Briggs & Stratton 020364-0 Operator's Manual
Briggs & Stratton 020364-0 Operator's Manual

Briggs & Stratton 020364-0 Operator's Manual

3400 psi pressure washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3400 PSI Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 203769GS Revision - (01/15/2008)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 020364-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 020364-0

  • Page 1 3400 PSI Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 203769GS Revision - (01/15/2008)
  • Page 2 Where to Find Us You never have to look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages. There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also contact Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pressure Washer Location........13...
  • Page 4: Operator Safety

    Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a max of 3,400 PSI and a flow rate of up to 2.8 gallons per minute. This high quality residential system features 10” wheels, axial cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, detergent siphoning system, quick connect Project Pro®...
  • Page 5 Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors.
  • Page 6 Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. • NEVER repair leaking connections with sealant of any kind.
  • Page 7 • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. • NEVER substitute safety glasses for safety goggles.
  • Page 8: Assembly

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.
  • Page 9: Attach Hose Reel

    Attach Hose Reel You will need the following tools to assemble the hose reel: • 8 mm wrench • Phillips screwdriver 1. Place hose reel onto left side of handle (A) (viewing from handle side of unit) just above carriage bolt. Make sure pin (B) in hose reel clamp inserts in hole (C) on handle.
  • Page 10: Add Engine Oil

    Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors.
  • Page 11: Connect Hose And Water Supply To Pump

    • There MUST be at least ten feet (3 m) of unrestricted garden hose between the pressure washer inlet and any device, such as a vacuum breaker or check valve.
  • Page 12: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device.
  • Page 13: Operation

    • Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building.
  • Page 14: How To Start Your Pressure Washer

    To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.8 gallons per minute and no less than 20 PSI at...
  • Page 15: How To Stop Your Pressure Washer

    Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer. • Keep high pressure hoses connected to pump, hose reel and spray gun while system is pressurized.
  • Page 16: How To Use Accessory Tray

    The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different Project Pro® nozzles. Project Pro® nozzles can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The Project Pro® nozzles vary the pressure and spray pattern as shown.
  • Page 17: Cleaning And Applying Detergent

    Chemicals can cause bodily injury, and/ or property damage. • NEVER use caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of Project Pro® nozzles.
  • Page 18: Pressure Washer Rinsing

    Kickback from spray gun can cause you to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
  • Page 19: Maintenance

    Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any qualified dealer for service. The pressure washer’s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To...
  • Page 20 Turn on water. 11. Engage trigger lock on spray gun and start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 12. Test pressure washer by operating with each quick connect nozzle. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring/ Maintenance Kit, model 6048, by contacting the nearest authorized service center.
  • Page 21: Engine Maintenance

    Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap.
  • Page 22 Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions.
  • Page 23: After Each Use

    After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point spray gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool.
  • Page 24: Winter Storage

    Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. Long Term Storage If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough.
  • Page 26: Warranties

    Warranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S.
  • Page 27: Emission Information

    2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
  • Page 28: Pressure Washer Owner Warranty

    Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or modified.
  • Page 29 29 29...
  • Page 30: Product Specifications

    Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
  • Page 31 Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC...
  • Page 32 Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs &...
  • Page 33 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del Equipo........4 Reglas de seguridad .
  • Page 34: Seguridad De Operario

    Seguridad de Operario Derscripción del Equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Esta limpiadora a presión funciona a una presión máxima de 3.400 PSI y con un caudal de hasta 12,6 litros por minuto (2,8 galones por minuto).
  • Page 35 ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, ataques, náuseas, desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar.
  • Page 36 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. •...
  • Page 37 ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCA utilice la limpiadora a presión sin sus carcasas o tapas de protección. • NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
  • Page 38: Montaje

    Montaje Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
  • Page 39: Fije El Carrete De Manguera

    Fije el carrete de manguera Necesitará las siguientes herramientas para montar el carrete de manguera: • Llave de 8 mm • Destornillador de estrella 1. Coloque el carrete de manguera en el lado izquierdo del asa (A) (vista desde el lado del asa de la unidad) justo por encima del perno de cabeza redonda.
  • Page 40: Agregar Aceite Al Motor

    Agregar aceite al motor 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de llenado de aceite.
  • Page 41: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El daño a la limpiadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía. NOTA: Quite y deseche el tapón de transporte de la entrada de agua de la bomba antes de conectar la manguera.
  • Page 42: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
  • Page 43: Operando

    Operando Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas limpiadora a presión al (800) 743-4115. Ubicación del limpiadora a presión Espacio libre alrededor del limpiadora a presión ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.
  • Page 44 10. Gire la válvula del combustible (A) a la posición "On". El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir. 11. Mueva el control de la válvula de admisión (B) a la posición "Rápido"...
  • Page 45: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    15. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posición "En marcha" ("Run") . Si el motor falla, mueva la palanca a la posición "Ahogado" ("Choke") , y después a la posición "En marcha" ("Run") 16. Si los fuegos de motor, pero no continúa correr, Presione el disparador en la pistola para aliviar la presión interna de bomba.
  • Page 46: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Utilización de la bandeja de accesorios La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora y las boquillas Project Pro®. NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo.
  • Page 47: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    3. Elija la boquilla Project Pro® que desee: • Para un enjuagado suave (baja presión y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, etc., seleccione la boquilla Project Pro® amarilla de suave. • Para un enjuagado general (media presión y medio caudal), idóneo para la mayoría de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,...
  • Page 48: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    4. Asegúrese de que la boquilla de detergente Project Pro® negra está montada. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presión (Amarilla, Naranja y Roja). 5. Asegúrese de que la manguera del jardín está conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presión está...
  • Page 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Primeras Cinco (5) Horas • Cambie el aceite del motor Cada 8 horas o diario •...
  • Page 50 Revise y limpie el colador de entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. Compruebe las mangueras de alta presión Las mangueras de alta presión pueden llegar a tener fugas como consecuencia del desgaste o el uso indebido.
  • Page 51: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento de los anillos 'o' Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el modelo 6048, en avisando el más cercano servicio autorizado central. No se incluye con la arandela de la presión. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua.
  • Page 52 Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: 1. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana. 2. Desconecte el cable de la bujía de esta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. 3.
  • Page 53: Despues De Cada Uso

    Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al apagachispas. ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.
  • Page 54: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno AVISO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar. • La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento.
  • Page 55: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa 1. Está usando la boquillas de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada está doblada o La bomba presenta los presenta fugas. siguientes problemas: no 5.
  • Page 56: Garantías

    Garantías Garantía del sistema de control de emisiones Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantía contra defectos)
  • Page 57: Información Sobre Emisiones

    e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • Válvulas y conmutadores de aspiración, temperatura, posición y temporizados • Conectores y unidades 2. Duración de la cobertura B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas garantizadas no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen su fallo durante un período de dos años a partir de la fecha de entrega del motor a su comprador.
  • Page 58 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION Fecha de entrada en vigor:1 de Diciembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Diciembre de 2005. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
  • Page 60: Especificaciones Del Producto

    Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA). Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N.

Table of Contents

Save PDF