Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA MWK-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ........3 USER MANUAL ..........10...
Page 3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Maksymalne obciążenie wagi to 8 kg (waga przed taro- waniem). Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Waga jest zasilana jedną baterią CR 2032 3V, napięciem bardzo niskim i bezpiecznym.
Page 4
Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu. Jeżeli waga nie jest używana przez dłuższy czas baterie należy wyjąć z pojemnika. W przeciwnym razie mogą się one wylać do wnętrza wyrobu i spowodować jego nieodwracalne uszkodzenie. Jeżeli wyniki pomiaru wagi nie są poprawnie wyświetlane, należy sprawdzić...
OPIS URZĄDZENIA Waga została zaprojektowana do dokładnego pomiaru masy pro- duktów i powinna służyć przez wiele lat, jeżeli jest użytkowana w prawidłowych warunkach. Waga jest zasilana baterią CR 2032 3V. Dostęp do baterii jest możli- wy po otwarciu pojemnika na baterie (5). Podczas wymiany baterii należy zwrócić...
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem należy zwrócić uwagę na to czy bateria posiada prawidłowa polaryzację (powinien być widoczny napis „+“ wraz z symbolem ogniwa CR 2032V, 3V). UŻYCIE URZĄDZENIA 1. Wagę ustaw na twardej, płaskiej i równej powierzchni. Nie stawiaj na miękkich, niestabilnych powierzchniach.
Page 7
wanej wagi produktów. Aby powrócić do zwykłego trybu ważenia wciśnij przycisk ON/OFF (2). Funkcja tarowania Funkcja tarowania służy do pominięcia wagi pojemnika w którym ważysz produkty. Funkcja tarowania jest aktywna kiedy waga pojemnika w którym będziesz ważyć produkty jest równa lub większa niż 100 g. Przykład: Umieść...
ściereczką. DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamio- nowej produktu. Zakres wagi: od 2 g do 8000 g Podziałka co 1 g Elektroniczny wyświetlacz 56 mm (2,2”) UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu Polska po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte urządzenie należy dostarczyć...
SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully this manual before using the appliance for the first time. The maximum capacity of the scale is 8 kg (weight before tare). Do not immerse the appliance in water or any other liquids. ...
Page 11
If the measurement results are not displayed properly check the connection terminals of the battery. This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
is properly fitted and observe proper polarity. The scale is equipped with a start button (2) which may also be used for weight tarring. By pressing (4) UNIT you may select the preferred unit of measure- ment: g - grams, oz - ounces, ml - millilitre. Weight unit converter: 1 oz = 28,35g.
Page 13
2. Press the start button (2). The display (3) will show <<0000>>, then << 0>> with the selected unit. 3. By pressing the button (4) you can select the preferred measure- ment unit “g” for grams, „oz” for ounces. The display on the top will show a graphic symbol of the currently running function.
er. Read the weight on the display. To return to normal weighing mode, remove the products and press ON/OFF button (2). 5. The maximum weighing capacity is 8000g (8kg), and the mini- mum capacity is 2 g, the measurement result may be rounded up or down to 1 g.
Weighing capacity: from 2 g u to 8000 g Scale graduation 1 g Electronic display 56 mm (2,2”) NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)
Page 16
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...
Need help?
Do you have a question about the MWK-03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers