Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d’emploi
EN
FR
English, 13
Français, 1
LL 430
LAVE-VAISSELLE
Sommaire
Installation, 2-3
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil, 4
Vue d’ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 5
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 7
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 8
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 9
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
période
Précautions et conseils, 10
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LL 430

  • Page 1 Bandeau de commandes Charger les paniers, 5 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 6 LL 430 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 7 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 8...
  • Page 2 Installation Raccord du tuyau d’amenée de l’eau Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours l’appareil. • A une prise d’eau froide: vissez bien le tuyau d’amenée à un robinet à...
  • Page 3 Conseils pour le premier lavage Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou premier lavage, remplissez complètement d’eau le réservoir bien accrochez-le au bord d’un évier;...
  • Page 4 Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Etagères rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaquette signalétique Bandeau de commandes Bandeau de commandes...
  • Page 5 Charger les paniers Ouvrez les butées des glissières du Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle panier à droite et à gauche et sortez des déchets plus importants et vider les verres et les coupes. le panier; positionnez-le en haut ou en Après avoir chargé...
  • Page 6 Mise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 1. Ouvrir le robinet de l'eau. dosage du produit de lavage, suivez les conseils du 2. Appuyer sur la touche ON/OFF : un bip retentit et le fabricant.
  • Page 7 Programmes Tableau des programmes Les lave-vaisselle Ariston sont équipés d’un système automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la durée des programmes. En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.
  • Page 8 Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve lave-vaisselle. dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description) Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de doit être rempli : produits pour lavage de la vaisselle à...
  • Page 9 Entretien et soin Nettoyer les filtres Les filtres débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliment et la remettent en circulation : pour obtenir de • Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage pour bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. éviter tout risque de fuites.
  • Page 10 Précautions et conseils Economies et respect de Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément l’environnement aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Faire des économies d’eau et d’électricité Sécurité...
  • Page 11 Anomalies et remèdes Si votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique (voir Assistance). Anomalies : Causes / Solutions possibles : • L a f i c h e n ’ es t p a s b ie n b ran c h é e d an s l a p ri s e o u i l y a un e p a n n e d e L e l av e - v ai s s e l le ne dé...
  • Page 12 Service Avant d'appeler le service après-vente : • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir Anomalies et remèdes). • Remettez le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu. • Autrement, contactez le service d'Assistance technique agréé...
  • Page 13: Table Of Contents

    Control panel Loading the racks, 17 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, Starting the dishwasher LL 430 Loading the detergent Washing options Wash cycles, 19 Wash cycle table Rinse aid and refined salt, Loading the rinse aid...
  • Page 14: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the • To a suitable cold water connection point: before machine, so that the new owner may benefit from the attaching the hose, run the water until it is perfectly advice contained within it.
  • Page 15: Technical Data

    After the appliance has been installed, immediately before running the first wash cycle, completely fill the Connect the outlet hose (without bending it) to a drain salt dispenser with water and add approximately 2 kg of duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest salt (see Rinse aid and refined salt).
  • Page 16: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control panel Control panel DRYING START/RESET RINSES button Delayed Start...
  • Page 17: Loading The Racks

    Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from Open the left and right guide rail the crockery and empty liquids from glasses and cups. stops and pull out the rack; position After loading the appliance, check that the sprayer arms it higher or lower as required, slide it can rotate freely.
  • Page 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Loading the detergent 1. Open the water inlet valve. A successful wash also depends on the correct amount 2. Press the ON/OFF button: the machine will emit a of detergent being used, as recommended by the beep and the ON/OFF indicator light will illuminate.
  • Page 19: Wash Cycles

    Wash cycles Wash cycle table Ariston dishwashers are fitted with an automatic filter cleaning system that may increase the cycle duration. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, re- duce the amount of detergent used accordingly.
  • Page 20: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt Only use products which have been • when the green float cannot be seen by simply looking at specifically designed for dishwashers. the cap of the salt dispenser; Do not use table salt or industrial salt, or •...
  • Page 21: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cleaning the filters The filters remove food residue from the water used in the wash cycle: to obtain the best results from each • Turn off the water tap after every wash cycle to avoid wash, they should be cleaned. leaks.
  • Page 22: Precautions And Advice

    Precautions and advice Saving energy and respecting the The appliance was designed and manufactured in environment compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. General safety • Only start a wash cycle when the dishwasher is full.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Technical Assistance Centre. Problem : Possible causes / Solutions: • T h e p l u g h a s n o t b e e n i n s e r t e d i n t o t h e e l e c t r i c a l s o c k e t The dishw asher does not p r o p e r l y , o r t h e r e i s n o p o w e r i n t h e h o u s e .
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195066641.00 09/2007 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see Troubleshooting); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.

This manual is also suitable for:

Ll430fr

Table of Contents