the internet (Wifi, 4G). An example configuration (electrical and network connection) is shown below.
Page 154
Install the Renson Connect App The Renson Connect App can be easily installed on multiple tablets or mobile devices. You can download the APP via Google Play (Android) or App Store (IOS), search for ‘Renson Connect App’ or use the QR code below.
Page 155
Creating healty spaces Register Log in or register. I want to register as an: If you do not already have a Renson ac- End-user Installer count, you must first register. Creating healty spaces First name*...
Page 156
Configuration of the Renson Connect app (continued) 4. Configuration (add device) It is now possible to start configuring the entire patio cover. Press “start configu- Choose device ration”. Creating healty spaces Please choose the device you want to install. SKYE Select the device you wish to add.
Page 157
Authorization required To connect to your interface, please enter your login information. Then enter your Somfy account login de- Renson would like to access your Somfy account to: Open the Somfy TaHoma app in your app store. username@somfy.com tails. Access your personal information ...
Page 158
Configuration of the Renson Connect app (continued) 5.4 Add TaHoma components The components coupled to your TaHo- ma device can now be added to the de- Configure Let’s start! sired environment. Your device was configures successfully. Add your components in order to use them via the app.
Page 159
Configuration of the Renson Connect app (continued) 5.4.2 Add TaHoma products to a “Home” environment Any Fixscreen sun protection around the Let’s start! Component(s) found SUNEA SCR 40 io 1 house that is coupled to the TaHoma can Name* Add your components in order to use them via the Screen 1 Select the outdoor component you want to configure.
Page 160
Configuration of the Renson Connect app (continued) 7. Add Skye device 7.1 Select the desired Skye device Choose device Device(s) found After selecting “Skye”, the connected Skye devices will be shown. Please choose the device you want to install. Select the Skye device you wish to con-...
Page 161
Configuration of the Renson Connect app (continued) 7.3 Couple Skye device to a home and location Couple the Skye device to an existing Link device to your residence Choose residence home or a new home if a home has not...
Page 162
Configuration of the Renson Connect app (continued) 7.4 Complete the Skye device configuration The Skye device is now successfully Configure Component(s) found Skye dakdeel 1 configured. Your device was configures successfully. Name* Skye dakdeel 1 Select the component you want to configure.
Activating and configuring the Somfy TaHoma Switch All we need is the TaHoma box and our smartphone. A computer is no longer required to activate the TaHoma Switch. Everything can be done via your smartphone. 1. Connecting the box + downloading the app First, we are going to connect the TaHoma box.
Page 165
Activating and configuring the Somfy TaHoma Switch (continued) 3. Detecting the box Note: It’s important that your smartphone is connected to the Wi-Fi network to which the TaHoma Switch will be connected. A. You will be asked to check whether the light on top of the TaHoma box is blue or white. If the light is still flashing white, press the round button on top for 7 sec or until the light turns blue.
Page 166
Activating and configuring the Somfy TaHoma Switch (continued) 4. Connecting the box via Wi-Fi and creating an account A. Select the correct Wi-Fi network and enter your Wi-Fi password. If you notice that it takes a long time to find the Wi-Fi network, you may have entered your password incorrectly.
Page 167
C. You can add different types of products to the ‘Terrace’ category. The procedure for adding different types of Renson products is identical. Select the desired type: Pergola (bladed roof), Pergola screen (Fixscreen), Terrace lights (up/down LED, Lineo LED, colomno LED), Heating (heat-beam, Lineo-Heat), etc.
Page 168
Activating and configuring the Somfy TaHoma Switch (continued) 5. Adding equipment (continued) D. Select the control point used to operate the product. Normally this will be a Situo remote control (1-Way). Select the correct channel for the product (this is on your remote control). E.
Page 169
Activating and configuring the Somfy TaHoma Switch (continued) 5. Adding equipment (continued) I. To check whether the correct device has been added, you can briefly operate the device. J. Then you can change the name of the device. K. You are also given the option of adding the device to a room. This is interesting for grouping certain devices. If desired, add them to the room ‘Terrace’.
Page 170
Remove any found channels that do not have a LED connected to them. In the Renson Connect app, various lights can be grouped according to their function (Lineo LED, up LED, down LED, colomno LED). This is not possible in the TaHoma app.
Controlling the bladed roof, Fixscreen, lighting and heating via the Renson Connect app 1. Home screen Start the Renson Connect app. You will arrive at the Home screen with an overview of all available components. Home The components are grouped into four types.
Page 172
Controlling the bladed roof, Fixscreen, lighting and heating via the Renson Connect app (continued) 3. Controlling the Skye bladed roof ➊ ➋ ➌ Home Hello Roof Roof Home 1°C, snow Hello Slide Rotate Slide Rotate OPEN Roof 1 CLOSE 1 roof...
Page 173
Controlling the bladed roof, Fixscreen, lighting and heating via the Renson Connect app (continued) Fixscreen 1 4. Controlling the Fixscreen Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Use a dragging motion to move the sun protection up/down to the desired...
Page 174
Controlling the bladed roof, Fixscreen, lighting and heating via the Renson Connect app (continued) Fixscreen 1 Lighting 6. Controlling the RGB LED lighting Lighting open Lighting Lighting The brightness of the lighting can be changed Lighting using a dragging motion.
Page 175
Controlling the white LED lighting via hand-held transmitter The white LED lighting of your terrace covering can be easily operated with a Somfy hand-held transmitter (RTS / io). Select the channel of the white LED on the hand-held transmitter. A. Briefly press the UP button on the Telis remote. The white LED lights up to the max. intensity (100%). B.
Page 176
Controlling the vertical Fixscreen via hand-held transmitter ® The vertical Fixscreen of your terrace covering can be easily operated with a Somfy hand-held transmitter. Select the channel of the vertical Fixscreen on the hand-held transmitter. Press the arrow up to open the vertical Fixscreen.
Page 177
Controlling the RGB LED lighting with an IO transmitter The RGB LED lighting of your terrace covering can be easily operated with a io transmitter. Select the channel of the RGB LED on the transmitter. 0,5 sec. 0,5 sec. Led lamellen Note: Changing RGB LED intensity + changing colour can only be done on io with a Situo VARIATION transmitter in mode 2.
Application settings 1. You can check and change a number of settings via the menu in the top left-hand corner. 2. Settings > Rooms ∫ Only to be used if you also have Fixscreen sun protection around the house and want to add them to the app. ∫...
Page 179
Select your residence in the dashboard dropdown. ACCESSORIES DEVICE OPEN Rain sensor Home Profile Skye INFORMATION Fixscreen CLOSE 3 Fixscreen Email info@renson.be OUTDOOR Roof type Skye Name First name Profile info Skye livingroom Serial number 200903S0001 Status Moving Reset password Lights...
Page 180
Heat & Sound beam - possible audio connections OPTION 1 Control sound beam without amplifier with an audio system with amplifier (ex. Sonos, Bose) ANALOG SPEAKERS Audio system with amplifier Speaker cable (right) Speaker Speaker cable (left) RIGHT ANALOG SPEAKERS Speaker LEFT OPTION 2 Control sound beam with amplifier/Bluetooth via tablet or smartphone (ex.
Page 181
Heat & Sound beam - possible heating connections OPTION 1 Control heating with RTS / IO receiver with a remote control Situo remote for SPEAKERS heating ANALOG SPEAKERS 3G2,5 cable (of the heating element) 230V Integrated Heating RTS / IO receiver ANALOG SPEAKERS Attention: 1 cable 2,5 (20A curve C) / Heat module...
‘Protect’. This leaves a protective film to the elements outside. If you want to be that allows the surface to cleaned by able to enjoy your Renson covering to the simply wiping it down using a minimum fullest at any time, then we recommend amount of Renson ‘Clean’.
IMPORTANT TO KNOW ∫ Terrace coverings urban ∫ The mains connection should be made environment are exposed to pollutants by a qualified electrician in accordance (smog, acid rain, etc.), chimney smoke, with applicable standards. cooking smoke and weather in general. ∫...
As a manufacturer we guarantee: ∫ 7-year warranty on the Fixscreen are demonstrably caused by a material, ∫ Renson grants the end customer technology: zip stays in side channel + construction or manufacturing defect. a 5-year warranty on parts of the optimal attachment of the zip.
If the defect is covered by warranty, product and/or parts thereof. place with too weak fixing material. Renson will not be liable in any way for ∫ Damage or defects caused during ∫ Damage caused by fluctuations in the any consequential loss and/or possible...
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Do the roof blades have to stay open or closed during What to do in case of heavy snowfall? heavy winds? In case of heavy snowfall (> 50 cm) protection. During frost, the blades Extensive tests in the wind tunnel it is best to place the roof blades in then rotate 2°.
Page 190
Your terrace covering is outside for years, day after day. If you want to enjoy your Renson covering optimally at all times, we recommend regular maintenance. The texture is made of powder coated aluminium. An annual cleaning with the Renson Maintenance Set products ensures years of preserving the intense colour and provides additional protection against acid rain, sea air and UV rays.
Page 191
4,5 m If moss formation occurs, you can for years, day after day. remove it with a stiff brush. If you want to enjoy your Renson covering Water stains can mainly be removed 4,5 m optimally at all times, we recommend...
Can I still add options after installation? With your covering, most of the options can also be added afterwards. The following options are possible with the Camargue Skye: integrated Fix- screens, glass sliding panels, Loggia sliding panels, Linius walls, curtains, Up/ Down LED, Colomno LED, Lineo LED, Heat &...
Page 193
Ambassador/Distributor where you the warranty. Please always provide load. After all, snow is a distributed load. bought the Renson covering. When the serial number to your installer A person on the roof is subjected to invoking the warranty, Renson will when reporting problems.
‘Forgot your password?’. My smart device is defective, how can I still control my terrace cover? Install the Renson Connect app on The configuration of your account will another smart device. You can log in be transferred to the new smart de- with your same account data.
Page 196
Le recomendamos que guarde bien este manual para una mayor garantía de su pérgola. Además, puede beneficiarse de una garantía de 15 años sobre la pintura* regis- trándose a través de www.renson-outdoor.com/garantie. ¡Le deseamos muchos momentos inolvidables al aire libre! Saludos cordiales, El equipo de Renson Outdoor Registre su pérgola de terraza en un plazo...
Temperatura Nieve Loggia y paneles deslizantes de vidrio ∫ La pérgola puede soportar las tempe- ∫ El techo de lamas ofrece una protec- raturas ambiente normales (-18°C has- ción limitada contra las cargas de nie- ∫ Loggia y los paneles deslizantes de ta +60°C).
∫ Nunca coloque elementos adicionales móvil. Las partes móviles (como las la- o cables de corriente alterna en la pér- mas del techo y las pantallas) pueden gola, excepto los accesorios especial- presentar peligro. mente desarrollados por Renson.
Eléctrico Parámetros del accionamiento eléctrico Valor TECHO DE LAMAS ∫ Desconecte la pérgola de la fuente de Suministro de tensión 230 Voltios AC, 50 Hz alimentación o bloquee los distintos Tensión del transformador 0 - 3,5 Amperios elementos en la aplicación durante las Capacidad del transformador 2 x 150 W comprobaciones o el mantenimiento...
Page 200
Protección El instalador puede activar las funciones de protección automáticas durante la instalación. Esto se refiere a la protección contra la lluvia, las heladas, la nieve y el viento. LLUVIA El techo se cierra en caso de lluvia. Solo es posible en combinación con un sensor de lluvia opcional.
ACCIONAMIENTO Conectar por primera vez Su instalador es responsable de la instalación y activación del techo. La Camargue Skye debe estar conectada a Internet mediante cable (a través de su router). Todos los dispositivos operativos (teléfono inteligente, tableta) también deben estar conectados a Internet (Wifi, 4G). A continuación se muestra un ejemplo de configuración (conexión eléctrica y de red).
Page 202
La aplicación Renson Connect puede instalarse fácilmente en múltiples tablets o dispositivos móviles. Puede descargar la aplicación a través de “Google Play” (Android) o “App Store” (IOS), busque “Renson Connect App” o a través del código QR que aparece a continuación.
Page 203
Configuración de la aplicación Renson Connect 1. Registrar su cuenta La primera vez que inicie la aplicación Renson Connect se le pedirá que inicie Creating healty spaces Register Log in sesión o se registre. I want to register as an: Si todavía no tiene una cuenta en Ren-...
Page 204
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 4. Iniciar la configuración (añadir dispositivo) Choose device Ahora puede empezar a configurar su Creating healty spaces cubierta completa. Pulse “iniciar la con- Please choose the device you want to install. figuración”. SKYE Roofs Let’s start!
Page 205
To connect to your interface, please enter your login information. A continuación, introduzca los datos de Renson would like to access your Somfy account to: Open the Somfy TaHoma app in your app store. username@somfy.com acceso a su cuenta Somfy.
Page 206
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 5.4 Añadir componentes de TaHoma Ahora podemos añadir los componentes vinculados a su dispositivo TaHoma al Configure Let’s start! entorno deseado. Your device was configures successfully. Add your components in order to use them via the app.
Page 207
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 5.4.2 Añadir productos TaHoma a un entorno “Hogar” La protección solar Fixscreen en torno Let’s start! Component(s) found SUNEA SCR 40 io 1 a la vivienda, vinculada a su TaHoma, Name* Add your components in order to use them via the Screen 1 Select the outdoor component you want to configure.
Page 208
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 7. Añadir dispositivo Skye 7.1 Seleccione el dispositivo Skye deseado Choose device Device(s) found Tras seleccionar “Skye”, verá los disposi- Please choose the device you want to install. tivos Skye conectados. SKYE Roofs Seleccione el dispositivo Skye al que de- sea conectarse.
Page 209
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 7.3 Vincular su dispositivo Skye con su vivienda y su ubicación Conecte el dispositivo Skye a una vivien- Link device to your residence Choose residence da existente o a una nueva si aún no se...
Page 210
Configuración de la aplicación Renson Connect (continuación) 7.4 Completar la configuración del dispositivo Skye El dispositivo Skye está ahora configura- Configure Component(s) found Skye dakdeel 1 do correctamente. Your device was configures successfully. Name* Skye dakdeel 1 Select the component you want to configure.
Activar y configurar el interruptor Somfy TaHoma Todo lo que necesitamos es la caja TaHoma y nuestro teléfono inteligente. Ya no es necesario disponer de un ordenador para activar el interruptor TaHoma, ya que todo se puede hacer a través de su teléfono inteligente. 1.
Page 213
Activar y configurar el interruptor Somfy TaHoma (continuación) 3. Detectar la caja Nota: es importante que previamente haya conectado el teléfono inteligente a la red WIFI, la misma a la que también se conectará posteriormente el TaHoma Switch. A. A continuación, se le pedirá que compruebe si la luz de la parte superior de la caja TaHoma es azul o blanca. Si la luz sigue parpadeando en blanco, pulse el botón redondo de la parte superior durante 7 segundos o más hasta que la luz se vuelva azul.
Page 214
Activar y configurar el interruptor Somfy TaHoma (continuación) 4. Conectar la caja a través de Wifi y crear una cuenta A. Seleccione la red Wi-Fi correcta e introduzca su contraseña Wi-Fi. Si cree que tarda mucho en encontrar la red Wi-Fi, es posible que haya introducido mal la contraseña.
Page 215
C. Dentro de la categoría «Terraza» puede añadir diferentes tipos de dispositivos. El procedimiento para añadir los diferentes tipos de dispositivos a nuestros sistemas de pérgolas Renson es idéntico. Seleccione el tipo deseado; Pérgola(techo de lamas), pantalla de pérgola (Fixscreen), iluminación de terraza (up/down led, Lineo...
Page 216
Activar y configurar el interruptor Somfy TaHoma (continuación) 5. Añadir dispositivos (continuación) D. Seleccione el control con el que ya puede manejar el dispositivo. Normalmente será un mando a distancia Situo (1 vía). Seleccione también el canal correcto para el dispositivo que se va a añadir en su mando a distancia. E.
Page 217
Activar y configurar el interruptor Somfy TaHoma (continuación) 5. Añadir dispositivos (continuación) I. Para comprobar que se ha añadido el dispositivo correcto, ahora puede manejar brevemente el dispositivo. J. A continuación, puede cambiar el nombre del dispositivo. K. Ahora también tiene la opción de añadir el dispositivo a una habitación. Esto es interesante para agrupar ciertos dispositivos. En ese caso, añádalos a la habitación «Terraza».
Page 218
Elimine los canales encontrados que no tengan un LED conectado. En la app Renson Connect se pueden agrupar las diferentes luces según su función (Lineo led, up led, down led, colomno led). Esto no es posible en la aplicación TaHoma.
Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app 1. Pantalla de inicio Inicie la Renson Connect app. Llegará a la pantalla de inicio con un resumen de todos los componentes disponibles. Home Los componentes se agrupan en 4 tipos.
Page 220
Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app (continuación) 3. Control de la cubierta de lamas Skye ➊ ➋ ➌ Home Hello Roof Roof Home 1°C, snow...
Page 221
Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app (continuación) Fixscreen 1 4. Control del Fixscreen Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Arrastrando el dedo por la pantalla se mueve la persiana hacia arriba/abajo...
Page 222
Control de la cubierta de lamas, del Fixscreen, de la iluminación y de la calefacción a través de la Renson Connect app (continuación) Fixscreen 1 Lighting 6. Control de la iluminación led RGB Lighting open Lighting Lighting Arrastrando el dedo por la pantalla, puede Lighting cambiar el brillo de la iluminación.
Page 223
Control de la iluminación de los led blancos con un transmisor manual La iluminación led blanca de su pérgola se puede operar fácilmente con un transmisor manual Somfy (RTS / io). Seleccione el canal del led blanco en el transmisor manual. A.
Page 224
Control del Fixscreen vertical con un transmisor manual ® El Fixscreen vertical de su pérgola se puede operar fácilmente con un transmisor manual Somfy. Seleccione el canal del Fixscreen vertical en el transmisor manual. Presione la flecha hacia arriba para abrir el Fixscreen.
Page 225
Situo VARIATION Control de la iluminación de los led RGB con un transmisor manual io La iluminación de los led RGB se puede operar fácilmente con un transmisor manual io. Seleccione el canal del led RGB en el transmisor manual. 0,5 sec.
Configuración de la aplicación 1. A través del menú de la esquina superior izquierda puede acceder a algunos ajustes y modificarlos. 2. Configuración > Habitaciones ∫ Sólo para añadir la protección solar Fixscreen a tu casa en la aplicación. ∫ También puede asignar cada protección solar a una habitación concreta. ∫...
Page 227
Select your residence in the dashboard dropdown. ACCESSORIES DEVICE OPEN Rain sensor Home Profile Skye INFORMATION Fixscreen CLOSE 3 Fixscreen Email info@renson.be OUTDOOR Roof type Skye Name First name Profile info Skye livingroom Serial number 200903S0001 Status Moving Reset password Lights...
Page 228
Heat & Sound beam - posibles conexiones de audio OPCIÓN 1 Control del sound beam sin amplificador con un sistema de audio con amplificador (p. ej. Sonos, Bose) ANALOG ALTAVOCES SPEAKERS Sistema de audio con amplificador Cable del altavoz (derecha) Altavoz Cable del altavoz (izquierda) DERECHO...
Page 229
Heat & Sound beam - posibles conexiones para la calefacción OPCIÓN 1 Control de la calefacción con receptor RTS / IO con mando a distancia Situo transmisor para SPEAKERS la calefacción ANALOG SPEAKERS Cable 3G2,5 (del elemento calefactor) 230V Receptor RTS / IO Calefacción integrado ANALOG...
MANTENIMIENTO Fácil mantenimiento con el set de mantenimiento de Renson Su pérgola pasa el día y la noche en el la estructura de aluminio con Renson exterior, un año tras otro. Si desea dis- “Protect”. Este deja una capa protecto- frutar de su pérgola Renson siempre de...
IMPORTANTE ∫ Las pérgolas en un entorno urbano es- – Cada seis meses en caso de condi- tán sometidas a los agentes contami- ciones extremas (por ejemplo, en zo- nantes (smog, lluvia ácida), al humo de nas costeras). las chimeneas, al humo de la cocina y a ∫...
∫ 7 años de garantía sobre la tecnología diciones climáticas y de uso normales Como fabricantes, garantizamos: ∫ Renson concede al cliente final una ga- Fixscreen: la cremallera permanece en y que estén causados de forma de- rantía de 5 años sobre las piezas de la la guía lateral + unión óptima de la cre-...
Page 235
Renson no será en ningún caso ración inadecuada o a la intervención ∫ Renson no es responsable de la rotura responsable si el daño es causado no del cliente o de terceros, uso de piezas del vidrio (por ejemplo, debido a una sólo por un defecto en el producto, sino...
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Deberían las lamas del techo estar abiertas o ¿Qué pasa en caso de fuertes nevadas? cerradas con mucho viento? En caso de fuertes nevadas (>50 cm) volver a poner el techo en funciona- Las extensas pruebas en el túnel de vien- es mejor poner las lamas del techo miento.
Page 238
La estructura está fabricada en aluminio pintado en polvo. Una limpieza anual con los productos del set de mantenimiento de Renson le ayudará a mantener durante años el color de la pérgola y ofrecerá una protección adicional frente a la lluvia ácida, la bri- sa del mar y los rayos UV.
Page 239
1 y 2 veces al año. De esta Las manchas de agua se pueden eli- minar en gran medida (Renson tiene manera, prolongará la vida útil de su pér- un producto especial para ello).
Page 240
¿Puedo añadir aún opciones después de la colocación? Con su pérgola, la mayoría de las opcio- nes también se pueden añadir después. Las siguientes opciones son posibles con Camargue Skye: Fixscreens, pare- des corredizas de cristal, paneles corre- dizos Loggia, paredes Linius, cortinas, led Up/Down, led Colomno, led Lineo, Heat &...
Page 241
Al notificar pro- la carga de nieve permitida. Después de donde compró la pérgola Renson. blemas, rogamos indique el número todo, la nieve es una carga dispersada. Renson siempre examinará el pro- de serie a su instalador.
“Olvidé mi contraseña”. Mi dispositivo inteligente está defectuoso, ¿cómo puedo seguir controlando mi pérgola? Instala la aplicación Renson Connect La configuración de tu cuenta se en otro dispositivo inteligente. Pue- transferirá al nuevo dispositivo inteli- des conectarte con los mismos datos gente y podrás volver a controlar tu...
Page 244
Inoltre puoi beneficiare di una garanzia di 15 anni sulla verniciatura* registran- doti sul sito www.renson-outdoor.com/garantie. Ti auguriamo tanti momenti indimenticabili all’aperto! Cordiali saluti, Il team di Renson Outdoor Registra la tua copertura per terrazze entro 15 giorni dall’installazione e la consegna 15 ANNI DI GARANZIA...
UTILIZZO Temperatura Neve Loggia e pannelli scorrevoli in vetro ∫ La copertura può resistere alle tempe- ∫ Il tetto a lamelle offre una protezione li- rature ambiente (da -18 °C a +60 °C). mitata contro i carichi di neve. Questo ∫...
∫ Non fissare mai elementi aggiuntivi o una parte mobile. Le parti mobili (come accessori alla copertura, ad eccezio- le lamelle del tetto e i tessuti screen) ne degli accessori sviluppati apposita- possono essere pericolose. mente da Renson.
Page 247
Controllo elettrico Parametri azionamento elettrico Valore TETTO A LAMELLE ∫ Scollegare l’alimentazione della coper- Tensione di alimentazione 230 Volt AC, 50 Hz tura o bloccare i vari elementi nella app Campo di corrente trasformatore 0 – 3,5 Ampère durante l’ispezione o la manutenzione Potenza trasformatore 2 x 150 W (pagina 268).
Page 248
Sicurezza L’installatore può attivare le funzioni di protezione automatica durante l’installa- zione. Ciò include pioggia, gelo, neve e prote- zione dal vento. PIOGGIA Il tetto si chiude in caso di pioggia. Possibile solo in combinazione con un sensore di pioggia opzionale. 1 sensore di pioggia richiesto per ogni sezione del tetto.
AZIONAMENTO Collegamento per la prima volta L’installatore è responsabile dell’installazione e dell’attivazione della copertura. Il Camargue Skye deve essere collegato a Internet (tramite router). Tutti i dispositivi operativi (smartphone, tablet) devono anche essere collegati a Internet (Wifi, 4G). Di seguito riportiamo un esempio di configurazione (collegamento elettrico e di rete). Internet Wifi...
Page 250
Installazione di Renson Connect App L’applicazione Renson Connect App può essere facilmente installata su più tablet o dispositivi mobili. È possibile scaricare l’APP tramite ‘Google Play’ (Android) o ‘App Store’ (IOS), cercare ‘Renson Connect App’ o tramite il QR code sottostante.
Page 251
Renson Connect ti verrà chiesto di ac- Creating healty spaces Register Log in cedere o di registrarti. I want to register as an: Se non hai ancora un account Renson è End-user Installer necessario crearlo. Creating healty spaces First name*...
Page 252
Configurazione app Renson Connect (seguito) 4. Avvia la configurazione (aggiungi un dispositivo) Choose device Ora puoi iniziare a configurare l’intera Creating healty spaces copertura. Fai tap su “avvia la configu- Please choose the device you want to install. razione”. SKYE Roofs Let’s start!
Page 253
Authorization required To connect to your interface, please enter your login information. tinua”. Renson would like to access your Somfy account to: Open the Somfy TaHoma app in your app store. username@somfy.com Quindi inserisci i tuoi dati di accesso al ...
Page 254
Configurazione app Renson Connect (seguito) 5.4 Aggiungi componenti TaHoma Ora possiamo aggiungere i componenti legati al dispositivo TaHoma all’ambiente Configure Let’s start! desiderato. Your device was configures successfully. Add your components in order to use them via the app. Vi sono 2 ambienti possibili:...
Page 255
Configurazione app Renson Connect (seguito) 5.4.2 Aggiungi prodotti TaHoma a un ambiente “Home” Gli schermi parasole Fixscreen intorno Let’s start! Component(s) found SUNEA SCR 40 io 1 all’abitazione che sono collegati al tuo Name* Add your components in order to use them via the Screen 1 Select the outdoor component you want to configure.
Page 256
Configurazione app Renson Connect (seguito) 7. Aggiungi un dispositivo Skye 7.1 Seleziona il dispositivo Skye desiderato Choose device Device(s) found Dopo aver selezionato “Skye” visualizze- Please choose the device you want to install. rai i dispositivi Skye collegati. SKYE Roofs Seleziona il dispositivo Skye che desideri collegare.
Page 257
Configurazione app Renson Connect (seguito) 7.3 Collega un dispositivo TaHoma alla tua abitazione e luogo Collega il dispositivo Skye a una abitazio- Link device to your residence Choose residence ne esistente o a una nuova abitazione se Boshuis Messiaen non è stata ancora creata.
Page 258
Configurazione app Renson Connect (seguito) 7.4 Configurazione completa del dispositivo Skye Il dispositivo Skye è ora configurato con Configure Component(s) found Skye dakdeel 1 successo. Your device was configures successfully. Name* Skye dakdeel 1 Select the component you want to configure.
Attivazione e configurazione del TaHoma Switch di Somfy Sono sufficienti la TaHoma box e il nostro smartphone. Non è più necessario avere un computer per attivare il TaHoma Switch: si può fare tutto dallo smartphone. 1. Collegamento della box + download dell’applicazione Innanzitutto occorre attivare la TaHoma box.
Page 261
Attivazione e configurazione del TaHoma Switch di Somfy (seguito) 3. Rilevamento della box Nota: È importante che lo smartphone sia connesso con la rete WIFI con cui si intende connettere il TaHoma Switch. A. Viene quindi richiesto di controllare se la spia in alto sulla TaHoma box è di colore blu o bianco. Se la spia lampeggia nel colo- re, tenere premuto il pulsante in alto per 7 secondi o fino a quando la luce non diventa blu.
Page 262
Attivazione e configurazione del TaHoma Switch di Somfy (seguito) 4. Connessione della box tramite Wifi e creazione di un account A. Selezionare la rete wifi corretta e inserire la password wifi. Se ci si accorge che occorre molto tempo per rilevare la rete, verifi- care di avere inserito la password corretta.
Page 263
C. Nella categoria ‘Terrazza’ è possibile aggiungere vari tipi di apparecchi. Il procedimento per aggiungere i vari tipi di apparecchi per le nostre coperture Renson è identico. Selezionare il tipo desiderato; Pergola (tetto a lamelle), schermo Pergola (Fixscreen), illuminazione per terrazza (led up/down, Linedo led, colomno led), Riscal-...
Page 264
Attivazione e configurazione del TaHoma Switch di Somfy (seguito) 5. Aggiunta di un apparecchio (seguito) D. Selezionare il comando con il quale si può già azionare l’apparecchio. Normalmente si tratta di un telecomando Situo (mono- direzionale). Selezionare anche il canale giusto per l’apparecchio da aggiungere al telecomando. E.
Page 265
Attivazione e configurazione del TaHoma Switch di Somfy (seguito) 5. Aggiunta di un apparecchio (seguito) I. Per verificare che sia stato aggiunto l’apparecchio corretto, è possibile azionarlo brevemente. J. A questo punto è possibile modificare il nome dell’apparecchio. K. Vi è anche la possibilità di collegare l’apparecchio a una camera. Questo è interessante per raggruppare determinati apparec- chi.
Page 266
Eliminare i canali eventualmente rilevati ai quali non è collegato alcun led. Nell’applicazione Renson Connect è possibile raggruppare le diverse luci a seconda della funzione (Lineo led, up led, down led, colomno led). Questa operazione non può essere eseguita nell’applicazione TaHoma.
Controllo del tetto a lamelle, del Fixscreen, dell’illuminazione e del riscaldamento tramite l’app Renson Connect 1. Schermata iniziale Avvia l’app Renson Connect. Arriverai alla schermata iniziale con una panoramica di tutti i componenti disponibili. Home I componenti sono raggruppati in 4 tipi.
Page 268
Controllo del tetto a lamelle, del Fixscreen, dell’illuminazione e del riscaldamento tramite l’app Renson Connect (seguito) 3. Controllo del tetto a lamelle Skye ➊ ➋ ➌ Home Hello Roof Roof Home 1°C, snow Hello Slide Rotate Slide Rotate OPEN Roof 1...
Page 269
Controllo del tetto a lamelle, del Fixscreen, dell’illuminazione e del riscaldamento tramite l’app Renson Connect (seguito) Fixscreen 1 4. Funzionamento del Fixscreen Fixscreen 1 open Fixscreen 1 Fixscreen 1 Trascinando è possibile alzare/abbassare lo schermo parasole portandolo Fixscreen 1 open nella posizione desiderata.
Page 270
Controllo del tetto a lamelle, del Fixscreen, dell’illuminazione e del riscaldamento tramite l’app Renson Connect (seguito) Fixscreen 1 Lighting 6. Controllo dell’illuminazione LED RGB Lighting open Lighting Lighting Trascinando puoi cambiare la luminosità Lighting dell’illuminazione. 55% Brightness Lighting Lighting 55% Brightness 55% Brightness Accensione delle luci (luminosità...
Page 271
Controllo dell’illuminazione a led bianco tramite telecomando L’illuminazione a led bianco può essere facilmente azionata grazie al telecomando Somfy (RTS / io). Selezionare il canale del LED bianco sul telecomando. A. Premere brevemente il tasto UP sul trasmettitore Telis. Il LED bianco si accende alla sua massima intensità (100%). B.
Page 272
Controllo di Fixscreen verticale tramite telecomando ® Il Fixscreen verticale può essere facilmente azionato grazie al telecomando Somfy. Selezionare il canale del Fixscreen verticale sul telecomando. Premere la freccia verso l’alto per aprire il Fixscreen. Premere la freccia verso il basso per chiudere il Fixscreen.
Page 273
Situo VARIATION Controllo dell’illuminazione a led RGB con un telecomando io L’illuminazione a led RGB può essere facilmente azionata grazie al telecomando io. Selezionare il canale del LED RGB sul telecomando. 0,5 sec. 0,5 sec. Nota: il cambio di intensità dei LED RGB + il cambio di colore può essere fatto solo su io con un trasmettitore Situo VARIATION in Led lamellen modalità...
Impostazioni dell’applicazione 1. Utilizzando il menu in alto a sinistra, è possibile accedere e modificare un certo numero di impostazioni. 2. Impostazioni > Camere ∫ Solo se avete anche schermi parasole Fixscreen intorno all’abitazione e volete aggiungerla all’app. ∫ Puoi anche assegnare ogni schermo parasole a una stanza in particolare. ∫...
Page 275
Select your residence in the dashboard dropdown. ACCESSORIES DEVICE OPEN Rain sensor Home Profile Skye INFORMATION Fixscreen CLOSE 3 Fixscreen Email info@renson.be OUTDOOR Roof type Skye Name First name Profile info Skye livingroom Serial number 200903S0001 Status Moving Reset password Lights...
Page 276
Heat & Sound beam - possibili collegamenti audio OPZIONE 1 Controllare il Sound beam senza amplificatore con un sistema audio con amplificatore (ad es. Sonos, Bose) ANALOG SPEAKERS Impianto audio con amplificatore Cavo per diffusore (destra) Diffusore Cavo per diffusore (sinistra) DESTRO ANALOG SPEAKERS...
Page 277
Heat & Sound beam - possibili collegamenti per il riscaldamento OPZIONE 1 Controllare il riscaldamento con ricevitore RTS / IO mediante il telecomando Situo trasmettitore per SPEAKERS il riscaldamento ANALOG SPEAKERS Cavo 3G2,5 (da elemento riscaldante) 230V Ricevitore RTS / IO Riscaldamento integrato ANALOG...
UV. Nelle zone costiere o circondate da alta pressione. boschi si consiglia di effettuare la manu- tenzione almeno 2 volte l’anno. ∫ Il Renson “Clean” è un prodotto con- centrato dall’elevato potere pulente e sgrassante contro gli agenti contami- nanti naturali più comuni, quali la polve-...
INFORMAZIONI IMPORTANTI ∫ Le coperture per terrazze in ambiente – Ogni sei mesi in caso di condizioni urbano sono esposte ad agenti inqui- estreme (ad esempio nelle zone co- nanti (smog, piogge acide), al fumo dei stiere). camini, della cucina e alle intemperie in ∫...
+ 1 set di manutenzione IN OMAGGIO www.renson-outdoor.com/garantie * Valido sulla solidità e sulla lucentezza del colore, durante la manutenzione annuale con il Set per la manutenzione Renson. Non valido in aree costiere e con forte inquinamento, nonché su fusioni in alluminio e piedini di montaggio.
Page 283
∫ Renson non è responsabile per la rot- danno fosse causato non solo da un di- prio da parte del cliente o di terzi, uso tura del vetro (ad esempio a causa di...
DOMANDE FREQUENTI Le lamelle del tetto devono essere aperte o chiuse in Cosa fare in caso di forti nevicate? caso di vento forte? In caso di forti nevicate (> 50 cm), è Se rimangono attaccate a causa del Test approfonditi nella galleria del vento meglio posizionare le lamelle del tetto gelo, possono verificarsi danni duran- hanno dimostrato che la posizione mi-...
Page 286
La struttura è realizzata in alluminio verniciato a polvere. Una pulizia annuale con i prodotti del Renson Maintenance Set consente di preservare lo stesso colore intenso nel corso del tempo ed offre una protezione aggiuntiva contro le piogge acide, l’aria salmastra e i raggi UV.
Page 287
Renson, consigliamo di la rigida. effettuare una manutenzione regolare, Le macchie d’acqua possono esse- ovvero 1-2 volte l’anno. In questo modo re rimosse in gran parte (Renson di- se ne potrà prolungare la durata. spone di un prodotto speciale a tale scopo).
Page 288
Posso ancora aggiungere opzioni dopo il posizionamento? Certamente, anche in seguito è possibile aggiungere opzioni alla tua copertura. Nel Camargue sono possibili le seguenti opzioni: Fixscreen integrati, pareti scor- revoli in vetro, pannelli scorrevoli Loggia, pareti Linius, tende, led Up/Down, Colomno LED, Heat &...
Page 289
Ambassador/distributore dove coperto dalla garanzia. Nel segnalare carico di neve consentito. Infatti, la neve hai acquistato la copertura Renson. un problema al tuo installatore indica è un carico distribuito. Una persona sul In caso di reclamo ai sensi della ga- sempre il numero di serie.
“password dimentica- ta”. Il mio dispositivo smart è difettoso, come posso controllare la mia pergola? Installate l’app Renson Connect su La configurazione del vostro account un altro dispositivo intelligente. È sarà trasferita al nuovo dispositivo possibile accedere con gli stessi dati smart e potrete controllare nuova- dell’account.
Page 292
RENSON : uw partner in RENSON : Ihr Partner in RENSON : su socio en ® ® ® ventilatie, zonwering en Belüftung, Sonnenschutz und ventilación, protección solar y OUTDOOR concepten OUTDOOR Konzepten conceptos OUTDOOR Renson , met hoofdzetel in Waregem...
Page 294
Document te bewaren door de Renson-Ambassador Document pour le Renson-Ambassador Dokument für den Renson-Ambassador Document to be kept by the Renson-Ambassador Documento que debe conservar el Embajador Renson Documento che deve essere conservato dal Renson-Ambassador Garantienummer / Numéro de garantie / Garantie Nummer / Warranty number / Número de garantía / Numero di garanzia...
Page 295
RENSON ® behält sich das Recht vor, technische Änderungen an den im Folgenden behandelten Produkten vorzunehmen. Die meist aktuelle Version dieser Broschüre kann aufgeladen werden von www.renson.eu. RENSON reserves the right to make technical changes to the products shown. The most recent versions of our brochures can be downloaded from www.renson.eu.
Page 296
OPEN DAYS Every 1 Saturday of the month from 9:00 to 12:00 - only by appointment. Request an appointment and more information: www.renson.eu RENSON Headquarters ® Maalbeekstraat 10, IZ 2 Vijverdam B-8790 Waregem Tel. +32 56 30 30 00 info@renson.eu www.renson.eu...
Need help?
Do you have a question about the CAMARGUE SKYE 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers