Athena Micra MC Owner's Manual

Athena micra mc: owners manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
athena
warrants this product to the retail purchaser against
TECHNOLOGIES
®
any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or
materials. The warranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5)
years, Amplifier Section-one (1) year from date of purchase from an authorized
athena
dealer and is valid only if the original dated bill of sale
TECHNOLOGIES
®
is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident,
misuse, abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow
the instructions outlined in the owner's manual, failure to perform routine
maintenance, damage resulting from unauthorized repairs or claims based
upon misrepresentations of the warranty by the seller.

Warranty Service

If you require service for your athena speaker(s) at any time during the
warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) athena NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215
Tel: 716-896-9801 or
3) athena
, a division of Audio Products International Corp.,
TECHNOLOGIES
®
3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,
Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the athena
website: www.athenaspeakers.com or, by calling either of the
TECHNOLOGIES
®
above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an
authorized athena service center or to athena
is returned for repair to athena
of the return shipment to you will be paid by athena, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The athena Warranty is limited
to repair or replacement of athena products. It does not cover any incidental
or consequential damage of any kind. If the provisions in any advertisement,
packing cartons or literature differ from those specified in this warranty, the
terms of the Limited Warranty prevail.
. If the product
TECHNOLOGIES
®
in Toronto or Buffalo, the costs
TECHNOLOGIES
®
GARANTIE
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société athena garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable
aux pièces d'origine et à la main-d'oeuvre. Cette garantie est valide pendant
une période de cinq (5) ans (enceinte) et d'un (1) an (amplificateur) à partir de
la date d'achat auprès d'un revendeur athena
garantie ne sera honorée que sur présentation d'une pièce justificative de la
date d'achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable
à un accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une
modification non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans
le manuel de l'utilisateur ou des directives d'entretien, ni aucun dommage
subi par suite de réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur
une mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie par le
revendeur.
Service sous garantie
Dans l'éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l'appareil a été acheté,
2) athena NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215,
tél. : 716-896-9801 ou
3) athena
, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario), Canada,
TECHNOLOGIES
®
M1X 1G5, tél. : 416-321-1800.
4) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le
site Web de athena
TECHNOLOGIES
composez l'un des numéros indiqués plus haut.
Le propriétaire de l'appareil est responsable de son emballage et de tous frais
d'expédition à un centre de service athena agréé ou à athena
Si l'appareil est expédié à athena
fins de réparation, les frais de réexpédition seront assumés par athena à la
condition que les réparations effectuées soient couvertes par la garantie.
La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils
fabriqués et distribués par athena. Elle ne couvre aucun dommage indirect
ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant
toute publicité, emballage ou documentation divergent de celles de la
présente garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
agréé ; la
TECHNOLOGIES
®
à www.athenaspeakers.com ou
®
TECHNOLOGIES
à Toronto ou à Buffalo aux
TECHNOLOGIES
®
.
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Athena Micra MC

  • Page 1: Warranty Service

    TECHNOLOGIES of the return shipment to you will be paid by athena, provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The athena Warranty is limited to repair or replacement of athena products. It does not cover any incidental or consequential damage of any kind.
  • Page 2 o w n e r s m a n u a l Micra System M225 Printed in Canada 7AI//AMICRA...
  • Page 3: Break-In Period

    BREAK-IN PERIOD We strongly advise that you resist the temptation to play the athena to their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they have been properly broken in. This process should last approximately 50 to 100 hours of music playback.
  • Page 5 DIAGRAM 7 – Center Channel Installation - On Wall 3/8" DIAGRAM 8 – Center Channel Installation - On TV or Shelf...
  • Page 6: Cabinet Care

    NOTE: Please retain the carton and packing material for the athena speakers to protect them in the event of a move or if they need to be shipped to a service center.
  • Page 7: Avant-Propos

    La plupart des amplificateurs avec une puissance nominale de 20 W à 100 W par canal seront ainsi en mesure de prendre en charge les enceintes de athena Mise en garde : Lorsqu'un amplificateur est surchargé, la distorsion résultante est en fait plusieurs fois plus élevée que sa puissance nominale.
  • Page 8: Installation

    Installation DIAGRAM 4 – Wall Installation - 90° DIAGRAM 5 – Wall Installation - 45° DIAGRAM 6 – Ceiling Mount...
  • Page 9: Speaker Placement

    Speaker Placement DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 Connections DIAGRAM 3 Connection Terminal for MC and MS...
  • Page 10: Positionnement Des Enceintes

    RÉGLAGE ET ÉTALONNAGE DE L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES Commande de niveau des graves (Bass Level) Ce bouton rotatif permet de régler le niveau de sortie de votre enceinte d'extrêmes-graves athena M225 ; il sert à équilibrer le niveau des extrêmes-graves et celui des TECHNOLOGIES ®...
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    éste. INTRODUCCIÓN !Felicitaciones por haber comprado altavoces de athena exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le ofrecemos en este manual tienen por objeto potenciar de manera permanente el más alto nivel de reproducción y con...
  • Page 12 TECHNOLOGIES ® athena TECHNOLOGIES ® Clipping athena TECHNOLOGIES ® athena TECHNOLOGIES TECHNOLOGIES ® athena TECHNOLOGIES ® SCT™ Corp Dolby Dolby Pro-Logic Dolby Digital – Digital Theater Systems Inc athena TECHNOLOGIES ® ® Create Your Sound™ Audio Products International Dolby Laboratories Licensing DTS –...
  • Page 13 TECHNOLOGIES International Corp API – Research Council NRC athena TECHNOLOGIES ® athena TECHNOLOGIES ® athena TECHNOLOGIES ® Audio Products ® National...
  • Page 14 MANDOS DEL BAFLE PARA BAJOS EXTREMOS Mando de “nivel de bajos” Este mando giratorio ajusta el nivel de salida de su bafle M225 de athena debe usarse para equilibrar el nivel de su bafle para bajos extremos con el de sus altavoces principales.
  • Page 15 Suggeriamo un'attenta lettura delle istruzioni seguenti al momento d'installare il sistema per assicurarne il funzionamento corretto. FASE DI COLLAUDO Si raccomanda vivamente di resistere alla tentazione di far funzionare gli speaker athena TECHNOLOGIES ® l'ascolto, fino a quando non sia stata completata la fase di collaudo. Quest'ultimo è un processo che può...
  • Page 16 SUBWOOFER CONTROLOS DO SUBWOOFER Controlo do "Nível de Baixos" Este controlo giratório permite ajustar o nível de saída do subwoofer athena M225 e deve ser utilizado para equilibrar o nível do subwoofer com o dos alto-falantes principais. Ajuste o controlo de volume como preferir. Porém, tente manter um equilíbrio neutro, em vez de um som retumbante ou carregado de sons graves.
  • Page 17 Sugerimos que leia todas as instruções contidas no manual a fim de assegurar que seu sistema seja instalado correctamente e funcione sem problemas. PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes athena TECHNOLOGIES lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este período deve durar de 50 a 100 horas de funcionamento.
  • Page 18 DEL SUBWOOFER REGOLATORI DEL SUBWOOFER Regolatore “Basso livello” Questo regolatore rotatorio controlla il livello di uscita del subwoofer athena M225, e dovrebbe essere impiegato per bilanciare il livello del subwoofer con quello degli speaker principali. Mettere a punto il regolatore di volume come desiderato, cercando tuttavia di mantenere un equilibrio indifferente, e non un suono “bassi-pesanti”...
  • Page 19 Handbuches genauestens beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audio-System ordnungsgemäß installiert ist und gut funktioniert. EINSPIELZEIT Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und ihre athena Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und Hörbereichen zu unternehmen.
  • Page 20 SUBWOOFER OPZET EN VERDELING VAN DE SUBWOOFER CONTROLES "Bas Niveau" Controle Deze niveaucontroleknop stelt het uitgangsniveau van uw athena ultralagetoonluidsprekers zuiver en moet gebruikt worden om evenwicht te brengen tussen de ultralagetoonluidsprekers en de hoofdluidsprekers. Regel de volumeknop volgens uw persoonlijke smaak, maar probeer om een neutrale balans te houden, en voorkom een "zware bas"...
  • Page 21 INWERKING PERIODE Wij raden aan om niet toe te geven aan de verleiding om de athena luidsprekers tot hun volle capaciteit te spelen of om kritische staanplaatsen of luisterplekken uit te proberen totdat ze helemaal ingewerkt zijn. Het proces moet ongeveer een afspeel periode van 50 tot 100 uur duren.
  • Page 22: Anschluss Der Lautsprecher

    EINSTELLEN UND FEINEINSTELLEN DES SUBWOOFERS SUBWOOFER-REGELUNGEN Basspegelregelung Mit dieser Regelung kann der Ausgangspegel des athena ausgesteuert werden. Sie sollte zum Abstimmen des Pegels des Subwoofers auf den der Hauptlautsprecher benutzt werden. Vertrauen Sie Ihrem Gespür, aber versuchen Sie eine neutrale Balance einzuhalten und vermeiden Sie Schlag- oder Dröhneffekte.
  • Page 23 Deres system er korrekt installeret og fungerer rigtigt. INDKØRINGSPERIODE Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille athena højttalerne med den fulde kapacitet, eller til at eksperimentere med opfindsomme placeringer og aflytningsmuligheder, før højttalerne er ”kørt til”. Det tager ca. 50 til 100 timers spilletid.
  • Page 24 INDSTSILLING OG KALIBRERING AF SUBWOOFER SUBWOOFERENS KONTROLKNAPPER Indstilling af basniveau Denne drejeknap justerer athena bruges til at afbalancere subwooferens og hovedhøjttalernes niveau. Juster volumenkontrollen, som De synes bedst, men forsøg at bibeholde en neutral balance uden overdreven eller buldrende basgengivelse.

This manual is also suitable for:

Micra msMicra m225

Table of Contents