Download Print this page

Panasonic CS-E18DKEW Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento
de consulta.
ITALIANO
Prima di
in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig na en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-E18DKEW
CS-E21DKES
F564983
CU-E18DKE
CU-E21DKE
2 ~ 7
8 ~ 13
14 ~ 19
20 ~ 25
26 ~ 31
32 ~ 37
38 ~ 43

Advertisement

loading

  Related Manuals for Panasonic CS-E18DKEW

  Summary of Contents for Panasonic CS-E18DKEW

  • Page 1 Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. 38 ~ 43 Manufactured by: Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
  • Page 2: Safety Precautions

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner SAFETY PRECAUTIONS ■ Definition To prevent personal injury, injury to others and property Installation Precautions damage, the following instructions must be Warning followed. Do not install, remove and reinstall the unit by yourself.
  • Page 3: Product Overview

    Note: The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement. PRODUCT OVERVIEW ■ About Remote Control Preparation Indoor Unit Air intake Supersonic air purifying device 2.
  • Page 4: How To Operate

    HOW TO OPERATE ■ Operation Details Auto, Heat, Cool, Dr y AUTO - Automatic Operation • The unit will automatically select the operation mode according to the setting, outdoor and room temperature. During operation mode selection, power indicator blinks. For every 30 minutes, the operation mode is reselected.
  • Page 5 HOW TO OPERATE ■ Operations Details Powerful, Quiet, Ion, Fan Speed, POWERFUL Air Swing • To achieve setting temperature quickly. QUIET • To provide a quiet environment. QUIET • To provide fresh air effect by producing negative ions. Enables quiet •...
  • Page 6 HOW TO OPERATE ■ Operation Details Timer TIMER • Use the ON timer to turn on the air conditioner at the desired time. This will give you a cooling or warming environment, e.g. when you return from work or wake up. •...
  • Page 7: Care And Cleaning

    CARE & CLEANING ■ Washing Instructions • Do not use benzene, thinner or Switch off the power supply scouring powder. before cleaning • Use soaps or neutral household ≃ detergent ( pH7) only. • Do not use water with temperature higher than 40°C.
  • Page 8: Medidas De Seguridad

    Muchas gracias por elegir la unidad de aire acondicionado Panasonic MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ Definición Para prevenir heridas Precauciones al instalar personales, heridas a otras personas y daños de la Advertencia propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. No instale ni desinstale ni reinstale la unidad usted mismo.
  • Page 9: Unidad Exterior

    Nota: Las ilustraciones de este manual se incluyen únicamente con fines explicativos y pueden ser diferentes de la unidad real. Están sujetas a cambios sin previo aviso para futuras mejoras. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DEL PRODUCTO ■ Acerca de Preparación del mando a distancia Unidad interior Entrada de aire...
  • Page 10: Cómo Hacerlo Funcionar

    CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Detalles de funciona- miento Automático, Calor, Frío, Seco AUTO - Función automática • La unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento según la configuración y las temperaturas interior y exterior. Durante la selección del modo de Inicie el funcionamiento, el indicador de encendido parpadea.
  • Page 11 CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Detalles de funciona- miento Potente, Silencioso, Ionizador, POTENTE Velocidad del ventilador, Circulación • Para alcanzar la temperatura de aire ajustada rápidamente. SILENCIOSO SILENCIOSO • Para un funcionamiento sin ruido. Activa el IONIZADOR IONIZADOR funcionamiento • Para purificar el aire produciendo Activa el silencioso.
  • Page 12 CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Detalles de funcio- namiento Temporizador TEMPORIZADOR • Utilice el temporizador ON para encender el aire acondicionado a la hora deseada. De este modo obtendrá un entorno frío o caliente, por ejemplo, al volver del trabajo o al despertarse.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    ■ Instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA lavado • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • Utilice sólo jabones o detergentes ≃ domésticos neutros ( pH7). Apague la unidad antes de limpiar • No utilice agua con una temperatura superior a 40°C.
  • Page 14: Precauzioni Per La Sicurezza

    Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ■ Definizione Si prega di seguire attentamente le seguenti Precauzioni per l’installazione istruzioni onde evitare lesioni personali, danni Avvertenze alle altre persone o danni materiali. Non installare, rimuovere e reinstallare l’unità da soli.
  • Page 15: Unità Esterna

    Nota: le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall’unità vera e propria. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso, e verranno aggiornati in base alle innovazioni future. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO ■...
  • Page 16: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO ■ Dettagli sul funziona- mento Auto, Riscaldamento, AUTO - Funzionamento automatico Raffreddamento, Deumidificazione • L’unità selezionerà automaticamente la modalità di funzionamento in base all’impostazione e alla temperatura esterna e dell’ambiente. Durante la selezione della modalità di funzionamento, l’indicatore “POWER”...
  • Page 17 ISTRUZIONI PER L’USO ■ Dettagli sul funziona- mento Powerful, Quiet, Ion, Fan Speed, POWERFUL Air Swing • Per raggiungere rapidamente la temperatura impostata. QUIET • Modalità di funzionamento silenziosa. QUIET Modalità di • Modalità ionizzazione: l’unità crea Modalità di una piacevole sensazione di fresco funzionamento funzionamento generando ioni negativi.
  • Page 18 ISTRUZIONI PER L’USO ■ Dettagli sul funziona- mento Timer (Temporizzatore) TIMER (Temporizzatore) • Il timer di accensione serve per far sì che il climatizzatore entri in funzione all’ora desiderata in modalità raffreddamento o riscaldamento. Questa funzione è utile per ottenere la temperatura desiderata quando si torna dal lavoro o al risveglio.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE ■ Istruzioni per il lavaggio • Non lavare con benzene, solventi o polveri abrasive. Prima di pulire spegnere l’unità • Impiegare esclusivamente saponi o ≃ detergenti neutri per la casa ( pH 7). PANNELLO • Non impiegare acqua a temperature superiori a 40°C.
  • Page 20: Voorzorgen Bij De Installatie

    Dank u voor het aankopen van de Panasonic Air Conditioner VEILIGHEIDSVOORZORGEN ■ Bepaling Om persoonlijke letsels, Voorzorgen bij de installatie letsels aan anderen en schade aan eigendommen te vermijden moeten de Waarschuwing volgende instructies worden opgevolgd. Installeer, verwijder en plaats het apparaat niet zelf terug.
  • Page 21: Overzicht Van Het Product

    Opme werkelijke apparaat. Het apparaat kan worden gewijzigd voor verbeteringen in de toekomst zonder waarschuwing vooraf. OVERZICHT VAN HET PRODUCT ■ Over Voorbereiding afstandsbediening Luchtinlaat Binneneenheid Supersonische 2. Batterijen luchtzuivering 1. Uittrekken plaatsen (AAA of Automatische AAN/ Frontpaneel R03) UIT schakelaar Ontvanger Luchtfilter 3.
  • Page 22 GEBRUIKSAANWIJZING ■ Werkingsdetails Auto, War mte, Koel, Droog AUTO - Automatic Operation • Het apparaat selecteert automatisch een werkwijze naargelang de instelling, de temperatuur in de kamer, en de buitentemperatuur. Tijdens het selecteren van een werkwijze knippert de stroomindicator. Voor elke 30 minuten wordt de werkwijze opnieuw geselecteerd.
  • Page 23 GEBRUIKSAANWIJZING ■ Werkingsdetails POWERFUL (KRACHTIG) Krachtig, Rustig, Ion, • Om de insteltemperatuur snel te Ventilatorsnelheid, Luchtswing bereiken. QUIET (RUSTIG) • Om te zorgen voor een rustige omgeving. • Om te zorgen voor een effect van verse lucht door het produceren van QUIET negatieve ionen.
  • Page 24 GEBRUIKSAANWIJZING ■ Werkingsdetails Timer TIMER • Gebruik de “ON” timer om de airconditioner op de gewenste tijd in te schakelen. Hierdoor heeft u een koelere of een warmere omgeving, bijv. bij het thuis komen van het werk, of bij het ontwaken. •...
  • Page 25 ONDERHOUD & REINIGEN ■ Wasinstructies • Gebruik geen benzeen, thinner of Schakel de stroomvoorziening uit schuurpoeder. voor u het apparaat gaat reinigen • Gebruik alleen een sopje of een neutraal huishoudelijk detergent ≃ pH7). FRONTPANEEL • Gebruik geen water met een temperatuur boven de 40°C.
  • Page 26: Precauções De Segurança

    Obrigado por ter comprado um Ar Condicionado Panasonic PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ■ Detalhes De forma a evitar danos Precauções de instalação pessoais ou sobre terceiros, bem como danos materiais Aviso devem ser cumpridas as seguintes instruções. Não instale, não retire, nem volte a instalar a unidade sozinho.
  • Page 27: Controlo Remoto

    Nota: As ilustrações neste manual têm apenas carácter expositivo e podem diferir da unidade em causa. Estão sujeitas a alterações sem aviso, para aperfeiçoamento futuro. VISÃO GLOBAL DO PRODUTO ■ Acerca de Preparação do controlo remoto Unidade Interior Entrada de ar Dispositivo supersóni- co de filtragem de ar 2.
  • Page 28: Como Utilizar O Aparelho

    COMO UTILIZAR O APARELHO ■ Detalhes do funcionamento Automático, Calor, Arrefecimento, AUTO - Operação automática Desumidificação • A unidade irá seleccionar automaticamente o modo de funcionamento de acordo com a temperatura regulada, exterior e interior. Durante a selecção do modo de funcionamento o indicador de potência cintila.
  • Page 29 COMO UTILIZAR O APARELHO ■ Detalhes do funcionamento Powerful (Potente), Quiet (Silencioso), POWERFUL (POTENTE) Ion, Fan Speed (Velocidade da • Permite atingir rapidamente a ventilador), Air Swing (Fluxo de ar) temperatura definida. QUIET (SILENCIOSO) • Proporciona um ambiente silencioso. QUIET •...
  • Page 30: Timer (Temporizador)

    COMO UTILIZAR O APARELHO ■ Detalhes do funcionamento Timer (Temporizador) TIMER (Temporizador) • Utilize o temporizador ON (LIGADO) para ligar o aparelho de ar condicionado na hora pretendida. Deste modo obtém um ambiente fresco ou quente, por ex. quando chega a casa ou ao acordar. •...
  • Page 31: Manutenção E Limpeza

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA ■ Instruções de lavagem • Não utilize benzeno, diluente ou pó Desligue o sistema de de arear. alimentação antes de proceder a • Utilize apenas sabão ou detergente ≃ neutro ( kpH7). qualquer limpeza • Não utilize água a uma temperatura superior a 40°C.
  • Page 32 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το κλιματιστικό Panasonic ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ■ Ορισμός Προφυλάξεις εγκατάστασης Για την αποφυγή τραυματισμού, δικού σας ή άλλων, και υλικών ζημιών, πρέπει να ακολουθήσετε τις Προειδοποίηση παρακάτω οδηγίες. Η εσφαλμένη λειτουργία Μην τοποθετείτε, μην αφαιρείτε και μην επανατοποθετείτε τη μονάδα μόνοι σας.
  • Page 33 Σημείωση: Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο υπάρχουν για λόγους επεξήγησης μόνο και ενδέχεται να διαφέρουν ■ Σχετικά από τη μονάδα που διαθέτετε. Υπόκεινται σε αλλαγές για μελλοντικές βελτιώσεις, χωρίς ειδοποίηση. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Προετοιμασία του τηλεχειριστηρίου Εσωτερική μονάδα Εισαγωγή αέρα 2.
  • Page 34 ΤΡΟΠΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ■ Λεπτομέρειες λειτουργίας Αυτόματη λειτουργία, Θέρμανση, AUTO - Αυτόματη λειτουργία Ψύξη, Αφύγρανση • Η μονάδα θα επιλέξει αυτόματα τον τρόπο λειτουργίας, ανάλογα με τη ρύθμιση και τη θερμοκρασία δωματίου και περιβάλλοντος (εξωτερική). Κατά την επιλογή του τρόπου λειτουργίας, θα αναβοσβήνει η...
  • Page 35 ΤΡΟΠΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ■ Λεπτομέρειες λειτουργίας Powerful, Quiet, Ion, Fan Speed, POWERFUL (Λειτουργία υψηλής ισχύος) Air Swing • Για να επιτύχετε γρήγορα τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. QUIET (Αθόρυβη λειτουργία) • Για αθόρυβο περιβάλλον. ION (Λειτουργία ιονισμού) • Για την παροχή φρέσκου αέρα με QUIET παραγωγή...
  • Page 36 ΤΡΟΠΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ■ Λεπτομέρειες λειτουργίας Χρονοδιακόπτης TIMER (Χρονοδιακόπτης) • Χρησιμοποιήστε το χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης (ON) για να ενεργοποιηθεί το κλιματιστικό τη χρονική στιγμή που επιθυμείτε. Με αυτόν τον τρόπο θα ζεσταίνετε ή θα δροσίζετε το χώρο σας, π.χ. κατά την επιστροφή σας από την εργασία ή όταν ξυπνάτε.
  • Page 37: Φροντιδα Και Καθαρισμοσ

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ■ Οδηγίες πλυσίματος • Μη χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε σκόνη καθαρισμού. την παροχή ρεύματος • Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σαπούνι ή ουδέτερα απορρυπαντικά ≃ οικιακής χρήσης ( pH7). • Μη χρησιμοποιείτε νερό θερμοκρασίας υψηλότερης...
  • Page 38: Предпазни Мерки При Употреба

    Благодарим ви, че закупихте климатик ПАНАСОНИК ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ■ Определение За да предотвратите Предпазни мерки при монтаж нараняване на себе си или други лица, както и имуществени щети, Предупреждение спазвайте следните инструкции. Не инсталирайте, демонтирайте и монтирайте климатика сами. Неправилната употреба •...
  • Page 39: Дистанционно Управление

    Забележка: Илюстрациите в настоящето ръководство са единствено за целите на обяснението и може да се различават от самия уред. Той може да се промени без известие за бъдещо подобрение. ПРЕГЛЕД НА ИЗДЕЛИЕТО ■ Относно ■ Относно Подготвяне на дистанционното управление Вътрешен...
  • Page 40 КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ ■ Подробности за работата Автоматичен, Топлина, Охлаждащ, AUTO - Aвтоматично действие Изсушаващ режим на работа • Уредът автоматично избира режима на работа според обстановката, външната и стайната температура. По време на избиране на режим на работа, индикаторът за захранването примигва.
  • Page 41 ■ Подробности за КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ работата МОЩЕН РЕЖИМ НА РАБОТА • За бързо достигане на зададената Мощен, Безшумен, Йонизиращ режим температура. БЕЗШУМЕН РЕЖИМ НА на работа, Скорост на вентилатора, РАБОТА Завъртане на въздуха • За осигуряване на тиха среда. ЙОНИЗИРАЩ...
  • Page 42 КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ ■ Подробности за работата Таймер ТАЙМЕР • Използвайте таймерa “ON”, за да включите климатика в желано от вас време. Това ще ви позволи да си осигурите хладна или затоплена среда, например след като се върнете от работа или се събуждате...
  • Page 43: Поддръжка И Почистване

    ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ■ Инструкции за измиване Изключете захранването преди • Не използвайте бензин, разредител почистване или абразивни прахове. • Използвайте единствено сапуни или неутрални битови препарати ( ≃ pH7). ПРЕДЕН ПАНЕЛ • Не използвайте вода с температура над 40°C. ВЪЗДУШЕН...
  • Page 44 Този символ е валиден само в Европейския съюз. Ако искате да изхвърлите този продукт, моля свържете се с фирмата, която Ви е доставила или инсталирала продукта, или с местните власти и попитайте как да го направите. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Malaysia P0505-0 F564983 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

This manual is also suitable for:

Cu-e18dkeCs-e21dkesCu-e21dke