Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ICM 2/2038
DE
EN
FR
IT
73711755
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original instructions
Traduction du mode d'emploi d'origine
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Akku-Rasenmäher
Cordless lawn mower
Tondeuse à gazon sur batterie
Tagliaerba con accumulatore

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ICM 2/2038 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ikra ICM 2/2038

  • Page 1 ICM 2/2038 Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Translation of the original instructions Cordless lawn mower Traduction du mode d’emploi d’origine Tondeuse à gazon sur batterie Traduzione del Manuale d’Uso originale Tagliaerba con accumulatore 73711755...
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 5 96 - 120 cm...
  • Page 6 CLICK CLICK...
  • Page 7 JLH262102000G Typ LI 22 2 100% Grün Green Rouge Vert Rosso Verde...
  • Page 8 CLICK...
  • Page 9 20 mm 70 mm...
  • Page 10 stop 1 START 2. ON 2. ON...
  • Page 11 stop 1 STOP...
  • Page 12 stop 15° max.
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Rasenmäher ICM 2/2038 Spannung Wechselakku 40V (2x20V) DC Akku Kapazität 2,5 Ah Leerlaufdrehzahl n 3500 min Schnittbreite 380 mm Fangsackvolumen 40 l Schutzart IPX1 Gewicht mit Wechselakku 2 x 2,5 Ah 16 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60335; Unsicherheit K = 3 dB (A) 2000/14/EG &...
  • Page 15: Cutting-Line

    Teile zum Stillstand gekommen sind. 144x37.5mm 50Wh Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden stop 201x zu vermeiden. Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de LOGO label 38x13mm 54,5x24,5mm IEVL 1840 Leerlaufdrehzahl n CE 5 x 7 mm...
  • Page 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Erkundigen Sie sich bei den örtlichen 201x Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach erstraße 36, D-64839 Münster, Germany Recyclinghöfen und Sammelstellen. Schutzklasse II www.ikra.de 54,5x24,5mm 201x Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sammel- 91.7x13.7mm 36, D-64839 Münster, Germany stelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder- Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen...
  • Page 17 DEUTSCH WARNUNG WARNUNG Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verletzungsgefahr • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- tragen. verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. • Gehörschutz tragen! • Schalten Sie den Rasenmäher immer ab, wenn er getragen, •...
  • Page 18 DEUTSCH Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte VORSICHT ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann beschädigt werden. Gehörschädigungen Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. Gehörschutz tragen! Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht VORSICHT...
  • Page 19: Wartung

    DEUTSCH WARTUNG Die Maschine und deren Komponenten nicht mit GEFAHR Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen.   Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und War- tungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontakt- Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrau- schlüssel ziehen.
  • Page 20: Eg-Konformitätserklärung

    Garantie sind Verschleißteile, Akkus und Schäden die Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen des Käufers. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, Richtlinie 2000/14/EG dass das Produkt Benannte Stelle: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH,...
  • Page 21: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless lawn mower ICM 2/2038 Battery voltage 40V (2x20V) DC Battery capacity 2,5 Ah Idling speed n 3500 min Cutting diameter 380 mm Collection bag capacity 40 l Type of protection IPX1 Weight with battery 2 x 2,5 Ah...
  • Page 22 2,5Ah 144x37.5mm 50Wh machine. 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de LOGO label 38x13mm Idling speed n 54,5x24,5mm IEVL 1840 CE 5 x 7 mm Warning/caution!
  • Page 23: Specified Conditions Of Use

    201x Check with your local authority or retailer for erstraße 36, D-64839 Münster, Germany recycling advice and collection point. Safety class II www.ikra.de 54,5x24,5mm 201x Deliver the batteries to a collection centre of 91.7x13.7mm 36, D-64839 Münster, Germany old batteries where they will be recycled in an Charger to be used in closed spaces only.
  • Page 24 ENGLISH Carefully check the terrain where the appliance is going WARNING to be used and remove all objects that could get caught or thrown off by the appliance such as stones, branches, Risk of injury wires, animals, etc. Thrown-off stones or soil may lead to injuries. Before using, always visually inspect to see that the •...
  • Page 25: Maintenance

    ENGLISH CAUTION Please do also consider any local regulations concerning noise protection! Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage. Wear ear protectors! When working with the device, a certain level of noise cannot be avoided.
  • Page 26: Failure Removal

    ENGLISH Repairs and works specified in these Instructions may Please contact our service department if you need acces- only be performed by qualified authorised staff. sories or spare parts. Use only original accessories and original spare parts. Using other spare parts can result in accidents/injuries of the user.
  • Page 27: Warranty

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Conformity assessment method to annex VI / Directive declare under our sole responsibility that the...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse à gazon sur batterie ICM 2/2038 Tension accu interchangeable 40V (2x20V) DC Capacité de la batterie 2,5 Ah Vitesse de rotation à vide n 3500 min Largeur de coupe 380 mm Volume du bac de ramassage...
  • Page 29 50Wh Fournit des explications ou autres informations sur les stop 201x indications déjà fournies dans le but d‘éviter tous dom- Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany LOGO label 38x13mm www.ikra.de 144x37.5mm 54,5x24,5mm mages de la machine.
  • Page 30: Utilisation Conforme À La Destination

    élimination dans le 201x respect de l‘environnement. S‘adresser aux erstraße 36, D-64839 Münster, Germany autorités locales ou au détaillant spécialisé en Classe de protection II www.ikra.de vue de connaître l‘emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. 54,5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm 36, D-64839 Münster, Germany...
  • Page 31 FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Porter un équipement de protection individuelle. Risque de blessure • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures avec la machine. graves par coupure ou amputer des parties du corps. • Portez une protection auditive! •...
  • Page 32 FRANÇAIS Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques ATTENTION résiduels cachés peuvent exister. Endommagement de l‘audition. Un séjour prolongé à proximité immédiate de ATTENTION l‘appareil en service peut endommager l‘audition. Portez une protection auditive! Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil Les nuisances sonores causées par cet appareil sont ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé...
  • Page 33: Entretien

    FRANÇAIS ENTRETIEN uniquement un chiffon humide, en veillant d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.   DANGER Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés pour vous assurer que le matériel est en bonne Avant tous les travaux de réglage, de nettoyage condition de fonctionnement;...
  • Page 34: Conditions De Garantie

    2000/14/CE le produit Service administratif cité: 0036, TÜV SÜD Industrie Service Tondeuse à gazon sur batterie ICM 2/2038, GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de Niveau de puissance acoustique mesuré...
  • Page 35: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Tagliaerba con accumulatore ICM 2/2038 Tensione batteria 40V (2x20V) DC Capacità dell‘accumulatore 2,5 Ah Numero di giri al minimo n 3500 min Larghezza di taglio 380 mm Volume del cesto di raccolta 40 l Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua)
  • Page 36 2,5Ah 144x37.5mm 50Wh giare la macchina o di prevenirne il danneggiamento. 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de LOGO label 38x13mm Numero di giri al minimo n 54,5x24,5mm IEVL 1840 CE 5 x 7 mm...
  • Page 37: Norme Di Sicurezza

    201x Chiedere alle autorità locali o al rivenditore erstraße 36, D-64839 Münster, Germany specializzato dove si trovano i centri di riciclag- Classe di protezione II www.ikra.de gio e i punti di raccolta. 54,5x24,5mm 201x 91.7x13.7mm Portare le batterie in un punto di raccolta di 36, D-64839 Münster, Germany...
  • Page 38 ITALIANO AVVERTENZA AVVERTENZA Indossare abbigliamento di protezione. Pericolo di lesioni! • Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite occhiali di protezione. con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo. • Utilizzare le protezioni dell‘udito! •...
  • Page 39 ITALIANO essere gravemente ferite, oppure l‘apparecchio subire ATTENZIONE danni. Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, posso- Danni all‘udito no esistere anche rischi residuali nascosti. Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate della macchina in corso può provocare danni all‘udito. Utilizzare le protezioni dell‘udito! ATTENZIONE Un certo inquinamento acustico è...
  • Page 40: Manutenzione

    ITALIANO MANUTENZIONE Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un PERICOLO panno umido.  Stringere bene tutti i dadi, i bulloni e le viti al fine di ga- Prima di ogni intervento di regolazione, di puli- rantire le condizioni di funzionamento in piena sicurezza zia o di manutenzione spegnere l‘apparecchio e dell’apparecchio;...
  • Page 41: Garanzia

    DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Noi, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Procedura di valutazione della conformità secondo dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott l’allegato VI della direttiva 2000/14/CE Tagliaerba con accumulatore ICM 2/2038, Uffi cio designato: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH,...
  • Page 44 Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l l Ikra Mogatec Ikra Mogatec - Service FR l l ikra Service France MD l l OLSOM S.R.L. c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 Mateevici Str., 38/1...

Table of Contents