Descrizione Dell'aspiratore - Etichette; Optionals Di Trasformazione; Accessori - Nilfisk-Advance ALTO ATTIX 200 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
ATTIX 200

Descrizione dell'aspiratore - Etichette

A.
Targhetta identificativa:
Codice Modello che include la Classe di utilizzo (M - H),
Dati Tecnici, Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione
B.
Contenitore di raccolta polveri
C.
Chiusure
D.
Interruttore apparecchio
E.
Maniglia
F.
Bocchettone
G.
Tappo per chiusura bocchettone (aspiratori Classe M - H)
H.
Etichetta di avvertimento (per aspiratori Classe M - H)
I.
Targa di attenzione
Richiama l'attenzione dell'operatore avvertendolo della
necessità di scuotere il filtro solamente con macchina
spenta (vedere anche par. "Scuotimento filtro primario").
L.
Scarico
M.
Targa di quadro sotto tensione
Segnala la presenza all'interno del quadro della tensione
riportata sulla targhetta.
N.
Targa di attenzione (tensione)
Per questo motivo l'accesso al quadro deve essere consentito
solamente a personale espressamente autorizzato che
comunque prima di accedere ai componenti elettrici deve
sempre scollegare l'alimentazione alla macchina posizionando
l'interruttore generale "D" in posizione -0- (off) e disinserire la
spina dalla presa di corrente.
Questo aspirapolvere genera un forte flusso di aria che viene
aspirato dalla bocca di aspirazione "F" e fuoriesce dallo scarico
"L"; dopo aver posizionato il tubo e gli accessori verificare la
corretta rotazione del motore.
Prima di avviare l'aspiratore, innestare il tubo di aspirazione
nell'apposito bocchettone, e innestare sulla parte terminale
del tubo l'accessorio adatto al tipo di lavorazione da effettuare;
prego riferirsi al catalogo accessori o al servizio assistenza,
in particolare per la variante di aspiratore "Tipo 22" utilizzare
solamente accessori originali antistatici.
Il diametro dei tubi autorizzati è riportato nella tabella dei dati
tecnici.
Questo aspiratore è dotato di deflettore interno che, imprimendo
un moto circolare centrifugo delle sostanze aspirate, ne
I
favorisce la caduta nel contenitore.
L'aspiratore è dotato di un filtro primario che consente il
GB
funzionamento nella maggior parte delle applicazioni di classe
M per polveri dannose alla salute.
Oltre al filtro primario che trattiene le polveri più comuni, può
F
essere installato un filtro secondario (assoluto H) con potere
filtrante più elevato per polveri fini e dannose alla salute.
D
E
C329
Figura 1

Optionals di trasformazione

Sono disponibili diversi tipi di optional di trasformazione
dell'aspiratore:
ciclone estraibile;
fascia e staffa;
filtro assoluto in soffiaggio;
griglia e depressore;
griglia di decantazione;
filtro a cartuccia;
scuotifiltro elettrico;
Gli optionals possono essere richiesti già installati in fase
di ordinazione, in alternativa possono essere installati
successivamente.
Per informazioni, prego riferirsi alla rete commerciale.
Le istruzioni per la applicazione e il relativo manuale uso e
manutenzione sono forniti assieme agli optionals.
ATTENZIONE PERICOLO!
Usare solo optionals originali.

Accessori

Sono disponibili diversi accessori; prego riferirsi al Catalogo
Accessori.
ATTENZIONE PERICOLO!
Variante (esecuzione) Tipo 22: riferirsi alla rete
commerciale.
ATTENZIONE PERICOLO!
Le varianti Tipo 22 sono dotate di bocchettone speciale di
sicurezza che consente solo l'uso di accessori originali.
Non manomettere il bocchettone.
ATTENZIONE PERICOLO!
Usare solo accessori originali.
4
11/2008

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Alto attix200-mAlto attix200-h

Table of Contents