MPM MWK-05M User Manual
Hide thumbs Also See for MWK-05M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und
DE
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
nutzen
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check
GB
a wide range of other
appliances
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do sko-
PL
rzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
RU
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
zu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MWK-05M
KÜCHENWAAGE
KITCHEN SCALE
WAGA KUCHENNA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
КУХОННЫЕ ВЕСЫ
GB
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
5
8
11
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWK-05M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MWK-05M

  • Page 1 Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением компании MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 0.00 GRAMS OUNCES POUNDS MILLILITERS 0.00 GRAMS OUNCES POUNDS MILLILITERS...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE - Vor der ersten Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsan- leitung genau durch. - Die maximale Gewichtsbelastung beträgt 5 kg (Gewicht vor der Tara). - Die Waage wird mit Batterien sehr schwacher und sicherer Spannung betrieben. Es besteht keine Gefahr bei bestimmungs- gemäßem Gebrauch.
  • Page 4 Montage und Polarität. Schließen Sie nach dem Einsetzen der Batterie den Deckel (8) wie- der. Kombinieren Sie keine Batterien verschiedener Typen oder neue mit gebrauchten Batterien. ACHTUNG! Batterien sind Teil des MWK-05M-Produkts. 2. Die Waage auf einem harten, ebenen und trockenen Untergrund abstellen. Stellen Sie sie nicht auf weichen, instabilen Oberflächen auf.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Wiegebereich: 2 g bis 5000 g Skala: je 1 g Elektronische Anzeige: 61 mm (2,4”) HINWEIS! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 6 TIPS ON THE SAFETY OF USE - Read this User Manual carefully before use. - The maximum load capacity of the kitchen scale (before tare) is 5 kg. - The kitchen scale is powered by SELV (safe extra low voltage) batteries.
  • Page 7: Using The Kitchen Scale

    (8). Do not mix different types of batteries and/or spent batteries with new batteries. NOTE! Batteries included in the MWK-05M equipment. 2. Place the kitchen scale on a firm, level and flat surface. Do not place it on a soft or unstable sur- face.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Power supply: 2 x (AAA) 1.5 V batteries Weight range: 2 g to 5000 g Resolution: 1 g Electronic display: 61 mm (2.4”) CAUTION! MPM agd S.A. may change the technical features of the product without notice. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be dis- posed with other household wastes.
  • Page 9: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA: - Przed pierwszym użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. - Maksymalne obciążenie wagi to 5 kg (waga przed tarowaniem). - Waga jest zasilana bateriami o napięciu bardzo niskim i bez- piecznym. Nie stanowi zagrożenia, jeśli jest użytkowana zgodnie z przeznaczeniem.
  • Page 10: Opis Urządzenia

    Po zainstalowaniu baterii zamknij ponownie pokrywkę (8). Nie łącz baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi. UWAGA! Baterie stanowią wyposażenie produktu MWK-05M. 2. Wagę ustaw na twardej, płaskiej i równej powierzchni. Nie stawiaj jej na miękkich, niestabilnych powierzchniach.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Zakres wagi: od 2 g do 5000 g Podziałka: co 1 g Elektroniczny wyświetlacz: 61 mm (2,4”) UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytko- wania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć...
  • Page 12 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ - Перед первым использованием внимательно прочтите руководство по эксплуатации. - Максимально допустимый вес - 5 кг (вес с тарой). - Весы питаются от батарей с очень низким и безопасным напряжением. Они не представляют угрозы, если исполь- зуются...
  • Page 13: Описание Прибора

    лярность. После установки батареек закройте крышку (8). Не совмещайте батарейки раз- ных типов или новые и использованные батарейки. Внимание! Батареи являются составной частью оборудования продукта MWK-05M. 2. Поставьте прибор на твердой, плоской и ровной поверхности. Не ставьте весы на мягкие, нестабильные...
  • Page 14: Чистка И Уход

    Диапазон измерения веса: от 2 г до 5000 г Цена деления: 1 г Электронный дисплей: 61 мм (2,4”) ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения техни- ческих изменений в конструкцию. Правильное удаление продукта (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое...

Table of Contents