Briggs & Stratton Generator Owner's Manual
Briggs & Stratton Generator Owner's Manual

Briggs & Stratton Generator Owner's Manual

Briggs & stratton standby generator installation, start-up and owner's manual
Hide thumbs Also See for Generator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Home Standby Generator
Installation,
Start-Up and
Owner's Manual
Manual de Instalación,
Arranque y Propietario
Manuel d'Installation,
Démarrage et Utilisateur
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Standby Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggspowerproducts.com
Models 01897-0 Part No. 194943GS Rev. 3 (08/03/05)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Generator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton Generator

  • Page 1 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Required Specialty Tools/Equipment ....9 Lifting the Generator ......9 Home Standby Generator Location .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Allow equipment to cool before touching. • The generator enclosure must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. • Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator enclosure for adequate cooling, maintenance and servicing.
  • Page 4 • DO NOT insert any objects through cooling slots. • DO NOT use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can cause stress and break parts.This may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, ect..
  • Page 5: Save These Instructions

    Home Standby Generator that supplies 120/240 Volt, single phase, 60Hz devices.The Home Standby Generator may be operated on LP or natural gas fuel. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is both accurate and current. However, the manufacturer reserves the right to change, alter or otherwise improve the generator at any time without prior notice.
  • Page 6: Know Your Home Standby Generator

    KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Engine Label...
  • Page 7: Know Your Control Panel

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: Set Exercise Switch Circuit Breaker 15 Amp Fuse —...
  • Page 8: Owner Orientation

    Fuel Factors An important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your Home Standby Generator. The generator was factory tested and adjusted using natural gas as a fuel. Liquid propane (LP) may also be used as fuel by installing the included conversion kit.
  • Page 9: Shipment Contents

    Generator Clearances The generator enclosure must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around the enclosure including the roof, for adequate cooling, maintenance and servicing.
  • Page 10: Essential Circuits

    "Essential Circuits". Depending on the power consumed by these circuits, most or all of them can be switched to the Home Standby Generator for the duration of normal power interruption. The wattage reference guide shown in Figure 2 will assist the owner with their decision-making process.
  • Page 11: Disconnect Box Mounting Guidelines

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual This rating is applicable to installations served by a reliable normal utility source.This rating is only applicable to variable loads with an average load factor of 80% of the standby rating.The standby rating is only applicable...
  • Page 12: The Gaseous Fuel System

    Consider the following factors when planning to install the fuel supply system: The Home Standby Generator engine is fitted with a fuel mixer system that meets the specifications of the California Air Resources Board for “tamper-proof” dual fuel systems.
  • Page 13: Fuel Consumption

    Fire or explosion can cause severe burns or death. • Before placing the Home Standby Generator into service, the fuel system lines must be properly purged and leak tested. • NO leakage is permitted. The manometer port permits temporary installation of a...
  • Page 14: Fuel Pipe Sizing

    1/2” 3/4” 1” Liquid Propane (LP) (sg=1.50) Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Listed values compensate for a nominal amount of restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of fittings, bends, or other restrictions are used, please refer to federal and local codes.
  • Page 15: Fuel Comparison Chart

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) BTU per Gallon (Gross**)
  • Page 16: Wire Connections

    Home Standby Generator.A mounting plate is supplied so that it can be installed at a convenient indoor location.The owner will use it to observe the status of the Home Standby Generator.
  • Page 17: Battery Connection

    If battery voltage is below 12 Volts, charge the battery. IMPORTANT: If battery voltage is below 5 Volts, it may not take a charge and you will need a new battery.
  • Page 18: Fuel System Selection

    • If utility source voltage drops below 70 percent of the nominal supply voltage, the sensor energizes a six second timer. • Once the timer has expired, the generator will start. Utility Voltage Pickup Sensor This sensor monitors utility power supply voltage.When...
  • Page 19: Setting Exercise Timer

    SETTING EXERCISE TIMER The Home Standby Generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the generator once every seven days. During this exercise period, the unit runs for approximately 20 minutes and then shuts down. Electrical load transfer DOES NOT occur during the exercise cycle (unless an utility power outage occurs).
  • Page 20: Servicing The System

    Shipping Weight ......280 lbs. * Natural gas rating will depend on specific fuel but typical derating of generator is between 10 to 20% off the LP gas rating.
  • Page 21: Reset Fault Detection System

    • If the generator output frequency runs at 72 Hz for five seconds, the generator will shut down. • If the generator output frequency reaches 75 Hz, the generator will shut down immediately.
  • Page 22: Generator Maintenance

    IMPORTANT: Before performing any maintenance on the generator, be sure you follow all steps in “Servicing the System” on page 20. Generator maintenance consists of keeping the unit clean.
  • Page 23: To Clean The Generator

    CAUTION Improper treatment of generator can damage it and shorten its life. • DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. • DO NOT insert any objects through cooling slots. • Use a soft, bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
  • Page 24: Troubleshooting

    Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Loss of power on essential circuits. Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Cause Circuit breaker open or defective. Fault in generator. Poor wiring connections or defective transfer switch.
  • Page 25: Notes

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES...
  • Page 26: Schematic

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC...
  • Page 27: Wiring Diagram

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM...
  • Page 28: Exploded View - Main Unit

    Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Page 29 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description B191860GS WELDMENT, Cradle 194568GS ASSY, Duct, Air Muffler 193536GS TRAY, Oil Drain 191793GS ADAPTER, Engine ASSY, Alternator (see page 34)
  • Page 30 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE...
  • Page 31 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate 195224GS PANEL, Right side 195226GS PANEL, Front H191853GS PANEL, Left Side 194751GS COVER, Oil Filter Drain...
  • Page 32 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL...
  • Page 33 Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description 195229GS ASSY, Control Box 195227GS ASSY, Panel, Control 195225GS PANEL, Back Cover 195004GS KIT, Control Board w/ Clips...
  • Page 34 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 195430GS ROTOR 193091AGS STATOR 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS...
  • Page 35: Warranty

    The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
  • Page 36: Español

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..37-38 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES .
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir.
  • Page 38 Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.
  • Page 39: Conserve Estas Instrucciones

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un generador de reserva Briggs & Stratton.
  • Page 40: Conozca Su Generador De Reserva

    CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Etiqueta del Motor Depurador de Aire...
  • Page 41: Conozca El Panel De Control

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Interruptor de Configuración de Práctica Disyuntor...
  • Page 42: Orientación Para El Propietario

    ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible. Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su generador de reserva.
  • Page 43: Contenido De La Caja

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Contenido de la Caja El generador de reserva incluye lo siguiente: • Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión • Placa de montaje fijada previamente •...
  • Page 44: Circuitos Fundamentales

    Circuitos Fundamentales Consulte con el propietario para identificar claramente los circuitos del edificio que sean "esenciales". Es importante comprender cuáles son los circuitos que el propietario desea incluir como "circuitos esenciales". Dependiendo de la energía eléctrica consumida en dichos circuitos, será posible transferir la mayoría o todos ellos al generador de reserva durante una interrupción normal de la alimentación eléctrica.
  • Page 45: Directrices De Montaje Del Cuadro De Desconexión

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga medio del 80% del valor nominal de reserva.
  • Page 46: Sistema De Combustible Gaseoso

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • El gas PL es más pesado que el aire y se puede concentrar en áreas bajas.
  • Page 47: Consumo De Combustible

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • Antes de poner en servicio el generador de reserva, se deben purgar las líneas del sistema de combustible y se debe probar si presentan pérdidas.
  • Page 48: Dimensiones De La Cañería De Combustible

    Dimensiones de la Cañería de Combustible Las Figuras 21 y 22 indican la capacidad máxima de la cañería en pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.5 libras por pulgada cuadrada (psi) o menos y una caída de presión de 0.3 pulgadas en columna de agua.
  • Page 49: Cuadro De Comparación De Combustibles

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*) BTU por galón (bruto**) Pies cúbicos (gas) Densidad***...
  • Page 50: Conexiones De Cables

    CONEXIONES DE CABLES Valores de Par de Apriete Recomendados Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 23 a todas las conexiones y los terminales de conexión de cables. Conveniente para el alambre de cobre de la calificación 60°/75°C. Figura 23 —...
  • Page 51: Conexión De La Batería

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Conexión de la Batería El generador de reserva doméstico se suministra con una batería con regulación por válvulas, tipo AGM de 12 V CC, 33 Ah. Es una batería estanca de plomo-ácido recargable.
  • Page 52: Selección Del Sistema De Combustible

    62.0 y 62.5 Hz. 10. Verifique la salida del generador entre una de las orejetas terminales de conexión al generador (generator connection) y la orejeta terminal de conexión al neutro, luego entre la otra orejeta de conexión al generador (GENERATOR CONNECTION) y la orejeta terminal de conexión al neutro.
  • Page 53: Sensor De Excitación De Tensión De La Compañía

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Sensor de excitación de tensión de la compañía proveedora de electricidad Este sensor vigila la tensión de alimentación de la red. Cuando se restablece la tensión alcanzando un valor superior al 70 por ciento de la tensión nominal, se pone en marcha un temporizador y el motor sigue funcionando durante un tiempo para enfriarse.
  • Page 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios ......29.1 Amperios a 120 Voltios .
  • Page 55: Restablecimiento Del Sistema De Detección De Fallas

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cantidad de Destellos del LED Restablecimiento del Sistema de Detección de Fallas El operador debe restablecer el sistema de detección de fallas cada vez que se activa. Para hacerlo, ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición OFF durante 30 segundos o más.Vuelva a poner el generador de reserva en servicio después de corregir el problema.
  • Page 56: Mantenimiento Del Generador

    MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones del manual del propietario del motor.
  • Page 57: Para Limpiar El Generador

    Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva. •...
  • Page 58: Reparacion De Averias

    REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero "se atasca" cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación.
  • Page 59: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 Briggs &...
  • Page 60: Français

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 60 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... . 61-62 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 61: Directives De Sécurité Importantes

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers.
  • Page 62 AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. NE PAS relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions. NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à...
  • Page 63: Veuillez Conserver Ces Instructions

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé...
  • Page 64: D'attente

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Plaque du Moteur Filtre à...
  • Page 65: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur de Réglage du Cycle d'Exercice Disjoncteur...
  • Page 66: Conseils Au Propriétaire

    CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du génératrice d’état d’attente soit la plus satisfaisante et économique possible. Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation de votre génératrice d’état d’attente dont vous disposez.
  • Page 67: Contenu De La Boîte

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Contenu de la Boîte Le Génératrice d’état d’attente est Livré avec les Éléments Suivants: • Génératrice d’état d’attente avec boîtier de débranchement • Berceau de montage préfixé • Un tuyau de montage flexible de 24 po •...
  • Page 68: Circuits Essentiels

    Circuits Essentiels Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier clairement les circuits "essentiels". Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire souhaite inclure parmi les " circuits essentiels ". Selon la quantité d'énergie consommée par ces circuits, la plupart de ceux-ci ou tous, peuvent être commutés vers la génératrice de secours pour la durée d'une panne de courant normale.
  • Page 69: Directives D'assemblage Du Boîtier De Débranchement

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve. La puissance de réserve ne s'applique qu'à...
  • Page 70: Le Système De Combustible Gazeux

    LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. • Le gaz de pétrole liquéfié est plus lourd que l'air et s'accumule près du sol.
  • Page 71: Consommation De Combustible

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. • Avant de mettre en service le génératrice d’état d’attente, il faut purger adéquatement les lignes d'alimentation de combustible et les tester pour les fuites.
  • Page 72: Grosseur Du Tuyau De Combustible

    Grosseur du Tuyau de Combustible Les Figures 34 et 35 indiquent la capacité maximum du tuyau en pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi ou moins et une colonne d'eau à chute de pression de 0,3 po. La gravité...
  • Page 73: Charte De Comparaison Des Combustibles

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) Btu par gallon (Brut**) Densité*** Poids†...
  • Page 74: Raccords De Fils

    RACCORDS DE FILS Couples de Serrage Recommandés Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeurs recommandées indiquées à la Figure 36. Convenable pour le fil de cuivre de 60°/75°C classement. Figure 36 — Couples de Serrage Recommandés RACCORDS: Dans le panneau de distribution principal: Référez-vous aux spécifications du fabriquant du panneau Dans le boîtier de débranchement: 240 V C.A.
  • Page 75: Branchement De La Batterie

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Branchement de la Batterie Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., de type AGM, 33 ampères-heures, à soupape régulatrice. C'est une batterie rechargeable scellée avec accumulateurs au plomb.
  • Page 76: Sélection Du Système De Combustible

    être de 62,0 à 62,5 Hz. 10. Vérifiez la tension de sortie de la génératrice entre une des languettes de contact generator connection et la languette de contact neutre, puis entre l'autre languette de contact de la emergency/generator connection et la languette de contact neutre.
  • Page 77: Minuterie De Refroidissement Du Moteur

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Minuterie de Refroidissement du Moteur • Lorsque la charge est transférée à nouveau à la source d'alimentation de service, la minuterie de refroidissement du moteur s'active. • Environ une minute s'écoule avant l'arrêt de la génératrice. •...
  • Page 78: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts Charge Nominale Maximum: à 240 Volts .......29.1 Ampères à...
  • Page 79: Réarmement Du Système De Détection Des Pannes

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Nombre de Clignotements du Voyant Description du Problème Faible pression d'huile Le moteur ne démarre pas Fréquence basse Emballement du moteur Réarmement du Système de Détection des Pannes L'opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui-ci est activé.
  • Page 80: Entretien Du Générateur

    ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur. IMPORTANT: Avant d'effectuer un entretien de la génératrice, suivez bien toutes les étapes de la section "Entretien du système"...
  • Page 81: Pour Nettoyer La Génératrice

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures. ATTENTION Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation. •...
  • Page 82: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s'arrête lorsqu'il est en marche.
  • Page 83: Remarques

    Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES...
  • Page 84: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.

Table of Contents

Save PDF