Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

MD
IFU
Fr.
mm.
Vega
RT
Fr.
mm.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vega 17Fr and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROVOX Vega 17Fr

  • Page 1 Vega ™...
  • Page 2: Table Of Contents

    Figures 1. Provox Vega Voice Prosthesis a) Prosthesis Hood b) Prosthesis Shaft c) Tracheal Flange d) Radio-opaque fluoroplastic Valve Seat e) Esophageal Flange f) Valve Flap 2. Tracheo-esophageal speech...
  • Page 3 3. Provox Brush 4. Provox Flush 5. Provox Vega Plug...
  • Page 4 Furthermore, Atos Medical offers no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose. Patents and trademarks Provox is a registered trademark owned by Atos Medical AB, Sweden. Provox Vega ® ® ™...
  • Page 5 Manufacturer; Hersteller; Fabrikant; Fabricant; Produttore; Fabricante; Fab- ricante; Tillverkare; Producent; Produsent; Valmistaja; Framleiðandi; Tootja; Ražotājs; Gamintojas; Výrobce; Gyártó; Výrobca; Proizvajalec; Producent; Producător; Proizvođač; Proizvođač; Κατασκευαστής; Производител; Üretici; მწარმოებელი; Արտադրող; İstehsalçı; Производитель; Produsen; Pengilang; 製造業者; 제조사; 製造商; 制造商; ‫;היצרן‬ ‫;היצרן‬ ‫الجهة املصنعة‬ Date of manufacture;...
  • Page 6 Do not re-use; Nur zum Einmalgebrauch; Niet hergebruiken; Ne pas réuti- liser; Non riutilizzare; No reutilizar; Não reutilizar; Återanvänd ej; Må ikke genanvendes; Skal ikke gjenbrukes; Ei uudelleenkäytettävä; Má ekki en- durnýta; Mitte taaskasutada; Neizmantot atkārtoti; Pakartotinai nenaudoti; Nepoužívejte opakovaně; Ne használja fel újra; Nepoužívajte opakovane; Ne uporabljajte ponovno;...
  • Page 7 dalla luce del sole; Mantener seco y alejado de la luz solar; Manter afastado da luz solar e da chuva; Håll borta från solljus och håll torr; Holdes bort fra sollys og holdes tør; Unngå direkte sollys, holdes tørr; Säilytettävä kuivassa paikassa suojassa auringonvalolta;...
  • Page 8 Dočasné odchylky od teplotního rozsahu (max–min) jsou povoleny; Tárolja szobahőmérsékleten. Az átmeneti ingadozás a hőmérséklet-tartományon belül (max.–min.) engedélyezett; Uchovávajte pri izbovej teplote. Dočasné odchýlky v rámci teplotného rozsahu (max – min) sú povolené; Shranjujte pri sobni temperaturi. Dovoljena so začasna odstopanja znotraj temper- aturnega razpona (najv.–najm.);...
  • Page 9 Instructions for use; Gebrauchsanweisung; Gebruiksaanwijzing; Mode d’emploi; Istruzioni per l’uso; Instrucciones de uso; Instruções de utilização; Bruksanvisning; Brugsanvisning; Bruksanvisning; Käyttöohjeet; Notku- narleiðbeiningar; Kasutusjuhend; Lietošanas norādījumi; Naudojimo instruk- cija; Návod k použití; Használati útmutató; Návod na použitie; Navodila za uporabo; Instrukcja użycia; Instrucțiuni de utilizare; Upute za upotrebu; Uputstvo za upotrebu;...
  • Page 10 Contents EN - ENGLISH ..........11 FR - FRANÇAIS ..........13 ES - ESPAÑOL ..........16 PT - PORTUGUÊS ........19 IS - ÍSLENSKA ..........21 ET - EESTI ............24 LT - LIETUVIŲ KALBA .......26 CS - ČESKY ............29 HU - MAGYAR ..........32 SK - SLOVENČINA ........34 SL - SLOVENŠČINA ........37 PL - POLSKI ...........40 RO - ROMÂNĂ...
  • Page 11: A) Prosthesis Hood

    Cleaning of the voice pro sthesis is performed by the patient while it remains in situ. 2.2 Description of the device Provox Vega is a single-use medical device with a one-way valve that keeps a TE-puncture open for speech, and reduces the risk of liquid and food entering the trachea. It is made of medical grade silicone and f luoroplastic.
  • Page 12 3.3 Accessories The Provox Brush / Provox Brush XL is used by the patient to clean the inside of the prosthesis (Fig. 3). The Provox Flush is an additional cleaning device that allows flushing of the prosthesis (Fig.
  • Page 13 2. Observe the prosthesis while drinking. Try to identify if it leaks through the center or around the prosthesis. a.) If you think it leaks through the center you can use the Provox Vega Plug while you are eating and drinking to prevent leakage. Notify your clinician that you need a new prosthesis.
  • Page 14 2.2 Description du dispositif Provox Vega est un dispositif médical à usage unique avec valve à sens unique maintenant la fistule trachéo-œsophagienne ouverte pour permettre la phonation en réduisant le risque de passage de liquides et d’aliments dans la trachée.
  • Page 15 Un nettoyage régulier prolonge en outre la durée de vie de la prothèse. • Le brossage de la prothèse avec Provox Brush deux fois par jour élimine le mucus et les restes de nourriture.
  • Page 16 2. Información general 2.1 Indicaciones de uso La prótesis de voz Provox Vega es una prótesis vocal permanente, estéril y de un solo uso, indicada en la rehabilitación de la voz tras la resección quirúrgica de la laringe (laringectomía). La limpieza de la prótesis de voz mientras esté insertada debe realizarla el paciente.
  • Page 17 Además, la limpieza regular de la prótesis ayuda a prolongar la vida útil del dispositivo. • El cepillado de la prótesis con el cepillo Provox Brush dos veces al día ayuda a retirar el moco y los restos de comida de la prótesis.
  • Page 18 2. ponga atención a la prótesis mientras bebe. Intente identificar si la fuga se produce por el centro o alrededor de la prótesis. a.) Si cree que la fuga ocurre por el centro, puede utilizar el Provox Vega Plug mientras come o bebe, para impedir la fuga. Informe a su facultativo de que necesita una nueva prótesis.
  • Page 19 A limpeza da prótese fonatória é feita pelo Doente enquanto permanecer colocada. 2.2 Descrição do dispositivo Provox Vega é um dispositivo médico de uso único, com uma válvula de um sentido, que mantém o orifício de punção TE aberto para a fala e reduz o risco de entrada de líquidos e alimentos para dentro da traqueia.
  • Page 20 A limpeza regular da prótese ajuda também a prolongar a vida útil do dispositivo. • Escovar a prótese com a Provox Brush duas vezes por dia remove o muco e restos de comida da prótese.
  • Page 21 Informe o seu clínico de que necessita de uma prótese nova. b.) Se acha que a fuga é à volta, ou se o Provox Vega Plug não parar a fuga, informe o seu clínico de que poderá ter uma fuga à volta da prótese.
  • Page 22 í vélindað (mynd 2). Loftstraumurinn veldur titringi í vefjum í vélindanu, sem framleiðir hljóðið í röddinni. Þú getur talað með því að nota varma- og rakaskipti eins og Provox HME, handfrjálst taltæki eins og Provox Freehands HME eða einfaldlega með því að loka barkaraufinni með...
  • Page 23 • Burstun ventilsins með Provox Brush tvisvar á dag fjarlægir slím og matarleifar úr ventlinum. • Skolun ventilsins með Provox Flush hjálpar einnig til við að hreinsa leifar og slím úr ventlinum sem hjálpar til við að lengja líftíma tækisins.
  • Page 24 2. Kirjeldav teave 2.1 Näidustused Provox Vega hääleprotees on steriilne ühekordselt kasutatav sisemine hääleprotees, mis on ette nähtud hääle taastamiseks pärast kõri kirurgilist eemaldamist (larüngektoomia). Patsient peab hääleproteesi ise puhastama ja seade peab jääma in situ. 2.2 Seadme kirjeldus Provox Vega on ühekordselt kasutatav kaitseklapiga meditsiiniseade, mis hoiab...
  • Page 25 (joonis 2). Õhuvool põhjustab söögitoru kudede vibreerimise ning see tekitab häält. Kõneleda saate, kui kasutate soojuse ja niiskuse vahetit (nt Provox HME), vabakäeseadet (nt Provox Freehands HME) või kui sulete stoomi lihtsalt sõrmega. HME võib parandada kopsufunktsiooni ja see lihtsustab ka stoomi oklusiooni ning kõnelemist.
  • Page 26 ümber. a) Kui arvate, et lekib proteesi keskel, võite lekkimise vältimiseks söömise ja joomise ajal kasutada tarvikut Provox Vega Plug. Teavitage arsti, et vajate uut proteesi. b) Kui arvate, et lekib proteesi ümber või kui kork ei peata lekkimist. Teavitage arsti, et teil võib lekkida proteesi ümber.
  • Page 27 Stemplės flanšas f) Vožtuvo liežuvėlis „Provox Vega“ pakuotė „Provox Vega“ pakuotėje pateikiami šie naudotojui skirti priedai: • 1 nesterilus šepetėlis („Provox Brush“), kurio dydis atitinka kalbamąjį protezą; • 1 „Provox“ šepetėlio naudojimo instrukcija; • 1 „Provox Vega“ instrukcija pacientui. 2.3. KONTRAINDIKACIJOS Balso reabilitacijos protezus jau naudojantiems pacientams žinomų...
  • Page 28 Kad galėtumėte kalbėti naudodami kalbėjimo protezą, protezas turi būti švarus, kad per jį galėtų tekėti oras. Be to, reguliariai valomas protezas ilgiau veikia. • „Provox“ šepetėliu du kartus per parą valant protezą, iš jo pašalinamos gleivės ir maisto likučiai. • Plovimo įtaisu „Provox Flush“ plaunant protezą iš jo taip pat išvalomi nešvarumai ir gleivės, todėl pailgėja priemonės naudojimo trukmė.
  • Page 29 Atliekant MRT, rentgenografijos ir spindulinio tyrimo ir (arba) terapijos procedūras, kalbėjimo protezą Provox Vega galima palikti TE kanale. Kalbėjimo protezas „Provox Vega“ suderinamas su magnetinio rezonanso tomografija, kai magnetinio lauko stipris neviršija 3 teslos, ir su rentgenografija bei spinduline terapija, kai spinduliuotės dozė...
  • Page 30 Cizí těleso v dýchacích cestách může způsobit těžké komplikace, jako je akutní dechová tíseň a nebo zástava dechu, a musí být odstraněno lékařem. Může dojít k náhodnému spolknutí hlasové protézy Provox Vega. Pokud k tomu dojde, obraťte se na svého lékaře, který vám poradí, jak máte postupovat.
  • Page 31 5. Doplňkové informace 5.1 Kompatibilita s MRI, rentgenovým zářením a radioterapií Hlasová protéza Provox Vega může být ponechána v TE píštěli během vyšetření MR, rentgenového vyšetření a radioterapie. Hlasová protéza Provox Vega je kompatibilní se zobrazováním magnetickou rezonancí až do 3 T a rentgenovým vyšetřením a radioterapií...
  • Page 32 A Provox Vega csomag A Provox Vega csomag a következő felhasználói tartozékokat tartalmazza: • 1 darab Provox Brush kefe, a hangprotézisnek megfelelő méretben, nem steril • 1 darab Provox Brush Használati útmutató • 1 darab Provox Vega Kézikönyv betegek részére 2.3.
  • Page 33 áthaladhasson rajta. A protézis rendszeres tisztítása elősegíti az eszköz élettartamának meghosszabbítását is. • A protézis napi kétszeri tisztítása a Provox Brush kefével eltávolítja a nyálkát és az ételmaradékokat a protézisből. • A protézis átöblítése a Provox Flush öblítővel szintén elősegíti a törmelék és nyálka kitisztítását a protézisből, ami növeli az eszköz élettartamát.
  • Page 34 Tünet: köhögés (amelyet ivás vagy evés vált ki), miközben a protézis a helyén van. A leggyakoribb okok: Szivárgás a protézisen át vagy a körül. Intézkedés: 1. Tisztítsa meg a protézist a Provox Brush kefével és/vagy a Flush öblítővel. Ételmaradékok akadályozhatják a szelep megfelelő záródását. Ha a szivárgás továbbra is fennáll: 2.
  • Page 35 Môže dôjsť k náhodnému prehltnutiu hlasovej protézy Provox Vega. Ak k tomu dôjde, obráťte sa na svojho lekára, ktorý vám poradí, ako máte postupovať. Pri opakovanom použití a uvedení do znovu použiteľného stavu môže dôjsť ku skríženej kontaminácii a k poškodeniu pomôcky, čo môže spôsobiť...
  • Page 36 (ako je Provox Freehands HME) alebo jednoducho tým, že tracheostómiu uzavriete prstom. HME môže zlepšovať funkciu pľúc a uľahčuje tiež uzatváranie tracheostómie a rozprávanie. Pomôcka na rozprávanie bez použitia rúk umožňuje rozprávať bez toho, aby bolo nutné...
  • Page 37 2. Opisne informacije 2.1 Indikacije za uporabo Govorna proteza Provox Vega je sterilna govorna proteza za enkratno uporabo, ki se uporablja v namene govorne rehabilitacije po kirurški odstranitvi grla (laringektomija). Bolnik sam očisti govorno prot ezo, pri čemer ta ostane nameščena.
  • Page 38 Da bi lahko govorili s pomočjo govorne proteze, mora ta biti čista, da lahko zrak kroži skozi njo. Redno čiščenje govorne proteze prav tako podaljša njeno življenjsko dobo. • S ščetkanjem proteze dvakrat na dan s ščetko Provox boste s proteze odstranili ostanke sluzi in hrane.
  • Page 39 Govorna proteza Provox Vega lahko med pregledom/zdravljenjem z magnetno resonanco, rentgenom in obsevanjem ostane v traheoezofagealni punkciji. Govorna proteza Provox Vega je združljiva z magnetno resonanco do 3 T, rentgenom in obsevanjem do 70 Gy. Pomnite, da je radioneprepusten sedež ventila viden na rentgenski sliki.
  • Page 40 Klapka zastawki Opakowanie Provox Vega Opakowanie Provox Vega zawiera następujące akcesoria dla pacjenta: • 1 szczoteczkę Provox Brush w rozmiarze odpowiednim dla danej protezy głosowej, niejałową • 1 instrukcję użytkowania szczoteczki Provox Brush • 1 podręcznik dla pacjenta Provox Vega 2.3 Przeciwwskazania...
  • Page 41 Ten strumień powietrza powoduje wibrację tkanek w przełyku, co umożliwia wytwarzanie głosu. Głos można wytwarzać zamykając stomę palcem lub za pomocą wymiennika ciepła i wilgoci np. Provox HME albo urządzenia Provox Freehands HME niewymagającego użycia rąk. Wymiennik ciepła i wilgoci HME może poprawić czynność płuc, a także ułatwia zamykanie stomy i wytwarzanie głosu.
  • Page 42 Badanie rezonansem magnetycznym o indukcji do 3 T oraz prześwietlenie i radioterapia o wielkości dawki do 70 Gy może być wykonywane u pacjenta z protezą głosową Provox Vega. Należy zauważyć, że nieprzepuszczający promieniowania rtg pierścień zastawki jest widoczny w obrazie rentgenowskim.
  • Page 43 2.2 Descrierea dispozitivului Provox Vega este un dispozitiv medical de unică folosință cu o supapă unidirecțională care menține puncția TE deschisă pentru vorbire și reduce riscul de pătrundere a lichidelor și alimentelor în trahee. Este fabricat din silicon medical și fluoroplastic.
  • Page 44 Curățarea regulată a protezei ajută și la prelungirea duratei de viață a dispozitivului. • Perierea protezei cu peria Provox de două ori pe zi elimină mucusul și resturile de alimente de pe proteză. • De asemenea, clătirea protezei cu soluția Provox Flush ajută și la curățarea depunerilor și mucusului de pe proteză, prelungind astfel durata de viață...
  • Page 45 Cele mai frecvente cauze: obstrucția supapei, umflarea țesuturilor din gât (de exemplu, în timpul radioterapiei). Măsuri: 1. Curățați proteza cu peria Provox și/sau soluția Provox Flush. Este posibil să existe resturi alimentare, crescând astfel rezistența la fluxul de aer. 2. Dacă această măsură nu are efect: adresați-vă imediat medicului.
  • Page 46 Struja zraka uzrokuje vibracije tkiva u jednjaku, što proizvodi zvuk glasa. Možete govoriti pomoću izmjenjivača topline i vlage kao što je Provox HME, pomoću pomagala za govor bez uporabe ruku kao što je Provox Freehands HME ili jednostavno zatvarajući stomu prstom.
  • Page 47 Provox četkicu / Provox četkicu XL pacijenti koriste za čišćenje unutrašnjosti proteze. Provox Flush dodatno je pomagalo koje omogućuje ispiranje proteze. Provox Vega čep pribor je za prvu pomoć za pacijente koji privremeno blokira propuštanje kroz protezu. 3.4 Dodatni proizvodi Provox HME: izmjenjivač...
  • Page 48 5. Dodatne informacije 5.1 Kompatibilnost s MRI-postupcima, rendgenskim zračenjem i radioterapijom Govorna proteza Provox Vega može ostati unutar TE-otvora tijekom MRI-postupka, rendgenskog zračenja i radijacijskog pregleda i terapije. Govorna proteza Provox Vega kompatibilna je sa snimanjem magnetskom rezonancijom do 3 jedinica Tesla, rendgenskim zračenjem i radioterapijom do 70 Gy.
  • Page 49 Može da dođe do slučajnog gutanja govorne proteze Provox Vega. Ako se to desi, obratite se Vašem lekaru koji će Vam pružiti dalje savete.
  • Page 50 (slika 3). Provox Flush irigator predstavlja dodatni uređaj za čišćenje koji omogućava ispiranje proteze (slika 4). Provox Vega Plug zapušač predstavlja pribor za prvu pomoć koji pacijent može da koristi da privremeno blokira propuštanje kroz protezu. (slika 5). 3.4 Dodatni uređaji Provox HME: Izmenjivač...
  • Page 51 από τον ασθενή ενώ αυτή παραμένει τοποθετημένη. 2.2 Περιγραφή της συσκευής Η Provox Vega είναι μια ιατρική συσκευή μίας χρήσης με μια μονόδρομη βαλβίδα, η οποία διατηρεί την τραχειοοισοφαγική παρακέντηση ανοικτή για την παραγωγή ομιλίας και μειώνει τον κίνδυνο εισχώρησης υγρών και τροφών στην τραχεία. Είναι...
  • Page 52 ο αέρας να μπορεί να διέλθει μέσα από αυτήν. Ο τακτικός καθαρισμός της πρόθεσης συμβάλλει, επίσης, στην παράταση της διάρκειας ζωής της συσκευής. • Το βούρτσισμα της πρόθεσης με το Provox Brush δύο φορές την ημέρα αφαιρεί τις βλέννες και τα υπολείμματα τροφών από την πρόθεση.
  • Page 53 Συνηθέστερες αιτίες: Διαρροή διαμέσου της πρόθεσης ή γύρω από αυτήν. Μέτρα αντιμετώπισης: 1. Καθαρίστε την πρόθεση με το Provox Brush (Βούρτσα Provox) ή και το Provox Flush (Σύστημα πλύσης Provox). Ενδέχεται να υπάρχουν υπολείμματα τροφών που εμποδίζουν τη βαλβίδα να κλείσει σωστά.
  • Page 54 Ses protezinin temizlenmesi yerinden çıkartılmaksızın hasta tarafından gerçekleştirilir. 2.2 Cihazın tanımı Provox Vega içinde tek yönlü supap yer alan, konuşma amacıyla açık bir TE-deliği gerektiren ve yiyecek ve sıvıların soluk borusu (trake) içine kaçma riski az bir tıbbi cihazdır. Medikal cins silikon ve floroplastikten yapılmıştır.
  • Page 55 Provox Brush ile günde iki kez protezin fırçalanması sayesinde protez üzerindeki mukoza ve yiyecek artıkları giderilebilir. • Provox Flush ile protezin yıkanması da protez üzerindeki mukoza ve yiyecek artıkların giderilmesine katkı sağlayacak ve cihaz ömrünü artıracaktır. Not: Provox Flush sadece bir klinik değerlendirme sonrasında klinik denetim gerektirmeksizin kullanım talimatlarını...
  • Page 56 En yaygın nedenleri: Supap engelleniyor, boğaz içi doku şişmesi var (örneğin, bir ışın tedavisi sırasında). Alınacak önlemler: Provox Brush ve/veya Flush ile protezi temizleyiniz. Hava akışına karşı direnci artıran yiyecek artıkları olabilir. Bu da fayda etmediyse: Derhal klinik uzmanınıza başvurunuz.
  • Page 57 არასტერილური • 1 Provox-ის ჯაგრისის გამოყენების ინსტრუქცია • 1 Provox Vega-ს პაციენტის სახელმძღვანელო 2.3 უკუჩვენებები არ არის ცნობილი უკუჩვენება Provox Vega-ს ხმის პროთეზის გამოყენების ან შეცვლის შესახებ, პაციენტებში, რომლებიც უკვე იყენებენ ხმის პროთეზურ რეაბილიტაციას. 2.4 გაფრთხილებები შეიძლება მოხდეს Provox Vega-ს ხმის პროთეზის ან Provox-ის ხმის...
  • Page 58 თქვენი პროთეზის გაწმენდისათვის. სხვა მოწყობილობებმა შეიძლება გამოიწვიოს პირადი ტრავმა ან ხმის პროთეზის დაზიანება. 3.3 აქსესუარები Provox-ის ჯაგრისი / Provox-ის ჯაგრისი XL გამოიყენება პაციენტის მიერ პროთეზის შიგნიდან გასაწმენდად (სურ. 3). Provox Flush არის გასუფთავების დამატებითი მოწყობილობა, რომელიც პროთეზის გამორეცხვის საშუალებას იძლევა (სურ. 4).
  • Page 59 2. დააკვირდით პროთეზს დალევის დროს. სცადეთ გაიგოთ, პროთეზის ცენტრიდან ჟონავს თუ მის გარშემო. ა.) თუ ფიქრობთ, რომ ცენტრიდან ჟონავს, შეგიძლიათ გამოიყენოთ Provox Vega Plug, ჭამისა და დალევის დროს, გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად. აცნობეთ თქვენს ექიმს, რომ ახალი პროთეზი გჭირდებათ. ბ.) თუ ფიქრობთ, რომ გარშემო ჟონავს, ან თუ შესაერთებელი არ...
  • Page 60 մաքրումն իրականացվում է հիվանդի կողմից, սակայն այն պետք է մնա իր տեղում։ 2.2 Սարքի նկարագրությունը Provox Vega-ն մեկանգամյա օգտագործման բժշկական սարք է, որն ունի մեկ ուղղությամբ փական, ինչը բաց է պահում TE-շունտը խոսքի համար և նվազեցնում է հեղուկների և սննդի տրախեա ներթափանցման ռիսկը ։ Այն պատրաստված է...
  • Page 61 սուր շնչառական անբավարարություն և/կամ շնչառության դադար, ինչը պետք է հեռացվի բժշկի կողմից։ Provox Vega ձայնային պրոթեզը կարող է նաև անսպասելի կուլ գնալ։ Նման դեպքերում կապվեք ձեր բժշկի հետ, ով խորհուրդ կտա հետագա քայլերի համար։ Նորից օգտագործումը և կրկնակի մշակումը կարող են առաջացնել խաչաձև...
  • Page 62 Provox Brush/Provox Brush XL խոզանակը օգտագործվում է հիվանդի կողմից՝ պրոթեզի ներքին մակերեսները մաքրելու համար (Նկ․ 3): Provox Flush-ը լրացուցիչ մաքրող սարք է, որը թույլ է տալիս լվանալ պրոթեզը (Նկ․ 4): Provox Vega Plug-ը հիվանդի օգտագործման համար նախատեսված առաջին բուժօգնության գործիք է, որը ժամանակավորապես արգելափակում է հեղուկի...
  • Page 63 2.2 Cihazın təsviri Provox Vega — TE-dəliyi nitq üçün açıq saxlayan birtərəfli klapanı olan birdəfəlik istifadə üçün nəzərdə tutulmuş tibbi cihazdır, həmçinin maye və qidanın traxeyaya daxil olma riskini azaldır. O, tibbi markalı silikondan və floroplastikdən hazırlanır.
  • Page 64 çətinliyi və/və ya tənəffüs tutması kimi ağır fəsadlara səbəb ola bilər və müalicə həkimi tərəfindən aradan qaldırılmalıdır. Provox Vega səs protezinin təsadüfi udulması baş verə bilər. Əgər bu baş verərsə, sizə daha dolğun məsləhət verəcək həkiminizlə əlaqə saxlayın. Cihazın təkrar istifadəsi və təkrar işlədilməsi onun çirklənməsi və zədələnməsinə...
  • Page 65 Simptom: Protezin yerində olduğu müddətdə öskürək (içmə və ya yeməklə səbəblənir). Ən çox rast gələn səbəblər: Protezdə və ya onun ətrafında sızmalar. Tədbirlər: 1. Protezi Provox Brush və/və ya Flush ilə təmizləyin. Klapanın düzgün bağlanmasına qida qalıqları mane ola bilər. Əgər sızma davam edərsə: 2.
  • Page 66 г) Рентгеноконтрастное фторопластовое ложе клапана (препятствующее размножению грибковой флоры) д) Пищеводный фланец е) Заслонка клапана Комплект поставки голосового протеза Provox Vega В комплект поставки голосового протеза Provox Vega входят следующие аксессуары: • 1 Щетка Provox Brush соответствующего голосовому протезу размера, нестерильная •...
  • Page 67 регулярно прочищать. Кроме того, регулярная очистка протеза помогает продлить срок службы устройства. • Очистка протеза с помощью щетки Provox Brush два раза в день поможет удалить из него слизь и остатки пищи. • Промывание протеза с помощью приспособления Provox Flush также помогает...
  • Page 68 5. Дополнительная информация 5.1 Совместимость с магнитно-резонансной томографией, рентгенографией и лучевой терапией Голосовой протез Provox Vega можно не вынимать из ТП шунта во время сеанса магнитно-резонансной томографии, рентгенологического и лучевого обследования/терапии. Голосовой протез Provox Vega совместим с магнитно- резонансной томографией с индукцией до 3 Тс и рентгенологической и лучевой...
  • Page 69 2.2 Deskripsi perangkat Provox Vega adalah perangkat medis sekali pakai dengan katup satu arah yang membuat TE-puncture tetap terbuka untuk bicara, dan mengurangi risiko cairan dan makanan masuk ke trakea. Perangkat ini terbuat dari bahan silikon dan fluoroplastik kelas medis.
  • Page 70 Jabir Katup Paket Provox Vega Paket Provox Vega terdiri atas aksesori pengguna berikut: • 1 Provox Brush dengan ukuran yang sesuatu dengan prostesis suara, non-steril • 1 Petunjuk Penggunaan Provox Brush • 1 Panduan Pasien Provox Vega 2.3 KONTRAINDIKASI Tidak diketahui adanya kontraindikasi untuk penggunaan atau penggantian prostesis suara Provox Vega di kalangan pasien yang sudah menggunakan rehabilitasi prostesis suara.
  • Page 71 5.1 Kesesuaian dengan MRI, sinar-X dan terapi radiasi Prostesis suara Provox Vega bisa dibiarkan di TE-puncture selama sesi pemeriksaan/ terapi MRI, sinar-X dan radiasi. Prostesis suara Provox Vega kompatibel dengan MRI hingga 3 Tesla, sinar-X dan terapi radiasi hingga 70 Gy. Perhatikan bahwa katup kedap sinar-X terlihat pada sinar-X.
  • Page 72 Penutup Injap Pakej Provox Vega Pakej Provox Vega mengandungi aksesori pengguna berikut: • 1 Berus Provox yang mempunyai saiz sepadan dengan prostesis suara, tidak steril • 1 Arahan untuk Penggunaan Berus Provox • 1 manual Pesakit Provox Vega 2.3 KONTRAINDIKASI Tiada kontraindikasi yang diketahui untuk penggunaan atau penggantian prostesis suara Provox Vega dalam kalangan pesakit yang telah menggunakan pemulihan suara prostetik.
  • Page 73 Menelan secara tidak sengaja prostesis suara Provox Vega mungkin berlaku. Jika ini berlaku, hubungi doktor yang akan memberikan anda nasihat selanjutnya. Penggunaan semula dan pemprosesan semula boleh menyebabkan pencemaran silang dan kerosakan pada peranti, yang boleh membahayakan pesakit. 2.5 LANGKAH BERJAGA-JAGA Rujuk klinisian anda jika •...
  • Page 74 2. Perhatikan prostesis semasa minum. Cuba kenal pasti jika kebocoran melalui pusat atau di sekeliling prostesis. a.) Jika anda rasa kebocoran melalui pusat, anda boleh menggunakan Provox Vega Plug semasa anda makan dan minum untuk mengelakkan kebocoran. Maklumkan doktor anda yang anda memerlukan prostesis baharu.
  • Page 75 ています。ストマとも言います。 ヴォイス・ シャントに挿入されるフランジ(2ページの図のcとeの部 プロテーゼ 分)と一体となった一方弁であり、食道に空気を流し込 (人工喉頭): むことで、気管に飲食物が入る危険を減らしつつ、発声 を可能にします。本書では、プロヴォックス・ヴェガのこ とです。 2. 記載情報 2.1 使用適応症 Provox Vega (プロヴォックス ・ ヴェガ) は、 喉頭を外科的切除した後、 音声リハビリテーションで使用する滅菌済で使い捨ての留置型人工喉頭で す。ヴェガの手入れは、装着したまま患者が行います。 2.2 製品説明 ヴェガは一方弁がついた、発声のためのシャント孔を維持する使い 捨ての医療器材 (プロテーゼ) で、 飲食物が気管に入り込む危険を減らしま す。素材は医療用シリコーンおよびフッ素樹脂です。 説明図は Figure 1 をご参照下さい。 a) フード b) シャフト c) 気管側フランジ...
  • Page 76 3.3 付属品 プロヴォックス ・ ブラシおよびプロヴォックス ・ ブラシ XL は、 ヴェガ の内筒をきれいにするのに使用します。 プロヴォックス ・ フラッシュは、ヴェガの内筒の汚れを洗い落とすた めの補助的器材です。 Provox Vega Plug ( プロヴォックス ・ ヴェガ ・ プラグ) は、 ヴェガの内筒 からの漏れを患者が一時的に止めるのに使う製品です。 3.4 その他の製品 Provox HME: Heat and Moisture Exchanger (人工鼻) は、 損なわれた 鼻機能(加温、加湿、呼吸抵抗)を部分的に回復します。 Provox FreeHands HME: プロヴォックス・フリーハンズ HME は、...
  • Page 77 対策:直ちに担当医に連絡して下さい。 5. 追加情報 5.1 MRI、X線、および放射線治療との適合性 Provox Vega(プロヴォックス ・ ヴェガ)は、 MRI、 X 線、 および放射線 による診断や治療の間でも、シャントに留置しておけます。また、3 Tesla ま で の 核 磁 気 共 鳴 画 像 法(MRI) 、X 線、 お よ び 70Gy ま で の 放 射 線 療 法 に 対 応 し ま す。 放 射 線 不 透 過 性 弁 座 が...
  • Page 78 세정은 삽입된 상태에서 환자가 실시합니다. 2.2 기구 설명 기구 설명 Provox Vega는 말할 때 TE 천공을 열린 상태로 유지하고 음식이 기관으로 들어갈 위험을 줄이는 역류 방지 밸브가 장착된 일회 시술용 의료 기구입니다. 이 제품의 재료는 의료용 실리콘과 불소수지입니다. 자세한 설명은 그림 1을 참조하십시오.
  • Page 79 Provox Flush 를 사용하여 인공성대를 세정하면 인공성대에서 찌꺼기와 점액을 제거할 수 있고 기구의 수명이 늘어날 수 있습니다. 참고 참고: Provox Flush 는 임상의의 감독을 받지 않고 사용 지침을 항상 준수할 수 있다고 임상의가 판단한 환자만이 사용할 수 있습니다. • 유산균이 함유된 요구르트 또는 버터 우유를 매일 섭취하는 등의 식사 습관은...
  • Page 80 마실 때 인공성대를 관찰하십시오. 인공성대의 중앙 또는 주변에서 누출이 발생하는지 확인하십시오. a.) 중앙으로 누출될 경우 먹거나 마실 때 Provox Vega Plug를 사용하여 누출을 막으십시오. 새 인공성대가 필요하다고 임상의에게 알리십시오. b.) 인공 성대 주변에서 누출이 발생할 경우 또는 Plug로 누출을 막을 수 없을...
  • Page 81 在穿刺區出現發炎或組織變化的跡象(疼痛、 發熱、 腫脹、 刷洗後刷子留有血跡)。 為降低感染風險: 雙手接觸氣管造口部位及清潔人工聲瓣和/或配件之前,請確保雙手已徹底清潔 及乾燥。 所有置入或接觸氣管造口與人工聲瓣的裝置都必須保持清潔。 為降低產品損害風險: 處理及清潔人工聲瓣時,只使用適用於Provox Vega產品的Provox 原廠配件。 3. 使用說明 3.1 使用Provox Vega說話 關閉氣管造口時 , 可將肺部的空氣經由人工聲瓣導向食道。 (圖2) 氣流會引起食道內的組織振動, 從而產生聲音。 您可使用如Provox HME熱與濕交換 器、 使用如Provox FreeHands HME免持說話裝置,或僅以手指直接關閉造口來說話。 HME會改善肺部功能,亦會促進造口閉塞和說話。 免持裝置可以直接說話,而無需 以手指關閉氣管造口。 3.2 清潔Provox Vega 為讓您以人工聲瓣說話,此人工裝置需要清潔以保持空氣通過。 定期清潔人工聲瓣亦有助延長裝置壽命。 • 每日以Provox Brush刷洗人工聲瓣兩次, 有助清除裝置上的黏液和食物殘渣。...
  • Page 82 注意事項:Provox Flush 所適用之病患者必須經由醫生評估, 可在不必其監督 下按使用說明使用裝置。 • 部分飲食措施,例如每日攝取含乳酸菌的乳酪或酸奶,則被認為有助抵抗過多 的念珠菌生長。 注意:只可使用適用於 Provox Vega 產品的原廠 Provox 配件清潔人 工聲瓣。其他裝置可能會導致人身傷害或損害人工聲瓣。 3.3 配件 Provox Brush / Provox Brush XL 是供病患者清潔人工聲瓣內部使用。 Provox Flush 是一種附加的清潔裝置,用以沖洗人工聲瓣。 Provox Vega Plug 是病患者使用的急救工具,可以暫時阻隔人 工聲瓣 漏氣。 3.4 附加裝置 Provox HME: 熱與濕交換器,可恢復部分已喪失的鼻部功能(加溫、 保濕、呼吸阻力)。 Provox FreeHands HME: 結合自動氣管造口閥的熱與濕交換器,旨在...
  • Page 83 實驗室曾進行為期12個月的模擬使用測試,其結果顯示,若在無細菌 和酵母的情況下,裝置可維持12個月的結構完整性。惟實驗室未對裝 置之超過12個月使用期進行測試。使用期超過此期限需視乎處方者的 決定。 6. 回報 請注意,與裝置相關的任何嚴重事件均應回報給使用者和/患者所在國家/地區的 製造商和政府當局。...
  • Page 84 )X-ray) ‫(, צילומי רנטגן‬MRI) ‫1.5 תאימות לדימות בתהודה מגנטית‬ ‫וטיפול קרינתי‬ ‫, צילום רנטגן‬MRI ‫ בנקב הקני-ושטי במהלך בדיקת‬Provox Vega ‫ניתן להשאיר את תותב הדיבור‬ ‫ תואם דימות בתהודה מגנטית עד 3 טסלה, צילומי‬Provox Vega ‫ובדיקה/טיפול בקרינה. תותב הדיבור‬ .‫ 07 . שים לב שתושב השסתום האטום לקרינה מופיע בצילומי רנטגן‬Gy ‫רנטגן וטיפול קרינתי עד‬...
  • Page 85 ‫ מסייעת בניקוי שאריות וליחה מהתותב, ובכך‬Provox Flush ‫• שטיפת התותב עם מכשיר השטיפה‬ .‫מאריכה את חיי המכשיר‬ ‫ מיועד לשימוש של חולים אשר עברו הערכה אצל קלינאי ונמצא כי‬Provox Flush ‫הערה: מכשיר‬ .‫הם יכולים לציית להוראות השימוש באופן עקבי, ללא צורך בפיקוח הקלינאי‬...
  • Page 86 ,‫בדרכי הנשימה שלך עלול לגרום לסיבוכים חמורים, כגון מצוקה נשימתית חמורה ו/או הפסקת הנשימה‬ .‫ויש להוציאו בעזרת איש צוות רפואי‬ ‫. במקרה כזה, פנה אל הרופא‬Provox Vega ‫עלולה להתרחש בליעה בלתי מכוונת של תותב הדיבור‬ .‫שלך לקבלת ייעוץ נוסף‬ .‫שימוש חוזר ועיבוד חוזר עלולים לגרום לזיהום צולב ולנזק להתקן והזיהום עלול לגרום נזק לחולה‬...
  • Page 87 :‫اإلجراءات‬ ‫. حيث قد تكون‬Flush ‫ و/أو غسول‬Provox Brush ‫1.قم بتنظيف العضو االصطناعي باستخدام فرشاة‬ .‫هناك بقايا طعام تزيد من مقاومة تدفق الهواء‬ .‫2.إذا لم ي ُ ج ْ د ِ هذا نف ع ً ا: فاتصل بالطبيب على الفور‬...
  • Page 88 .(4 ‫ جهاز تنظيف إضاف ي ًّا يتيح شطف العضو االصطناعي )الشكل‬Provox Flush ‫ي ُ عد غسول‬ ‫ أول أداة إسعافات أولية يستخدمها المريض لسد التسرب من العضو‬Provox Vega Plug ‫ت ُ عد سدادة قابس‬ .(5 ‫االصطناعي مؤق ت ً ا )الشكل‬...
  • Page 89 .‫بتنظيف األعضاء الصوتية االصطناعية أثناء وجودها في مكانها‬ ‫2.2 وصف الجهاز‬ ‫ عبارة عن جهاز طبي يستخدم لمرة واحدة مزود بصمام أحادي االتجاه يحافظ على فتح الثقب‬Provox Vega ‫إن‬ ‫الرغامي المريئي للتمكن من التحدث، في حين يقلل من خطر دخول السوائل والطعام إلى الرغامي. وهو مصنوع‬...
  • Page 90 This page is deliberately left empty...
  • Page 92 Atos Medical AB Kraftgatan 8, P.O. Box 183, SE-242 22 Hörby, Sweden Tel: +46 (0)415 198 00 • info@atosmedical.com © Atos Medical AB, Sweden.