Download Print this page

Audiovox SL40 Install Manual page 4

Universal and in-door mounting of all round speakers

Advertisement

INSTALLING ROUND
SPEAKERS IN DOORS OR
FLAT SURFACES
INSTALACION DE
ALTAVOCES REDONDOS
EN PUERTAS O
SUPERFICIES PLANAS
L 'INSTALLATION
DES
HAUT-PARLEURS
RONDS
DANS LES PORTIERES
OU
SUR DES SURFACES
PLATES
Most cars are factory equipped with round speaker
openings in door panels, kick panels and, occasion-
ally, fear deck panels.
If you decided on a door location for mounting
speakers the following procedure should be
followed:
A. Examine door panel thoroughly. Observe move-
ment of window crank, door latches, etc.
Obviously, you don't want to install a speaker
where the arc of a moving window crank would
inter~re with the grille. Avoid all interference
areas.
B. II possible (highly recommended),
remove pad-
ded door panel. This is easily accomplished by
removing window crank (usually held by a screw
or "C" clip found behind the crank). Remove door
opening handle and any accessory. Unless
screws are obviously holding door panel to door
(very rare), you will find most door panels are
secured by spring clips. Using a broad, flat tool
between door and door panel, unclip spring clips.
II a few clips are bent when removing them, a
pair ~f pliers will easily re-form them. Once all
clips are unfastened, lift off door panel.
La mayoria de los autos son equipados en la
fabrica con aberturas para altavoces redondos ya
sea en los paneles de la puerta, paneles de protec-
ci6n, y a veces en el panel del tablero posterior.
Si usted ha decidido montar sus altavoces en las
puertas, debera seguir el procedimiento siguiente:
A. Examine detalladamente
el panel de la puerta.
Fijese en el movimiento de las manijas para
abrir ventanas, puertas, y demas. Es obvio que
no querria usted instalar un altavoz donde fuera
a interferir con el movimiento de una manija.
Evite tales areas de obstrucci6n.
B. Si fueraposible
(y se recomienda sumamente),
quite el panel de la puerta. Esto es facil de lograr
cuando se quita la manija para abrir la ven-
tana.(La manija esta generalmente prendida por
un tornillo o un sujelador en forma de "c" que se
encuentra detras de la manija.) Quite la manija
para abrir la puerta y cualquier accesorio. A
menos que el panel se vea sujetado a la puerta
por tornillos (a19O muy raro), usted encontrara
que la mayoria de estos paneles estan asegura-
dos por sujetadoresde
muelle. Poniendo una
herramienta ancha y plana entre la puerta y el
panel, afloje los sujetadores. Si algunos de ellos
lIegaran a doblarse al quitarlos, es facil endere-
zarlos con unas pinzas. Una vez que haya aflo-
jado todos los sujetadores, quite el panel de la
puerta.
La plupart des voitures arrivent de I'usine montees
avec des ouvertures pour haut-parleurs ronds dans
les panneaux des portes, avec des panneaux
flexibles et parfois, dans les panneaux de la
tablette-arriere.
Si vous avez choisi un placement pour morter les
haut-parleurs dans une portiere, il faut sui\7fe la
methode suivante :
A. Examiner le panneau de la portiere minutieuse-
ment. Observer le mouvement de la manivelle
des fenetres; des portes, etc. Evidemment il ne
faut pas installer un H.~ la ou I'arc d'une mani-
velle de fenetre en mouvement, bloque la grille.
Eviter toute surface encombree .
B. Si possible (fortement recommande), en lever le
panneau rembourre de la portiere. Cela se fait
facilement, en en levant la manivelle de la vitre
(souvent fixe~ q'une visou d'une attache "c"
situee derriere lamanivelle.)
Enlever la manche
de la portier~ et tout accessoire. A moins que
des vis fixentle panneau a la portiere {ce qui est
rare), on trouve la plupart des panneaux fixes
par des pinces a ressort. Utiliser un outillarge
et
plat entre la porte etles panneaux de portieres;
desserrer les pinces. Si on plie quelques pinces
en les enlevant, on peutles reparer ayec des
tenailles. Apres avoir desserre toutes les pinces,
soulever le panneau de la portiere.
G)
1. Removing
door panel
2. This opening would have to be
enlarged per dotted line.
3. Possible speaker opening
4. Remove paper liner
5. Padded door panel
6. Window crank
7. Door latch
8. Screws
9. Clip pins
1. Desarrnando
el panel de la puerta
2: Esta abertura se debe agrandar como muestra la
linea de puntos
3. Abertura probable para altavoz
4. Quite el forro de papel
5. Panel acolchonado de la puerla
6 Manija de la ventanilla
7. Manijade la puerta
8. Tornillos
9. Sujetadores
1. Comment
enlever -panneau
de portiere
2 Elargir I'ouverture sur lignes pointillees
3. Ouverture possible
4. Enlever papier-doubleur
5. Panneau rembourre
6. Manivelle
7. Gache
8. Vis
9. Pour pinces a serrure

Advertisement

loading