Garmin zumo 200 Installation Instructions Manual
Garmin zumo 200 Installation Instructions Manual

Garmin zumo 200 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for zumo 200:
Table of Contents
  • Instructions D'installation du Zūmo
  • Istruzioni DI Installazione DI Zūmo
  • Zūmo ® Installationsanweisungen
  • Zūmo ® Instrucciones de Instalación
  • Instruções de Instalação Do Zūmo
  • Zūmo ® - Installatie-Instructies
  • Zūmo ® Installationsvejledning
  • Zūmo ® -Asennusohjeet
  • Installeringsinstruksjoner for Zūmo
  • Zūmo ® Installationsinstruktioner
  • Instrukcja Instalacji Urządzenia Zūmo
  • Pokyny Pro Instalaci Zūmo
  • Zūmo ® Telepítési Utasítások
  • Navodila Za Namestitev Naprave Zūmo
  • Zūmo ® Pokyny Na Inštaláciu
  • Zūmo ® - Upute Za Instalaciju

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
®
Installation Instructions...........................................................................................................2
®
Installationsanweisungen..................................................................................................... 10
®
Instrucciones de instalación................................................................................................. 13
®
- installatie-instructies...........................................................................................................19
®
Installationsvejledning.......................................................................................................... 22
®
-asennusohjeet......................................................................................................................24
®
Installationsinstruktioner.......................................................................................................28
®
Telepítési utasítások............................................................................................................ 36
®
Pokyny na inštaláciu............................................................................................................ 41
®
- upute za instalaciju............................................................................................................43
®
®
Garmin
, the Garmin logo, and zūmo
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of
Garmin.
October 2014
®
................................................................................................... 4
®
.................................................................................................... 7
®
................................................................................................. 16
®
................................................................................................ 26
®
............................................................................................ 30
®
............................................................................................................. 33
®
.......................................................................................... 39
Printed in Taiwan
190-01457-90_0B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin zumo 200

  • Page 1: Table Of Contents

    ® Garmin , the Garmin logo, and zūmo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. October 2014 Printed in Taiwan...
  • Page 2: Zūmo ® Installation Instructions

    , and clutch-clamp or brake-clamp bracket. About the Powered Mount Cables Tighten the bolts to secure the base. WARNING Attaching the Power Cables to the Motorcycle Mount Garmin strongly recommends having an experienced installer ® Thread the power cable connector through the top of the with the proper knowledge of electrical systems install the device.
  • Page 3 Attaching the Base Plate to the Motorcycle Mount NOTE: If the latch on top of the mount stays up after you insert the device, press it down. NOTICE Direct, sustained contact with the base plate, or any part of the Removing Your Device from the Motorcycle motorcycle, may damage the mount over time.
  • Page 4: Instructions D'installation Du Zūmo

    Montage de votre appareil sur une moto A propos des câbles d'alimentation AVERTISSEMENT Garmin vous conseille vivement de faire installer l'appareil par un technicien expérimenté disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Le raccordement incorrect du câble d'alimentation peut endommager le véhicule ou la batterie et entraîner des blessures corporelles.
  • Page 5 Alignez la rotule de la base fixée au socle avec l'autre extrémité du bras muni de deux douilles. Répétez les étapes 2 à 4. Installation de l'appareil sur le support moto Ajustez la partie inférieure de l'appareil dans le socle. Fixation de la base au support de montage pour moto Inclinez l'appareil vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 6 Nettoyez, puis séchez votre pare-brise et le support à ventouse avec un chiffon non pelucheux. Pressez la ventouse contre le pare-brise et abaissez le levier vers le pare-brise. Engagez le socle dans le bras du support à ventouse. Ajustez la partie inférieure de l'appareil dans le socle. Inclinez l'appareil vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 7: Istruzioni Di Installazione Di Zūmo

    Informazioni sui cavi di alimentazione frizione/freno. ATTENZIONE Serrare i bulloni per fissare la base. Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da Collegamento dei cavi di alimentazione al supporto tecnici esperti e qualificati. Il collegamento errato del cavo di per moto alimentazione potrebbe provocare danni al prodotto o alla batteria, nonché...
  • Page 8 Ripetere i passaggi da 2 a 4. Installazione del dispositivo nel supporto per moto Inserire la parte inferiore del dispositivo nella base di appoggio. Inclinare all'indietro il dispositivo finché non scatta in Fissaggio della base al supporto per moto posizione. AVVERTENZA NOTA: se il fermo in cima al supporto rimane dritto dopo Un contatto diretto e prolungato con la base o con altre parti...
  • Page 9 Pulire il parabrezza e la ventosa con un panno privo di lanugine. Premere la ventosa sul parabrezza e spingere la leva indietro verso il parabrezza. Inserire la base di appoggio sul braccio del supporto a ventosa, facendola scattare in posizione. Inserire la parte inferiore del dispositivo nella base di appoggio.
  • Page 10: Zūmo ® Installationsanweisungen

    Informationen zu Kabeln für die Halterung mit Stromversorgung WARNUNG Garmin empfiehlt dringend, die Montage des Geräts von einem Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen Anlagen hat. Eine fehlerhafte Verkabelung des Netzkabels kann Schäden an Fahrzeug oder Batterie sowie Verletzungen nach sich ziehen.
  • Page 11 Passen Sie die Ausrichtung des Geräts an, um es für Anzeige und Betrieb zu optimieren. Ziehen Sie den Feststellknopf an, damit die Basis sicher befestigt ist. Richten Sie die Kugel der an die Halterung angeschlossenen Basisplatte auf das andere Ende des Doppelkugelgelenks aus.
  • Page 12 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Saugnapfhalterung. Reinigen und trocknen Sie die Windschutzscheibe und die Saugnapfhalterung mit einem fusselfreien Tuch. Setzen Sie die Saugnapfhalterung auf die Windschutzscheibe, und klappen Sie den Hebel Richtung der Windschutzscheibe. Lassen Sie die Halterung in den Arm der Saugnapfhalterung einrasten.
  • Page 13: Zūmo ® Instrucciones De Instalación

    Montaje del dispositivo en una motocicleta Acerca de los cables del soporte con alimentación AVISO Garmin recomienda encarecidamente que un instalador con experiencia y con los conocimientos necesarios sobre sistemas eléctricos realice la instalación del dispositivo. Si conectas de forma incorrecta el cable de alimentación, se pueden provocar daños en el vehículo o en la batería, lo que puede derivar en...
  • Page 14 Alinea la bola de la placa base sujeta al soporte de sujeción con el otro extremo del brazo de doble toma. Repite los pasos 2 a 4. Instalación del dispositivo en el soporte para motocicleta Instala la parte inferior del dispositivo en el soporte de sujeción.
  • Page 15 Retira el plástico transparente de la ventosa. Limpia y seca el parabrisas y la ventosa con un paño que no suelte pelusa. Presiona con la ventosa sobre el parabrisas y mueve la palanca hacia el parabrisas. Ajusta el soporte de sujeción sobre el brazo de ventosa.
  • Page 16: Instruções De Instalação Do Zūmo

    Acerca dos cabos de suporte com alimentação travão. AVISO Aperte os parafusos para fixar a base. A Garmin recomenda vivamente que o dispositivo seja instalado Fixar os cabos de alimentação no suporte do por um técnico com experiência e formação específica na área motociclo de sistemas elétricos.
  • Page 17 Alinhe a esfera da placa base fixa ao suporte com a outra extremidade do braço de encaixe duplo. Repita os passos 2–4. Instalar o dispositivo no suporte de motociclo Coloque a base do dispositivo no suporte. Fixar a placa base ao suporte do motociclo Incline o dispositivo para trás até...
  • Page 18 Limpe e seque o pára-brisas e a ventosa com um pano sem fibras. Pressione a ventosa contra o pára-brisas e empurre a patilha da ventosa para trás, em direcção ao pára-brisas. Fixe o suporte no braço da ventosa. Coloque a base do dispositivo no suporte. Incline o dispositivo para trás até...
  • Page 19: Zūmo ® - Installatie-Instructies

    WAARSCHUWING remhandvat. Garmin raadt aan dat een ervaren installateur met kennis van Draai de bouten aan om de houder vast te zetten. elektrische systemen het toestel installeert. Het onjuist De voedingskabels op de motorfietshouder...
  • Page 20 Breng de bal van de basisplaat die is bevestigd aan de houder in één lijn met het andere uiteinde van de arm met twee aansluitingen. Herhaal de stappen 2–4. Uw toestel in de motorfietshouder installeren Plaats de onderkant van het toestel in de houder. De basisplaat op de motorfietshouder bevestigen KENNISGEVING Kantel het toestel naar achteren totdat het vastklikt.
  • Page 21 Maak de voorruit en de zuignap schoon en droog met een pluisvrije doek. Druk de zuignap tegen de voorruit en duw de hendel naar achteren, naar de voorruit toe. Klik de houder vast op de zuignapsteun. Plaats de onderkant van het toestel in de houder. Kantel het toestel naar achteren totdat het vastklikt.
  • Page 22: Zūmo ® Installationsvejledning

    Om kabler til strømtilsluttet montering Stram boltene for at fastgøre holderen. ADVARSEL Fastgørelse af strømkablerne til motorcykelholderen Garmin anbefaler kraftigt, at du får en erfaren installatør med Før strømkabelstikket igennem toppen af åbningen i den rette viden om elektriske systemer til at installere enheden.
  • Page 23 Fastgøring af grundpladen til motorcykelholderen Skub enheden tilbage, så den klikker på plads. BEMÆRK: Hvis låsetappen øverst på monteringen bliver BEMÆRK oppe, når du indsætter enheden, skal du trykke den ned. Direkte, længerevarende kontakt med grundpladen eller nogen del af motorcyklen, kan med tiden beskadige monteringen. For Fjernelse af enheden fra motorcykelholderen at forebygge denne type skader skal du placere monteringens Tryk på...
  • Page 24: Zūmo ® -Asennusohjeet

    Työnnä virtajohdon liitin moottoripyörätelineen ylemmästä aukosta yläpuolelta. VAROITUS Garmin suosittelee, että laitteen asentaa kokenut asentaja, joka tuntee sähköjärjestelmät. Jos virtajohto liitetään väärin paljaisiin johtimiin, ajoneuvo tai akku voi vahingoittua tai joku voi loukkaantua. Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä...
  • Page 25 Laitteen irrottaminen ja alustan välissä asennusvälikkeitä ja varmistamalla, että mikään laitteen tai telineen kohta ei kosketa moottoripyörää. moottoripyörätelineestä Paina telineen sivussa olevaa painiketta. Pujota M4 x 20 mm:n kupukantaruuvit aluslevyjen telakan, välikkeiden ja alustan läpi. Nosta laite telineestä. Aseta suojus paikalleen moottoripyörätelineen kaapelin keskikohdassa olevaan virtaliitäntään (Virtajohtojen liittäminen...
  • Page 26: Installeringsinstruksjoner For Zūmo

    ADVARSEL Stram til boltene for å feste festeenheten. Garmin anbefaler på det sterkeste at enheten installeres av en Feste strømkablene til motorsykkelbraketten erfaren installatør som har den nødvendige kunnskapen om elektriske systemer. Feil kabling av strømkabelen kan føre til Tre kontakten til strømkabelen...
  • Page 27 Feste sokkelplaten til motorsykkelbraketten MERK: Hvis sperren på toppen av braketten stikker opp etter at du har satt inn enheten, trykker du den ned. MERKNAD Braketten kan over tid bli skadet av vedvarende direkte kontakt Fjerne enheten fra motorsykkelbraketten med sokkelplaten eller motorsykkelen. Du forhindrer slik skade Trykk på...
  • Page 28: Zūmo ® Installationsinstruktioner

    Om monteringskablarna med ström fäste. VARNING Dra åt muttrarna så att fästet sitter stadigt. Garmin rekommenderar att du låter en erfaren montör med Fästa strömkablarna på motorcykelfästet kunskap om elektriska system installera enheten. Felaktig anslutning av strömkabeln kan resultera i skada på fordonet För strömkabelkontakten...
  • Page 29 Fästa bottenplattan på motorcykelfästet Luta enheten bakåt tills den knäpps fast. OBS! Om spärren ovanpå fästet stannar kvar uppe efter att MEDDELANDE du har satt i enheten trycker du ned den. Direkt, ihållande kontakt med bottenplattan, eller någon annan del av motorcykeln, kan så småningom skada fästet. För att Ta bort enheten från motorcykelfästet förhindra den här typen av skada måste du placera Tryck på...
  • Page 30: Instrukcja Instalacji Urządzenia Zūmo

    ® Montowanie urządzenia na motocyklu Informacje o przewodach do zasilanego uchwytu OSTRZEŻENIE Firma Garmin zaleca zlecić montaż urządzenia doświadczonemu instalatorowi, dysponującemu odpowiednią wiedzą z zakresu układów elektrycznych. Nieprawidłowe połączenie przewodu zasilania może spowodować uszkodzenie pojazdu lub akumulatora oraz uszkodzenia ciała.
  • Page 31 Dopasuj kulkę podstawy połączonej z podstawką drugiego końca ramienia. Powtórz kroki 2–4. Montaż urządzenia w uchwycie motocyklowym Umieść dolną część urządzenia w podstawce. Mocowanie podstawy do uchwytu motocyklowego Przechyl urządzenie do tyłu, tak aby zatrzasnęło się na UWAGA swoim miejscu. Bezpośredni, długotrwały kontakt z podstawą...
  • Page 32 Zdejmij przezroczystą folię z przyssawki. Wyczyść i osusz szybę przednią samochodu oraz przyssawkę niestrzępiącą się ściereczką. Dociśnij przyssawkę do szyby przedniej i przesuń dźwignię do tyłu, w kierunku szyby. Zatrzaśnij podstawkę na ramieniu przyssawki. Umieść dolną część urządzenia w podstawce. Przechyl urządzenie do tyłu, tak aby zatrzasnęło się...
  • Page 33: Pokyny Pro Instalaci Zūmo

    Informace o montážních napájecích kabelech Upevněte základnu utažením šroubů. VAROVÁNÍ Připojení napájecích kabelů k držáku pro instalaci na Společnost Garmin důrazně doporučuje, aby zařízení motocyklu instalovala zkušená osoba kvalifikovaná v oboru elektrických systémů. Nesprávné zapojení napájecího kabelu může vést Protáhněte konektor napájecího kabelu skrze horní...
  • Page 34 Připojení základní desky k držáku pro instalaci na motocykl POZNÁMKA Přímý, trvalý kontakt se základní deskou nebo jakoukoli jinou částí motocyklu může držák časem poškodit. Abyste předešli tomuto způsobu poškození, musíte umístit montážní podložky mezi držák a základní desku a zkontrolovat, zda se žádná z částí...
  • Page 35 TIP: Stiskněte logo v horní části zařízení a současně podržte proužek na horní straně kolébky. Druhý konec napájecího kabelu do automobilu zapojte do elektrické zásuvky.
  • Page 36: Zūmo ® Telepítési Utasítások

    és a fékbilincsen. FIGYELEM! A tartó rögzítéséhez szorítsa meg a csavarokat. A Garmin nyomatékosan ajánlja, hogy az eszköz beszerelését A tápkábelek felszerelése a motorbiciklis tartóra olyan tapasztalt szakemberre bízza, aki megfelelő ismeretekkel rendelkezik az elektromos rendszerek területén. A tápvezeték Vezesse át a tápkábel csatlakozóját...
  • Page 37 Az alaplemez felszerelése a motoros tartóra FIGYELEM! Az alaplemezzel vagy a motorkerékpár bármely részével való tartós, közvetlen érintkezés a tartó idő előtti károsodását okozhatja. Az ilyen károsodások elkerülése érdekében helyezze a tartóhézagolókat a tartó és az alaplemez közé, és győződjön meg róla, hogy a tartó...
  • Page 38 TIPP: nyomja le a logóval ellátott részt a készülék tetején, és közben tartsa lenyomva a tartó tetején található fület. Illessze az autós tápkábel másik végét a tápaljzatba.
  • Page 39: Navodila Za Namestitev Naprave Zūmo

    Priključitev napajalnih kablov na nosilec na motorju OPOZORILO Privijte konektor napajalnega kabla skozi vrh odprtine v Garmin močno priporoča, da napravo namesti izkušen inštalater nosilcu na motorju. z ustreznim znanjem o električnih sistemih. Nepravilno ožičenje napajalnega kabla lahko povzroči poškodbe na vozilu ali bateriji in telesne poškodbe.
  • Page 40 Priključitev osnovne plošče na nosilec na motorju Napravo nagnite nazaj, dokler se ne zaskoči v pravilen položaj. OBVESTILO OPOMBA: če zapah na vrhu nosilca ostane odprt, ga Neposreden trajen stik z osnovno ploščo ali s katerim koli delom pritisnite navzdol. motocikla lahko sčasoma poškoduje nosilec.
  • Page 41: Zūmo ® Pokyny Na Inštaláciu

    O napájaných montážnych kábloch a konzolu svorky spojky alebo svorky brzdy. UPOZORNENIE Základňu zaistite dotiahnutím svoriek. Garmin dôrazne odporúča nechať si zariadenie namontovať Upevnenie napájacích káblov k držiaku na motocykel skúseným inštalatérom s náležitými znalosťami elektrických systémov. Nesprávne zapojenie napájacieho kábla môže Prestrčte konektor napájacieho kábla...
  • Page 42 Upevnenie základne k držiaku na motocykel POZNÁMKA: ak zostane západka na vrchnej časti držiaka po vložení zariadenia vztýčená, zatlačte ju nadol. OZNAM Priamy a trvalý kontakt s platňou základne alebo akýmkoľvek Odstránenie zariadenia z držiaka na dielom motocykla môže časom poškodiť držiak. Ak chcete motocykli predísť...
  • Page 43: Zūmo ® - Upute Za Instalaciju

    O kabelima napajanja za nosač motocikla Pritegnite vijke kako biste učvrstili podlogu. UPOZORENJE Pričvršćivanje kabela napajanja na nosač motocikla Garmin preporuča da montažu uređaja prepustite iskusnom Provucite priključak kabela napajanja kroz gornji dio otvora montažeru s odgovarajućim poznavanjem električnih sustava.
  • Page 44 Pričvršćivanje osnovne ploče na nosač motocikla NAPOMENA: Ako zasun na vrhu nosača ostane gledati prema gore nakon što umetnete uređaj, pritisnite ga prema OBAVIJEST dolje. Izravan neprekidan kontakt s osnovnom pločom ili bilo kojim dijelom motocikla tijekom vremena može oštetiti nosač. Kako Skidanje uređaja s nosača motocikla biste spriječili tu vrstu oštećenja, između nosača i osnovne Pritisnite gumb sa strane nosača.
  • Page 46 © 2012–2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support...

Table of Contents