Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2000 GM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher 2000 GM

  • Page 2 English 2000 GM...
  • Page 3 2000 GM English English Page Please read these operating instructions before starting and strictly observe the "Safety Instructions for High Pressure Cleaners" (5.951-949). Français Page Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en service et respecter en particulier les "Consignes de sécurité...
  • Page 4 English 2000 GM 1 Spray lance with pressure regulator 8 High-pressure hose 2 Spray lance extension 9 High-pressure outlet 3 Hand gun 10 Female coupling 4 Safety catch 11 Male coupling 5 Push handle 12 Water inlet with strainer 6 Basket for detergent reservoir...
  • Page 5: Unit Start-Up

    1. Unit Start-Up 2000 GM English Check the engine oil level. Do not start the engine CAUTION: if the oil level has dropped below the „MIN“ level. - FIRE HAZARD! Do not operate the high-pres- Top up oil if necessary.
  • Page 6: Operation

    2. Operation English 2000 GM 2.1 Operating with high pressure 2.3 Work interruptions Start the engine while observing the engine To prevent damage caused by overheating wa- manufacturer’s operating instructions. ter, switch OFF the pump during work breaks that are longer than 10 minutes.
  • Page 7: Care And Maintenance

    3. Care and Maintenance 2000 GM English 3.1 Monthly or as required 3.2 Precautions in freezing temperatures Clean the filter on the detergent suction hose. A unit that has not been completely drained may Clean the high-pressure nozzle. be damaged by water freezing inside the com- Using a needle, remove possible blockages from ponents.
  • Page 8: General Information

    5. General Information English 2000 GM 5.1 Possible applications 5.2 Safety devices – Use the unit for cleaning machines, vehicles, Safety Valve/Overflow valve buildings, tools, etc. The safety valve also serves as the overflow valve. – For example, clean facades, terraces, and gar- When the hand gun is closed, the valve opens and den implements, etc.
  • Page 10 Français 2000 GM 1 Lance à régulation de pression 8 Flexible haute pression 2 Rallonge de lance 9 Prise haute pression 3 Poignée-pistolet 10 Accouplement féminin 4 Cran de sécurité 11 Accouplement mâle 5 Etrier 12 Prise d’eau avec crible 6 Support du réservoir de détergent...
  • Page 11: Mise En Service

    1. Mise en service 2000 GM Français • Remplissez le réservoir de carburant avec de ATTENTION: l’essence sans plomb. N’utilisez en aucun cas de – Ne pas faire fonctionner le nettoyeur haute pres- l’essence deux-temps. sion si du carburant a été répandu. Transférer •...
  • Page 12 2. Commande Français 2000 GM Nous vous recommandons la méthode de nettoya- 2.1 Service haute pression ge suivante: • Faites démarrer le moteur en respectant la notice d’instructions publiée par le fabricant du moteur. 1ère étape: décoller les souillures Pulvériser le détergent parcimonieusemnt puis le •...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    3. Entretien et nettoyage 2000 GM Français 3.1 Chaque mois ou suivant besoins 3.2 Protection antigel • Nettoyez le filtre du flexible à détergent. • Le gel peut détruire l’appareil s’il contient encore de l’eau. Pendant l’hivernage, le mieux est enco- •...
  • Page 14: Consignes Générales

    5. Consignes générales Français 2000 GM 5.1 Destination 5.2 Dispositifs de sécurité – Utilisez l’appareil pour nettoyer les machines, Vanne de sécurité/Vanne de surpression véhicules, bâtiments, outils, etc. La vanne de sécurité sert en même temps de vanne – Nettoyez par ex. les façades, terrasses, appareils de surpression.
  • Page 16 Español 2000 GM 1 Lanza con regulación de la presión 9 Conexión (salida) de alta presión 10 Acoplamiento 2 Prolongación de lanza 3 Pistola 11 Acoplamiento 12 Toma de agua con filtro 4 Seguro contra accionamiento involuntario de la pistola...
  • Page 17: Puesta En Marcha

    2000 GM 1. Puesta en marcha Español sin plomo. No utilizar en ningún caso mezcla para ATTENTIÓN: motores de dos tiempos. - No trabajar con la limpiadora de alta presión en • El motor se suministra con el depósito de aceite caso de haberse derramado combustible vacío.
  • Page 18: Manejo Del Aparato

    2. Manejo del aparato Español 2000 GM Método de limpieza aconsejado: 2.1 Servicio de alta presión • Poner en marcha el motor según las instruccio- Primer paso: Separar la suciedad nes de servicio facilitadas por el fabricante del Pulverizar el detergente en cantidad mdoerada motor.
  • Page 19: Trabajos De Cuidado Y Mantenimiento

    3. Trabajos de cuidado y mantenimiento 2000 GM Español 3.1 Mensualmente o según necesidad 3.2 Protección contra heladas • Limpiar el filtro en la manguera de aspiración del • Los aparatos que no hayan sido vaciados com- detergente. pletamente de agua o por cuyo interior no se haya hecho circular una solución de agente anticonge-...
  • Page 20: Características Técnicas

    5. Advertencias y consejos de carácter general Español 2000 GM 5.1 Aplicación del aparato 5.2 Dispositivos de seguridad – El aparato ha sido diseñado para la limpieza de Válvula de seguridad/Válvula de derivación máquinas, vehículos, edificios, herramientas, etc. La válvula de seguridad es al mismo tiempo una –...

Table of Contents