Table of Contents
  • Contre-Indications
  • Informations Supplémentaires
  • Información Descriptiva
  • Instrucciones de Uso
  • Información General
  • Información Adicional
  • Instruções de Utilização
  • Informações Adicionais
  • Lietuvių Kalba
  • Atsargumo Priemonės
  • Naudojimo Instrukcija
  • Bezpečnostní Opatření
  • Általános InformáCIó
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Preventívne Opatrenia
  • Návod Na Použitie
  • Previdnostni Ukrepi
  • Dodatne Informacije
  • Środki OstrożnośCI
  • Informacje Dodatkowe
  • Mjere Opreza
  • Odlaganje U Otpad
  • Dodatne Informacije
  • Mere Predostrožnosti
  • Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Genel Bilgiler
  • Меры Предосторожности
  • Дополнительная Информация
  • Bahasa Indonesia
  • Petunjuk Penggunaan
  • Informasi Tambahan
  • Bahasa Melayu
  • Langkah Berjaga-Jaga

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vega
IFU
MD
RT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vega and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PROVOX Vega

  • Page 1 Vega ™...
  • Page 2 Figure. 1 a) Size information b) Prosthesis Hood c) Esophageal Flange d) Tracheal Flange e) Safety Strap f) Valve Flap g) Prosthesis Shaft h) Radio-opaque fluoroplastic Valve Seat Figure. 2 a) Insertion Pin b) Folding Tool c) Loading Tube d) Attachment Slot e) Distal grip surface f) Proximal grip surface 2.2 Preparation...
  • Page 3 Figure. 5 Figure. 6 2.3.1 Method 1 System Insertion Figure. 7 2.3.2 Method 2 Tube Insertion Figure. 8...
  • Page 4 Figure. 9 2.3.3 Method 3 Overshoot Insertion Figure. 10 Figure. 11 Figure. 12...
  • Page 5 2.3.4 Method 4 Capsule Insertion Figure. 13 Figure. 14 Figure. 15 2.4 Assembly and reloading Figure. 16...
  • Page 6 2.5 Finalization Figure. 17 Figure. 18 Figure. 19...
  • Page 7: Prescription Information

    Patents and Trademarks Provox is a registered trademark owned by Atos Medical AB, Sweden. ® Provox Vega is a trademark of Atos Medical AB. For information about protective ® ™ rights (e.g. patents), please refer to the webpage www.atosmedical.com/patents.
  • Page 8 Manufacturer; Hersteller; Fabrikant; Fabricant; Produttore; Fabricante; Fabricante; Tillverkare; Producent; Produsent; Valmistaja; Framleiðandi; Tootja; Ražotājs; Gamintojas; Výrobce; Gyártó; Výrobca; Proizvaja- lec; Producent; Producător; Proizvođač; Proizvođač; Κατασκευαστής; Производител; Üretici; მწარმოებელი; Արտադրող; İstehsalçı; Производитель; Produsen; Pengilang; 製造業者; 제조사; 製造商; 制造商; ‫היצרן‬ ‫الجهة املصنعة‬ Date of manufacture;...
  • Page 9 Do not re-use; Nur zum Einmalgebrauch; Niet hergebruiken; Ne pas réuti- liser; Non riutilizzare; No reutilizar; Não reutilizar; Återanvänd ej; Må ikke genanvendes; Skal ikke gjenbrukes; Ei uudelleenkäytettävä; Má ekki en- durnýta; Mitte taaskasutada; Neizmantot atkārtoti; Pakartotinai nenaudoti; Nepoužívejte opakovaně; Ne használja fel újra; Nepoužívajte opakovane; Ne uporabljajte ponovno;...
  • Page 10 riparo dalla luce del sole; Mantener seco y alejado de la luz solar; Manter afastado da luz solar e da chuva; Håll borta från solljus och håll torr; Holdes bort fra sollys og holdes tør; Unngå direkte sollys, holdes tørr; Säilytettävä kuivassa paikassa suojassa auringonvalolta;...
  • Page 11 Dočasné odchylky od teplotního rozsahu (max–min) jsou povoleny; Tárolja szobahőmérsékleten. Az átmeneti ingadozás a hőmérséklet-tartományon belül (max.–min.) engedélyezett; Uchovávajte pri izbovej teplote. Dočasné odchýlky v rámci teplotného rozsahu (max – min) sú povolené; Shranjujte pri sobni temperaturi. Dovoljena so začasna odstopanja znotraj temper- aturnega razpona (najv.–najm.);...
  • Page 12 Instructions for use; Gebrauchsanweisung; Gebruiksaanwijzing; Mode d’emploi; Istruzioni per l’uso; Instrucciones de uso; Instruções de utilização; Bruksanvisning; Brugsanvisning; Bruksanvisning; Käyttöohjeet; Notku- narleiðbeiningar; Kasutusjuhend; Lietošanas norādījumi; Naudojimo instruk- cija; Návod k použití; Használati útmutató; Návod na použitie; Navodila za uporabo; Instrukcja użycia; Instrucțiuni de utilizare; Upute za upotrebu; Uputstvo za upotrebu;...
  • Page 13 Contents EN - ENGLISH ........... 14 FR - FRANÇAIS ..........18 ES - ESPAÑOL ........... 23 PT - PORTUGUÊS ..........28 IS - ÍSLENSKA ........... 32 ET - EESTI ............37 LT - LIETUVIŲ KALBA ........41 CS - ČESKY ............45 HU - MAGYAR ..........
  • Page 14: Descriptive Information

    2.1 Choose size of the Voice prosthesis Choosing the right shaft diameter and length of the replacement prosthesis Be sure to use a Provox Vega voice prosthesis of the proper shaft diameter and length. Provox Vega is available in different shaft diameters and in several lengths.
  • Page 15 This is usually not necessary but may facilitate insertion in patients with angled or tight punctures that easily collapse. 2.3 Insertion, Anterograde replacement procedure Four methods can be used to insert a Provox Vega voice prosthesis with the Provox Insertion System. The choice of method is at the clinician´s discretion. 2.3.1 System Insertion: The entire insertion system is used.
  • Page 16 • Do not use sharp items to insert the esophageal flange into Provox Capsule since this may damage the voice prosthesis. • Only use a Provox Capsule of the same size or one size larger than the diameter of the voice prosthesis.
  • Page 17: General Information

    * Not available in all countries. 2.4 Assembly and reloading the Provox Insertion System If the first attempt to insert the Provox Vega into the TE-puncture was unsuccessful, it is possible to reload the voice prosthesis into the Provox Insertion System. Position voice prosthesis Mount the voice prosthesis with the tracheal side facing down on top of the Insertion Pin.
  • Page 18: Additional Information

    4.3 Compatibility with antifungal medicine Laboratory tests show only minor negative influence on the function of the Provox Vega voice prosthesis and components when using the following antifungal medications: Nystatin, Fluconazole, Mikonazol.
  • Page 19: Contre-Indications

    Sélection du diamètre et de la longueur de fût corrects de la prothèse de rechange Veillez à utiliser une prothèse phonatoire Provox Vega du diamètre et de la longueur de fût corrects. La prothèse Provox Vega est disponible en différents diamètres et plusieurs longueurs de fût.
  • Page 20 étroite qui s’affaisse facilement. 2.3 Insertion, procédure de remplacement antérograde Quatre méthodes peuvent être utilisées pour insérer une prothèse phonatoire Provox Vega avec le système d’insertion Provox Insertion System. Le choix de la méthode dépend du praticien. 2.3.1 Insertion du système : la totalité...
  • Page 21 Veuillez noter que les lubrifiants peuvent altérer la fixation de la capsule. • Ne pas utiliser de capsule Provox Capsule en cas de suspicion de contamination. • Ne pas utiliser les capsules Provox Capsule en cas d’altération de l’emballage ou des capsules.
  • Page 22 être utilisés avec la prothèse Provox Vega lors de son nettoyage. • Le brossage de la prothèse deux fois par jour à l’aide de la brosse Provox Brush permet de retirer le mucus et les restes de nourriture de la prothèse.
  • Page 23: Informations Supplémentaires

    Paquete Provox Vega El paquete Provox Vega contiene los siguientes elementos: • 1 Prótesis de voz Provox Vega premontada en un sistema de inserción de un solo uso, estéril (fig. 2) • 1 Provox Brush (cepillo) del tamaño correspondiente a la prótesis de voz, no estéril •...
  • Page 24: Instrucciones De Uso

    Selección del diámetro y la longitud del eje correctos de la prótesis de sustitución Asegúrese de utilizar una prótesis de voz Provox Vega del diámetro y longitud de eje adecuados. Provox Vega está disponible en distintos diámetros de eje y en varias longitudes.
  • Page 25 2.3.3 Método 3: Inserción de la totalidad de la prótesis en el esófago sobrepasando la fístula (inserción con rebasamiento) La inserción de la totalidad de la prótesis de voz Provox Vega en el esófago sobrepasando la fístula se realiza ocasionalmente para asegurar un completo desarrollo de la pestaña esofágica en punciones TE difíciles.
  • Page 26 2.3.4 Método 4: Inserción de cápsula Indicaciones La Provox Capsule es un accesorio de un solo uso para la inserción anterógrada de una prótesis de voz estándar por un médico en la punción traqueoesofágica de un paciente al que se ha practicado una laringectomía.
  • Page 27: Información General

    Esto puede proceder del tejido granular de los bordes de la punción traqueoesofágica. • El Provox Vega Plug puede utilizarse para detener temporalmente la fuga a través de la prótesis de voz. • Se aconseja asistir a sesiones de formación para el habla con un médico para obtener una inteligibilidad óptima, fluidez del habla y sonido de voz óptimo.
  • Page 28: Instruções De Utilização

    A prótese fonatória Provox Vega não é um implante permanente e precisa de ser substituída periodicamente. A prótese (fig. 1) está disponível em diferentes diâmetros e vários comprimentos.
  • Page 29 Podem ser utilizados quatro métodos para inserir uma prótese fonatória Provox Vega com o Provox Insertion System. A seleção do método fica ao critério do profissional de saúde. 2.3.1 Inserção do sistema: É utilizado todo o sistema de inserção.
  • Page 30 Neste procedimento, o tubo de carregamento não é utilizado. Insira a prótese na Provox Capsule Deite fora a parte longa da Provox Capsule e utilize a parte curta para a inserção. Una a ferramenta de dobragem, apertando-a com dois dedos, e coloque a cápsula na abertura da ferramenta de dobragem (fig.
  • Page 31 * Não está disponível em todos os países. 2.4 Montagem e recarregamento do Provox Insertion System Se a primeira tentativa de inserção da Provox Vega na punção TE não for bem sucedida, é possível recarregar a prótese fonatória no Provox Insertion System. Posicione a prótese fonatória Monte a prótese fonatória com o lado traqueal virado para baixo, sobre o pino de...
  • Page 32: Informações Adicionais

    Provox Vega er einstefnuventill sem heldur opinu á milli barka og vélinda opnu fyrir tal (TE-opinu) og dregur úr hættunni á að vökvi og fæða berist inn í barkann. Provox Vega talventillinn er ekki varanleg ígræðsla og þarfnast því reglubundinnar út skiptingar.
  • Page 33 2.1 Val á stærð talventilsins Velja þarf nýjan ventil með rétt þvermál leggs og í réttri lengd Tryggið að notaður sé Provox Vega talventill með rétt þvermál leggs og í réttri lengd. Provox Vega er fáanlegur með mismunandi þvermál leggs og í nokkrum lengdum.
  • Page 34 2.3 Ísetning, framvirk skiptingaraðferð Nota má fjórar aðferðir til að koma Provox Vega talventlinum fyrir með Provox Insertion System. Val á aðferð fer eftir ákvörðun læknisins. 2.3.1 Ísetning á kerfi: Allt ísetningarkerfið er notað. 2.3.2 Ísetning á slöngu: Samanbrotstækið er fjarlægt fyrir ísetningu.
  • Page 35 * Ekki fáanlegt í öllum löndum. 2.4 Samsetning og endurhleðsla á Provox Insertion System Ef fyrsta tilraunin til að setja Provox Vega inn í TE-opið mistókst er mögulegt að endurhlaða talventilinn inn í Provox Insertion System. Staðsetning talventils Festu talventilinn þannig að barkahliðin vísi niður ofan á ísetningarpinnanum.
  • Page 36 VARÚÐ: Notaðu eingöngu upprunalega Provox fylgihluti sem ætlaðir eru til notkunar með Provox Vega við hreinsun á ventlinum. • Burstun ventilsins með Provox Brush tvisvar á dag hjálpar til við að fjarlægja slím og matarleifar úr ventlinum. • Skolun ventilsins með Provox Flush hjálpar einnig til við að hreinsa leifar og slím úr ventlinum sem getur hjálpað...
  • Page 37 (larüngektoomia). Patsient peab hääleproteesi ise puhastama ja seade peab jääma in situ. Provox Insertion System on steriilne ühekordselt kasutatav seade, mis on ette nähtud Provox Vega hääleproteesi anterograadseks asendamiseks. Seadme asendab raviarst või koolitatud meditsiinipersonal vastavalt kohalikele ja riiklikele eeskirjadele.
  • Page 38 Tavaliselt pole see vajalik, kuid see võib lihtsustada sisestamist patsientidel, kellel on nurga all või kitsad punktsioonikohad, mis kergesti kokku vajuvad. 2.3 Sisestamine, anterograadne vahetamine Provox Vega hääleproteesi sisestamiseks süsteemiga Provox Insertion System saab kasutada nelja meetodit. Meetodi valib arst oma äranägemisel. 2.3.1 Süsteemi sisestamine: kasutatakse kogu sisestussüsteemi.
  • Page 39 Arvestage, et määrdeained võivad takistada kapsli kinnitumist. • Ärge kasutage kapslit Provox Capsule saastumiskahtluse korral. • Ärge kasutage kapslit Provox Capsules, kui pakendil või kapslitel on märke kahjustustest. • Pärast hääleproteesi sisestamist TE-punktsiooni veenduge, et hääleprotees toimiks korralikult.
  • Page 40 (joonis 18). Turvapaela lõikamine Kui olete veendunud, et hääleprotees on õigesti paigaldatud, lõigake turvapael ära nii, et see oleks kohakuti trahhea äärikuga (joonis 19). Provox Vega hääleprotees on nüüd kasutamiseks valmis. 2.6 Kõrvaldamine Kasutatud meditsiiniseadme kõrvaldamisel järgige alati bioloogilisi ohte käsitlevaid...
  • Page 41: Lietuvių Kalba

    „Provox Vega“ naudojimo arba keitimo kontraindikacijų nėra. 1.4. ĮSPĖJIMAI • Kalbėjimo protezas „Provox Vega“ gali pasislinkti arba būti išstumtas iš TE kanalo, todėl gali būti nurytas, įkvėptas arba pažeisti audinius. Į kvėpavimo takus patekęs pašalinis objektas gali sukelti sunkių komplikacijų, pavyzdžiui, ūminį...
  • Page 42: Atsargumo Priemonės

    2. Naudojimo instrukcija 2.1. Kalbėjimo protezo dydžio parinkimas Keičiamo protezo tinkamo koto skersmens ir ilgio parinkimas Naudokite tik tinkamo koto skersmens ir ilgio kalbėjimo protezą „Provox Vega“. „Provox Vega“ tiekiami įvairių koto skersmenų ir keleto ilgių. • Koto skersmens parinkimas Klinicistas turi nustatyti pacientui tinkamą...
  • Page 43 į paciento, kuriam atlikta laringektomija, tracheoezofaginį kanalą. Priemonės aprašymas „Provox Capsule“ pagaminta iš augalinės kilmės, vandenyje tirpios medžiagos ir yra trijų dydžių, skirtų trims skirtingiems kalbėjimo protezų skersmenims: 17, 20 ir 22,5 Fr. ĮSPĖJIMAI • Prieš dėdami kalbėjimo protezą būtinai pasirūpinkite, kad jis būtų tinkamai sulankstytas ir tinkamai įdėtas į...
  • Page 44 * Tiekiama ne visose šalyse. 2.4. „Provox Insertion System“ surinkimas ir pakartotinis dėjimas Jeigu nepavyko iš pirmojo karto įdėti „Provox Vega“ į TE kanalą, kalbėjimo protezą galima pakartotinai įdėti į „Provox Insertion System“. Kalbėjimo protezo padėties nustatymas Ant įvedimo kaiščio pritvirtinkite kalbėjimo protezą trachėjos puse žemyn.
  • Page 45 DĖMESIO: protezui valyti naudokite tik originalius „Provox“ priedus, skirtus naudoti su „Provox Vega“. • „Provox“ šepetėliu du kartus per parą valant protezą, iš jo pašalinamos gleivės ir maisto likučiai. • Plovimo įtaisu „Provox Flush“ plaunant protezą iš jo taip pat išvalomi nešvarumai ir gleivės, todėl gali pailgėti priemonės naudojimo trukmė.
  • Page 46: Bezpečnostní Opatření

    Provox Vega. 1.4 VAROVÁNÍ • Může dojít k dislokaci nebo vytlačení hlasové protézy Provox Vega z TE punkce a následnému spolknutí, vdechnutí nebo poškození tkáně. Cizí těleso v dýchacích cestách může vyvolat závažné komplikace, jako například akutní respirační tíseň...
  • Page 47 Obvykle to není nutné, ale může to usnadnit zavádění u pacientů se zakřivenými nebo úzkými punkcemi, které snadno kolabují. 2.3 Zavedení, postup anterográdní výměny Při zavádění hlasové protézy Provox Vega zaváděcím systémem Provox Insertion System je možné použít čtyři způsoby. Výběr metody je na rozhodnutí lékaře. 2.3.1 Systémové...
  • Page 48 Zkontrolujte řádné zasunutí Hlasová protéza je nyní zasunutá do kapsle Provox Capsule a ze zavaděče se může sundat ohýbač. Ověřte si, že jícnová manžeta je uvnitř kapsle (obr. 15). Pokud hlasová...
  • Page 49 • Pro dosažení optimálního zvuku hlasu, plynulé řeči a optimální srozumitelnosti se doporučuje trénování řeči se školeným lékařem. 3.2 Údržba protézy Pacienta poučte, jak a kdy si má čistit hlasovou protézu Provox Vega. Čištění protézy alespoň dvakrát denně může pomoci prodloužit její životnost. UPOZORNĚNÍ: Při čištění protézy používejte pouze originální příslušenství...
  • Page 50: Általános Információ

    žení předepisující osoby. 4.3 Kompatibilita s antifungálními léčivy Laboratorní testy prokázaly při používání následujících antifungálních léčiv jen nepatrný negativní vliv na funkci hlasové protézy Provox Vega a jejích komponent: Nystatin, Flukonazol, Mikonazol. 5. Hlášení Berte prosím na vědomí, že každá závažná příhoda, jež nastala v souvislosti s používáním prostředku, musí...
  • Page 51: Használati Útmutató

    2. Használati útmutató 2.1. A hangprotézis méretének kiválasztása A csereprotézis helyes szárátmérőjének és hosszának kiválasztása Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szárátmérőjű és hosszúságú Provox Vega hangprotézist használja. A Provox Vega különböző szárátmérővel és többféle hosszúságban kapható. • A szárátmérő kiválasztása Az orvosnak meg kell határoznia a beteg számára megfelelő...
  • Page 52 Capsule eszköz rögzítését. • Ne használja a Provox Capsule eszközt, ha szennyeződés gyanúja merül fel. • Ne használja a Provox Capsule eszközt, ha a csomagolás vagy a kapszulák sérültnek tűnnek. • Ellenőrizze, hogy a hangprotézis működik a TE-punkcióba való behelyezés után.
  • Page 53 A protézis behelyezése a Provox Capsule kapszulába Dobja ki a Provox Capsule eszköz hosszú részét, és csak a rövid részt használja a behelyezéshez. Két ujjával nyomja össze az összehajtó eszközt, és helyezze a kapszulát az összehajtó eszköz nyílásába (13. ábra). Tartsa összeszorítva az összehajtó...
  • Page 54 FIGYELEM: A protézis tisztításakor csak eredeti Provox tartozékokat használjon, amelyeket a Provox Vega protézissel való használatra terveztek. • A protézis napi kétszeri kikefélése a Provox Brush kefével elősegíti a nyálka és az ételmaradékok eltávolítását a protézisből. • A protézis átöblítése a Provox Flush öblítővel szintén elősegítheti a törmelék és nyálka kitisztítását a protézisből, ami növeli az eszköz élettartamát.
  • Page 55: Preventívne Opatrenia

    Balenie hlasovej protézy Provox Vega Balenie hlasovej protézy Provox Vega obsahuje nasledujúce položky: • 1 sterilná vopred zostavená hlasová protéza Provox Vega v zavádzacom systéme na jednorazové použitie (obr. 2), • 1 nesterilná kefka Provox Brush s veľkosťou zodpovedajúcou hlasovej protéze, •...
  • Page 56 Zvyčajne to nie je nutné, ale môže to uľahčiť zavádzanie u pacientov so šikmými alebo úzkymi punkciami, ktoré ľahko kolabujú. 2.3 Zavedenie, postup anterográdnej výmeny Pri zavádzaní hlasovej protézy Provox Vega zavádzacím systémom Provox Insertion System je možné použiť štyri metódy. Výber metódy je na uvážení lekára. 2.3.1 Zavedenie pomocou systému: Používa sa celý...
  • Page 57 Po zavedení dokončite postup podľa popisu v časti 2.5. 2.3.3 Metóda č. 3: Zavedenie s presahom Zavedenie hlasovej protézy Provox Vega s presahom sa príležitostne vykonáva s cieľom zaručiť úplné rozloženie pažerákovej manžety v prípade zložitých TE punkcií. Odstránenie skladacieho nástroja (voliteľné) Po zatlačení...
  • Page 58 * Nie je k dispozícii vo všetkých krajinách. 2.4 Zostavenie a opätovné naplnenie zavádzacieho systému Provox Insertion System Ak bol prvý pokus zaviesť hlasovú protézu Provox Vega do TE punkcie neúspešný, možno ju znova zasunúť do zavádzacieho systému Provox Insertion System. Umiestnenie hlasovej protézy Hlasovú...
  • Page 59 Govorna proteza Provox Vega ni stalni vsadek, zato jo je treba redno menjati. Proteza (sl. 1) je na voljo v različnih premerih in številnih dolžinah.
  • Page 60: Previdnostni Ukrepi

    Izbira ustreznega premera in dolžine nadomestne proteze Pri uporabi bodite pozorni, da uporabljate govorno protezo Provox Vega z ustreznim premerom in dolžino. Govorna proteza Provox Vega je na voljo z različnimi premeri in v več dolžinah. • Izbira premera govorne proteze Ustrezen premer govorne proteze za bolnika določi zdravnik.
  • Page 61 2.3 Vstavljanje, anterogradna metoda zamenjave Za vstavljanje govorne proteze Provox Vega s pomočjo sistema za vstavljanje Provox Insertion System je mogoče uporabiti štiri metode. O izbiri metode presodi klinični zdravnik. 2.3.1 Vstavljanje s pomočjo sistema: uporabi se celoten sistem za vstavljanje.
  • Page 62 Pripomoček za pregibanje sistema za vstavljanje Provox Insertion System lahko uporabite za pregibanje ezofagealnega zavihka standardne govorne proteze Provox Vega v kapsulo Provox Capsule*. Pri tem postopku se cev za vstavljanje ne uporablja. Vstavljanje proteze v kapsulo Provox Capsule Daljši del kapsule Provox Capsule zavrzite, krajši del pa uporabite za vstavljanje. Z dvema prstoma stisnite pripomoček za pregibanje in namestite kapsulo v odprtino...
  • Page 63: Dodatne Informacije

    3.2 Vzdrževanje proteze Bolnika poučite o tem, kdaj in kako naj čisti svojo govorno protezo Provox Vega. Čiščenje proteze vsaj dvakrat na dan lahko omogoči daljšo življenjsko dobo pripomočka. POZOR: za čiščenje proteze uporabljajte samo originalne pripomočke Provox Vega.
  • Page 64: Środki Ostrożności

    Proteza głosowa Provox Vega nie jest stałym implantem i wymaga okresowej wymiany. Proteza (rys. 1) jest dostępna w różnych średnicach i kilku długościach.
  • Page 65 Dobór odpowiedniej średnicy korpusu i długości protezy przeznaczonej do wymiany Należy użyć protezy głosowej Provox Vega o właściwej średnicy i długości korpusu. Proteza Provox Vega jest dostępna w różnych średnicach korpusu i w kilku długościach. • Dobór średnicy korpusu Lekarz powinien ustalić właściwą średnicę protezy odpowiednią dla danego pacjenta.
  • Page 66 Capsule. Jeśli kapsułka Provox Capsule rozwinie się przedwcześnie, może zostać zassana do dolnych dróg oddechowych. Należy zwrócić uwagę na to, że środki poślizgowe mogą utrudnić zamocowanie kapsułki Capsule. • Nie używać kapsułki Provox Capsule, jeśli istnieje podejrzenie, że doszło do jej zanieczyszczenia.
  • Page 67 Uchwyt zwijający kołnierze protezy podajnika Provox Insertion System może zostać wykorzystany do zwinięcia kołnierza przełykowego standardowej protezy głosowej Provox Vega do kapsułki Provox Capsule*. W tej procedurze koszulka nie jest używana. Umieszczenie protezy w kapsułce Provox Capsule Wyrzucić długą część kapsułki Provox Capsule i podczas zabiegu wprowadzenia użyć...
  • Page 68: Informacje Dodatkowe

    3.2 Konserwacja protezy Należy poinstruować pacjenta, jak i kiedy należy czyścić protezę głosową Provox Vega. Czyszczenie protezy co najmniej dwa razy dziennie może przedłużyć jej żywotność. UWAGA: Do czyszczenia protezy należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Provox, przeznaczone do stosowania z protezą...
  • Page 69 Provox Vega este o supapă unidirecțională (proteză) care menține deschisă o puncție traheoesofagiană (TE) pentru a permite vorbirea și reduce în același timp riscul de pătrundere a lichidelor și alimentelor în trahee. Proteza vocală Provox Vega nu este un implant permanent și necesită înlocuire periodică. Proteza (Fig. 1) este disponibilă în diverse diametre și mai multe lungimi.
  • Page 70 2.3 Inserția, procedura de înlocuire anterogradă Există patru metode care pot fi utilizate pentru a introduce o proteză vocală Provox Vega cu ajutorul dispozitivului Provox Insertion System. Alegerea metodei se realizează...
  • Page 71 Instrumentul de pliere al dispozitivului Provox Insertion System poate fi utilizat pentru a plia flanșa esofagiană a unei proteze vocale Provox Vega standard într-o capsulă Provox Capsule*. Tubul de încărcare nu este utilizat în cadrul acestei proceduri.
  • Page 72 * Produsul nu este disponibil în toate țările. 2.4 Asamblarea și reîncărcarea dispozitivului Provox Insertion System Dacă prima încercare de inserție a dispozitivului Provox Vega în puncția TE nu a reușit, proteza vocală poate fi încărcată din nou în dispozitivul Provox Insertion System. Poziționarea protezei vocale Montați proteza vocală...
  • Page 73 ATENȚIE: utilizați doar accesorii Provox autentice destinate folosirii împreună cu produsul Provox Vega pentru a curăța proteza. • Perierea protezei cu peria Provox de două ori pe zi va ajuta la îndepărtarea mucusului și a resturilor de alimente de pe proteză.
  • Page 74: Mjere Opreza

    Vega u pacijenata koji se već koriste protetičkom rehabilitacijom govora. 1.4 UPOZORENJA • Može doći do pomicanja ili ekstruzije govorne proteze Provox Vega iz TE-punkcije te narednog gutanja, aspiracije ili oštećenja tkiva. Strano tijelo u dišnim putevima može uzrokovati ozbiljne komplikacije kao što je akutni respiratorni distres i/ili respiratorni arest.
  • Page 75 2.3 Umetanje, postupak anterogradne zamjene Za umetanje govorne proteze Provox Vega s pomoću uređaja Provox Insertion System mogu se primijeniti četiri metode. Metoda se odabire prema nahođenju kliničkog djelatnika. 2.3.1 Umetanje s pomoću uređaja za umetanje: upotrebljava se cijeli uređaj za umetanje.
  • Page 76 ćete umetnuti ezofagealnu prirubnicu govorne proteze u kapsulu. Provjera pravilnosti umetanja Govorna proteza sada je umetnuta u kapsulu Provox Capsule, tako da se pomagalo za savijanje može ukloniti iz igle uvođača. Potvrdite da je ezofagealna prirubnica unutar kapsule (sl. 15). Ako govorna proteza nije ispravno savijena, postupak umetanja treba ponoviti s novom kapsulom Provox Capsule.
  • Page 77: Odlaganje U Otpad

    4.1 Kompatibilnost s MR-om, rendgenom i liječenjem zračenjem Govorne proteze Provox Vega ispitane su i utvrđeno je da su kompatibilne sa snimanjem magnetskom rezonancijom (testirano do 3 tesle) i rendgenom te liječenjem zračenjem (testirano do 70 Gy). Proteza se može ostaviti unutar TE-punkcije tijekom pregleda / terapijskog tretmana.
  • Page 78: Mere Predostrožnosti

    1.4 UPOZORENJA • Može doći do pomeranja ili izbijanja govorne proteze Provox Vega iz TE otvora, te posledično do njenog gutanja, aspiracije sadržaja ili oštećenja tkiva. Strano telo u disajnim putevima može dovesti do ozbiljnih komplikacija, poput akutnog respiratornog distres sindroma i/ili zastoja disanja.
  • Page 79 2.1 Odaberite odgovarajuću veličinu govorne proteze Odabir odgovarajućeg prečnika i dužine osovine zamenske proteze Proverite da li koristite govornu protezu Provox Vega odgovarajućeg prečnika i dužine osovine. Proteza Provox Vega dostupna je u različitim prečnicima i nekoliko dužina. • Odabir prečnika osovine Lekar treba da odredi prečnik proteze koji odgovara pacijentu.
  • Page 80 • Ne koristite oštre predmete za umetanje ezofagealne prirubnice u kapsulu Provox Capsule jer bi to moglo da ošteti govornu protezu. • Koristite isključivo kapsulu Provox Capsule koja je iste veličine ili je za broj veća od prečnika govorne proteze.
  • Page 81 * Dostupno samo u određenim zemljama. 2.4. Nameštanje i ponovno ubacivanje proteze u Provox Insertion System Ako niste uspeli da ubacite govornu Provox Vega u TE otvor prilikom prvog pokušaja, možete je ponovo ubaciti u proizvod Provox Insertion System. Namestite govornu protezu na uvodnik Postavite govornu protezu sa trahealnom stranom okrenutom nadole na vrh uvodnika.
  • Page 82 3.2 Održavanje proteze Pokažite pacijentu kako i kada treba da čisti govornu protezu Provox Vega. Čišćenjem proteze najmanje dvaput dnevno može se produžiti njen rok upotrebe. OPREZ: Za čišćenje proteze koristiti samo originalan pribor Provox namenjen za upotrebu sa protezom Provox Vega.
  • Page 83 πρόθεσης Provox Vega σε ασθενείς που ήδη χρησιμοποιούν πρόθεση για φωνητική αποκατάσταση. 1.4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Είναι πιθανή η μετατόπιση ή εξώθηση της φωνητικής πρόθεσης Provox Vega από την τραχειοοισοφαγική παρακέντηση και επακόλουθα η κατάποση ή αναρρόφησή της ή η πρόκληση ιστικής βλάβης. Η παρουσία ξένου σώματος στον αεραγωγό μπορεί να...
  • Page 84 ασθενούς σχηματίζει γωνία ή είναι σφιχτή, με τάση για εύκολη σύμπτυξη. 2.3 Διαδικασία εισαγωγής και ορθόδρομης αντικατάστασης Για την εισαγωγή μιας φωνητικής πρόθεσης Provox Vega με το Provox Insertion System μπορούν να χρησιμοποιηθούν τέσσερις μέθοδοι. Η επιλογή της μεθόδου εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του ιατρού.
  • Page 85 κάψουλας. • Μην χρησιμοποιείτε το Provox Capsule εάν υπάρχει υποψία επιμόλυνσης. • Μην χρησιμοποιείτε το Provox Capsule εάν η συσκευασία ή η κάψουλα φαίνεται να έχει υποστεί ζημιά. • Βεβαιωθείτε ότι η φωνητική πρόθεση είναι λειτουργική μετά την εισαγωγή στην...
  • Page 86 • Να χρησιμοποιείτε μόνο κάψουλες Provox Capsule που να έχουν ίδιο μέγεθος ή να είναι ένα μέγεθος μεγαλύτερες από τη διάμετρο της φωνητικής πρόθεσης. Το εργαλείο αναδίπλωσης του Provox Insertion System μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναδίπλωση του οισοφαγικού πτερυγίου μιας τυπικής φωνητικής πρόθεσης...
  • Page 87: Πρόσθετες Πληροφορίες

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τον καθαρισμό της πρόθεσης, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Provox που προορίζονται για χρήση με την πρόθεση Provox Vega. • Το βούρτσισμα της πρόθεσης με τη βούρτσα Provox δύο φορές την ημέρα συμβάλλει στην απομάκρυνση των βλεννών και των υπολειμμάτων τροφών από την πρόθεση.
  • Page 88 Provox Vega, bir TE-ponksiyonunu konuşma amacıyla açık tutarken, trakeye sıvı ve gıda girişi riskini azaltan tek yönlü bir valftir (protez). Provox Vega ses protezi, kalıcı bir implant değildir ve periyodik olarak değiştirilmesi gerekir. Protez (Şekil 1) farklı çaplarda ve birçok uzunlukta temin edilebilmektedir.
  • Page 89 2.1 Ses protezinin boyutunu seçin Değiştirme protezi için doğru boyun ve şaft çapının seçilmesi Uygun şaft çapına ve boya sahip bir Provox Vega ses protezi kullandığınızdan emin olun. Provox Vega çeşitli şaft çapları ve farklı boylarda temin edilebilir. • Şaft çapının seçilmesi Klinisyenin hastaya uygun protez için doğru protez çapını...
  • Page 90 • Ses protezine zarar verebileceğinden özofagus flanşını Provox Capsule içine yerleştirmek için keskin aletler kullanmayın. • Yalnızca ses protezi ile aynı çapta veya ses protezinden bir boy büyük Provox Capsule kullanın. Provox Insertion System’ın Katlama Aracı, standart bir Provox Vega ses protezinin özofagus flanşını...
  • Page 91: Genel Bilgiler

    çalıştığını test edin (Şekil 18). Güvenlik Kayışını kesme Ses protezinin düzgün yerleştirildiğinden emin olduktan sonra, Güvenlik Kayışını Trakeal Flanşa denk gelecek şekilde kesin (Şekil 19). Provox Vega ses protezi artık kullanıma hazırdır. 2.6 Atma Kullanılmış bir tıbbi cihazı atarken biyolojik tehlikeyle ilgili tıbbi uygulamalara ve ulusal gerekliliklere daima uyun.
  • Page 92 • Protezi Provox Brush ile günde iki kez fırçalamak mukusu ve gıda kalıntılarını protezden temizlemeye yardımcı olacaktır. • Protezi Provox Flush ile fırçalamak ayrıca protezdeki kalıntı ve mukusu temizlemeye yardımcı olarak, cihazın ömrünü uzatmaya yardımcı olacaktır. Not: Provox Flush yalnızca cihazı reçeteyle veren klinisyen tarafından klinisyen gözetimi olmaksızın tutarlı...
  • Page 93 • 1 ხმის პროთეზის შესაბამისი ზომის Provox ჯაგრისს, არასტერილური • 1 Provox Vega-ს ექიმის სახელმძღვანელოს • 1 Provox Vega-ს პაციენტის სახელმძღვანელოს • 1 Provox ჯაგრისის მოხმარების ინსტრუქციებს 1.3 უკუჩვენებები Provox Vega-ს ხმის პროთეზის მოხმარებასა თუ შეცვლასთან დაკავშირებული რაიმე ცნობილი უკუჩვენებები არ არსებობს იმ პაციენტებში, რომლებიც...
  • Page 94 შეუწყოს პროთეზის ჩასმას იმ პაციენტებში, რომლებსაც აქვთ კუთხოვანი ან ვიწრო პუნქციები, რაც ადვილად ზიანდება. 2.3 ჩასმა, ანტეროგრადული ჩანაცვლების პროცედურა Provox Vega-ს ხმის პროთეზის Provox Insertion System-ით ჩასასმელად შესაძლებელია ოთხი მეთოდის გამოყენება. მეთოდის არჩევა ექიმის გადაწყვეტილებაზეა დამოკიდებული. სისტემის ჩაყენება: გამოიყენება მთლიანი ჩასაყენებელი სისტემა.
  • Page 95 დაასრულეთ პროცედურა ჩასმის შემდეგ, დაასრულეთ პროცედურა ისე, როგორც ეს აღწერილია თავში 2.5 2.3.3 მეთოდი 3: განმეორებითი შეყვანა ზოგჯერ Provox Vega-ს ხმის პროთეზის განმეორებითი შეყვანა შეიძლება შესრულდეს ეზოფაგეალური ფლანგის სხვადასხვა TE პუნქციებში სრული განვითარების უზრუნველსაყოფად. მოხსენით დამჭერი ხელსაწყო (არჩევითი) პროთეზის ჩატვირთვის მილში შეყვანის შემდეგ, მოხსენით დამჭერი...
  • Page 96 შეიყვანეთ შეყვანის შტიფტი დამჭერი ხელსაწყოს ღიობში, სანამ ადგილზე არ ჩაჯდება. გაქაჩეთ შტიფტი, სანამ შტიფტი არ ჩამაგრდება დამჭერ ხელსაწყოში (სურ. 16). Provox Insertion System -ა მზად არის მოსამზადებლად. განაგრძეთ მომზადება, როგორც ეს აღწერილია თავში 2.2. გაფრთხილება: არ გადატვირთოთ ორჯერზე მეტად. თუ Provox Vega-ს...
  • Page 97 სესიების გავლა კვალიფიციურ ექიმთან. 3.2 პროთეზის მოვლა ასწავლეთ პაციენტს როდის და როგორ უნდა გაწმინდოს მისი Provox Vega-ს ხმის პროთეზი. პროთეზის დღეში სულ მცირე ორჯერ გაწმენდა,გაახანგრძლივებს მისი ექსპლუატაციის დროს. გაფრთხილება: პროთეზის გაწმენდის დროს, გამოიყენეთ Provox-ის მხოლოდ ორიგინალი აქსესუარები, რომლებიც განკუთვნილია Provox Vega-თვის.
  • Page 98 համար: Պրոթեզի մաքրումը իրականացվում է հիվանդի կողմից՝ տեղադրված վիճակում: Provox Insertion System -ը (տեղադրման համակարգը)՝ մեկանգամյա օգտագործման, ստերիլ սարք է, որը նախատեսված է Provox Vega Voice Prosthesis ձայնային պրոթեզի անտերոգրադ փոխարինման համար: Այդ գործողությունը իրականացվում է բժշկի կամ որակավորված բժշկական մասնագետի կողմից՝ տեղական և պետական...
  • Page 99 2.1 Ձայնային պրոթեզի չափսի ընտրություն Փոխարինվող պրեթեզի առանցքի տրամաչափի և երկարության ընտրություն Համողվեք, որ ընրրել եք առանցքի ճիշտ տրամաչափ և երկարություն ունեցող Provox Vega ձայնային պրոթեզ: Առկա են մի քանի չափսերի Provox Vega պրոթեզներ՝ առանցքի տարբեր տրամաչափերով և տարբեր երկարությամբ: • Առանցքի տրամաչափի ընտրություն...
  • Page 100 է ստորև՝ 2.5 բաժնում: 2.3.3 Մեթոդ 3: Հետադարձ տեղադրում Բարդ տրախեոէզոֆագիալ բացվածքում պրոթեզի՝ կերակրափողին հարող եզրի բացումը ապահովելու համար, որոշ դեպքերում կատարվում է Provox Vega ձայնային պրոտեզի հետադարձ տեղադրում: Հեռացրեք փեղկավոր գործիքը (անհրաժեշտության դեպքում) Պրոթեզն ներբեռնման խողովակ հրելուց հետո, հեռացրեք փեղկավոր գործիքը՝...
  • Page 101 տեղադրված Provox Capsule-ում, նախքան տեղադրումը: Եթե Provox Capsule-ը վաղաժամ պոկվի, այն կարող է հեռացվել: Նկատի ունեցեք, որ քսանյութերը կարող են փոխարինել Capsule-ի կցումը: • Մի օգտագործեք Provox Capsule-ը, եթե առկա է վարակման կասկած: • Մի օգտագործեք Provox Capsule-ները, եթե փաթեթը կամ պատիճները վնասված տեսք ունենան: •...
  • Page 102 ունակությունները զարգացնող դասընթացներ, խորհուրդներ տալ խոսքը ավելի հստակ ու հասկանալի դարձնելու համար: 3.2 Պրոթեզի սպասարկումը Հիվանդին բացատրեք, թե ինչպես և երբ պետք է մաքրել Provox Vega ձայնային պրոթեզը: Օրական առնվազն երկու անգամ մաքրելը կերկարացնի պրոթեզի օգտագործման ժամկետը: ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ Provox Vega պրոթեզը մաքրելու համար օգտագործեք միայն...
  • Page 103 üçün heç bir bəlli əks göstərişlər yoxdur. 1.4 XƏBƏRDARLIQLAR • TE dəlikdən Provox Vega səs protezinin çıxması və ya ekstruziyası və sonradan udulması nəticəsində aspirasiya və ya toxumanın zədələnməsi baş verə bilər. Tənəffüs yolunda kənar cismin olması kəskin tənəffüs çətinliyi və/və ya tənəffüsün tutulması...
  • Page 104 Dəyişdirilən protezin düzgün mil diametri və uzunluğunun seçilməsi Müvafiq mil diametrli və uzunluqlu Provox Vega səs prostezindən istifadə etdiyinizə əmin olun. Provox Vega müxtəlif mil diametrlərində və bir neçə uzunluqda mövcuddur. • Mil diametrinin seçilməsi Müalicə həkimi protezin xəstəyə uyğun gələn düzgün diametrini təyin etməlidir.
  • Page 105 Yerləşdirmədən sonra, proseduru aşağıda bölmə 2.5-də təsvir olunmuş qaydada yekunlaşdırın. 2.3.3 Üsul 3: Aşırı itələməklə yerləşdirilmə Provox Vega səs protezinin aşırı itələnməsi bəzən çətin TE dəliklərdə esofagial flansın tam inkişafını təmin etmək üçün həyata keçirilir. Qatlama Alətini çıxarın (istəyə bağlı) Protezin Yükləmə...
  • Page 106 • İzofageal flansı Provox Capsule-un içinə daxil etmək üçün iti əşyalardan istifadə etməyin, çünki bu, səs protezini zədələyə bilər. • Yalnız səs protezinin diametri ilə eyni və ya ondan bir ölçü böyük olan Provox Capsule-dan istifadə edin. Provox Insertion System-in Qatlama Aləti standard Provox Vega səs protezinin esofagial flansının Provox Capsule* içinə...
  • Page 107 Nitq Təlimi Sessiyaları tövsiyə olunur. 3.2 Protezə baxım Xəstəyə özünün Provox Vega səs protezini nə vaxt və necə təmizləmək barədə təlimat verin. Protezin gündə ən azı iki dəfə təmizlənməsi cihazın ömrünü uzatmağa kömək edə bilər.
  • Page 108: Меры Предосторожности

    силиконовой резины и фторопласта. Комплект Provox Vega Комплект Provox Vega содержит следующие компоненты: • 1 голосовой протез Provox Vega, предварительно установленный в системе Insertion System для одноразового использования, стерильный (рис. 2) • 1 щетка Provox Brush, соответствующая по размеру голосовому протезу, нестерильная...
  • Page 109 Выбор правильного диаметра стержня и длины протеза на замену Обязательно используйте голосовые протезы Provox Vega с правильным диаметром стержня и нужной длины. Протез Provox Vega поставляется в нескольких вариантах различной длины и со стержнями разного диаметра. • Выбор диаметра стержня...
  • Page 110 Для улучшения видимости свертывающий инструмент можно снять после проталкивания протеза в загрузочную трубку. Примечание. При установке протеза для обеспечения правильного свертывания пищеводного фланца важно всегда использовать систему Provox Insertion System с прикрепленным свертывающим инструментом. Снимите свертывающий инструмент Снимите свертывающий инструмент, разблокировав и отсоединив его от...
  • Page 111 один размер больше относительно диаметра голосового протеза. Свертывающий инструмент системы Provox Insertion System можно использовать для свертывания пищеводного фланца стандартного голосового протеза Provox Vega и его размещении в капсуле Provox Capsule*. Во время этой процедуры загрузочная трубка не используется. Вставьте протез в капсулу Provox Capsule Утилизируйте...
  • Page 112: Дополнительная Информация

    потянув стержень для введения (рис. 17). Протез находится в идеальном положении, когда ремешок безопасности обращен вниз. Проверьте правильность работы Очистите протез Provox Vega с помощью щетки Provox Brush. Проверьте правильность его работы, попросив пациента сказать что-нибудь и проверив, что протез не протекает, когда пациент пьет воду (рис. 18).
  • Page 113: Bahasa Indonesia

    Perangkat ini terbuat dari karet silikon kelas medis dan fluoroplastik. Paket Provox Vega Paket Provox Vega berisi item berikut: • 1 Prostesis suara Provox Vega yang sudah dirakit dalam Insertion System steril sekali pakai (Gb. 2) • 1 Provox Brush yang berukuran sesuai prostesis suara, non-steril •...
  • Page 114: Petunjuk Penggunaan

    2.1 Pilih ukuran Prostesis suara Memilih diameter dan panjang poros prostesis pengganti yang tepat Pastikan menggunakan prostesis suara Provox Vega dengan ukuran diameter dan panjang poros yang tepat. Provox Vega tersedia dalam berbagai ukuran diameter poros dan panjang. • Memilih diameter poros Tenaga klinis harus menentukan diameter prostesis yang tepat untuk pasien.
  • Page 115 Deskripsi perangkat Provox Capsule terbuat dari bahan larut air yang berasal dari tumbuhan, dan tersedia dalam ukuran yang sesuai dengan tiga diameter prostesis suara, 17, 20 dan 22,5 Fr.
  • Page 116 Alat Pelipat di Provox Insertion System bisa digunakan untuk melipat flensa esofagus di prostesis suara Provox Vega standar ke dalam Provox Capsule*. Pada prosedur ini, Tuba Pemuat tidak digunakan. Sisipkan prostesis ke dalam Provox Capsule Buang bagian panjang Provox Capsule dan gunakan bagian pendeknya untuk penyisipan.
  • Page 117: Informasi Tambahan

    • Setelah pemasangan prostesis, bercak darah mungkin ditemukan di dahak. Ini mungkin berasal dari jaringan granulasi di tepi lubang TE. • Provox Vega Plug bisa digunakan sementara untuk menghentikan kebocoran di prostesis suara. • Sesi Latihan Bicara dengan tenaga klinis terlatih disarankan untuk memperoleh suara yang optimal, lancar berbicara, dan inteligibilitas yang optimal.
  • Page 118: Bahasa Melayu

    1.2 Perihalan peranti Umum Provox Vega ialah injap satu hala (prostesis) yang memastikan tebukan TE terbuka untuk pertuturan, pada masa yang sama mengurangkan risiko bendalir dan makanan masuk ke dalam trakea. Prostesis suara Provox Vega bukan implan kekal dan memerlukan penggantian berkala.
  • Page 119 Kebiasaannya ia tidak diperlukan tetapi ia boleh memudahkan selitan bagi pesakit yang mempunyai tebukan bersudut atau ketat yang mudah menguncup. 2.3 Selitan, Prosedur penggantian anterogred Empat kaedah boleh digunakan untuk menyelit prostesis suara Provox Vega dengan Provox Insertion System. Pemilihan kaedah bergantung kepada budi bicara klinisian. 2.3.1 Selitan Sistem: Keseluruhan sistem selitan digunakan.
  • Page 120 • Jangan gunakan item yang tajam untuk memasukkan bebibir esofagus ke dalam Provox Capsule kerana ini mungkin merosakkan prostesis suara. • Hanya gunakan Provox Capsule yang sama saiz atau satu saiz lebih besar daripada diameter prostesis suara. Alat Melipat Provox Insertion System boleh digunakan untuk melipat bebibir esofagus prostesis suara Provox Vega standard ke dalam Provox Capsule*.
  • Page 121 Bebat Keselamatan menghala ke bawah. Menguji fungsi yang betul Beruskan Provox Vega dengan Berus Provox. Uji fungsi yang betul bagi prostesis dengan meminta pesakit untuk bercakap dan dengan memerhatikan prostesis tidak bocor semasa pesakit minum air (Raj. 18).
  • Page 122 3.2 Penyelenggaraan prostesis Beritahu pesakit masa dan cara untuk membersihkan prostesis suara Provox Vega beliau. Membersihkan prostesis sekurang-kurangnya dua kali sehari boleh membantu memanjangkan hayat peranti. AWAS: Hanya gunakan aksesori Provox yang tulen yang bertujuan untuk digunakan dengan Provox Vega semasa membersihkan prostesis.
  • Page 123 プロヴォックスヴェガは一方弁(プロテーゼ)であり、 発話のためにシャント孔を 開いた状態に保つ一方で、 液体や食物が気管に入る危険性を低減します。 プロヴォ ックスヴェガボイスプロテーゼはインプラントではないため、 定期的に交換する必 要があります。 プロテーゼ(図1)は、 さまざまな直径と長さを取り揃えています。 こ のデバイスは、 医療グレードのシリコーンゴムおよびフッ素樹脂で作られています。 プロヴォックスヴェガのパッケージ プロヴォックスヴェガのパッケージには下記の品が同梱されています。 • 単回使用の滅菌済インサーションシステムに組込み済みのプロヴォックス ヴェガボイスプロテーゼ 1個(図2) • ボイスプロテーゼに適したサイズの未滅菌Provox Brush(プロヴォックス ブラシ) 1本 • プロヴォックスヴェガ臨床医向け取扱説明書 1冊 • プロヴォックスヴェガ患者向け取扱説明書 1冊 • プロヴォックスブラシ取扱説明書 1冊 1.3 禁忌 プロヴォックスヴェガボイスプロテーゼの使用や交換に関し、 すでにシャント発声 を行っている患者の間で既知の禁忌はありません。 1.4 警告...
  • Page 124 ボイスプロテーゼを挿入する準備として、 シャント孔を拡張してもかまいませ ん。 この処置は通常不要ですが、 患者のシャント孔が角度付きだったりきつ かったりして崩れやすい場合に挿入が楽になります。 2.3 挿入および順行的な交換の手順 プロヴォックスインサーションシステムでプロヴォックスヴェガボイスプロテーゼを 挿入するには4通りの方法があります。 どの方法を選ぶかは臨床医の自由裁量です。 2.3.1 システムの挿入:インサーションシステム全体を使用します。 2.3.2 チューブの挿入:折り曲げ道具を取り外してから挿入します。 2.3.3 オーバーシュート挿入:ボイスプロテーゼ全体を食道で広げてから目 的の位置まで後退させます。 2.3.4 カプセル挿入:ボイスプロテーゼをProvox Capsule(プロヴォックス カプセル)に入れて挿入します。 2.3.1 方法1:システムの挿入 シャント孔に入れる プロヴォックスインサーションシステムを装填チューブで保持します。 装填 チューブの先端をシャント孔に入れます。 抵抗を感じる場合、 慎重に前に 進めます。 抵抗を感じる場合、 拡張したり潤滑を施したりすると楽に挿入 できます。 ボイスプロテーゼの挿入 片手で装填チューブをしっかり持ち、 遠位グリップの表面にある矢印と、 折り曲 げ道具の底部端が同じ高さになるまで、 もう片方の手で挿入ピンを押し進めま...
  • Page 125 リップの表面より奥まで挿入ピンを押し進めます。 この時点で、 ボイスプロテ ーゼは完全に食道で広がります(図12)。 ボイスプロテーゼの開放 シャント孔からまっすぐに、 装填チューブを引き抜きます。 プロテーゼは、 挿入 ピンに依然としてしっかりと取り付けられた状態で食道に残ります。 無鉤把持 鉗子で気管側フランジをつかみ、 ボイスプロテーゼを所定の位置まで引くか回 転させます。 手技の完了 挿入後、 下記のセクション2.5に従い手技を完了します。 2.3.4 方法4:カプセル挿入 使用目的 Provox Capsule(プロヴォックスカプセル )は、 単回使用の付属品であり、 医師に より喉頭摘出患者のシャント孔に標準的なボイスプロテーゼの順行的な挿入を行 う際に使用します。 製品説明 プロヴォックスカプセルは、 植物由来の水溶性材料でできており、 ボイスプロテー ゼの3種類の直径( 17、 20および22.5 Fr)に合うサイズがあります。 警告 • 挿入を行う前に、ボイスプロテーゼが適切に折り込まれていること、ボイ スプロテーゼがプロヴォックスカプセルの中にきちんと入っていることを 必ず確認してください。プロヴォックスカプセルがあまりに早く外れてし まうと、吸い込まれる恐れがあります。潤滑剤によりカプセルの設置が不...
  • Page 126 使用済みの医療機器の廃棄は、 必ず、 地域のルールに従って行ってください。 3.重要な患者情報 3.1 一般情報 下記の場合、 かならず担当臨床医に連絡するよう患者に念を押してください。 • プロテーゼ本体や周囲から漏れがある(咳や粘液の色の変化) • 発話が困難(以前より難儀だったり声がひずんだりする) • シャント孔部位や永久気管孔領域に炎症や組織の変化の徴候が見られる (痛み、赤み、熱、腫張、ブラシをかけたあとのブラシに血痕) 下記の内容も患者に伝えてください。 • プロテーゼの交換後、痰に血痕が見られる場合があります。この現象は、 シャント孔端部の肉芽増殖組織からの出血と考えられます。 • ボイスプロテーゼの漏れは、Provox Vega Plug(プロヴォックスヴェガプ ラグ)で一時的に止めることができます。 • 最適な声量で滑らかにはっきりと話せるよう、訓練を受けた臨床医から発 話の訓練を受けるよう勧めてください。 3.2 プロテーゼのメンテナンス プロヴォックスヴェガボイスプロテーゼを清浄するタイミングおよび方法を患者に 指導します。 一日に最低2回プロテーゼを清浄すると、 デバイス寿命が延びます。 注意:プロテーゼの清浄には、 プロヴォックスヴェガ専用の純正付属品のみを 使用してください。 • 一日に2回プロヴォックスブラシでプロテーゼを清浄すると、プロテーゼか ら粘液や残留食物を除去することができます。 • Provox Flush(プロヴォックスフラッシュ)でプロテーゼに水を流しても...
  • Page 127 ™ 1. 설명 정보 1.1 적합한 사용 Provox Vega 인공성대는 후두절제술을 받은 후 음성 재활을 위한 일회용 무균 유치 인공성대입니다. 인공성대의 세정은 인공성대가 삽입된 상태에서 환자가 수행합니다. Provox Insertion System은 Provox Vega 인공성대의 전행성 교체를 위한 일회용 무균 장치입니다. 이 교체 시술은 현지 또는 국가별 지침에 따라 의사 또는 훈련을...
  • Page 128 또는 기문 버튼을 선택하십시오. 그렇지 않으면 심각한 조직 손상 및/또는 인공성대의 우발적 흡입이 초래될 수 있습니다. • 유지 관리 시 해당 크기(Brush, Flush, Plug)의 정품 Provox 부속품만 사용하고 어떠한 유형의 조작도 하지 않도록 환자에게 지시하십시오. • 재사용 및 재처리할 경우 교차 오염과 장치 손상이 발생하여 환자가 피해를 입을...
  • Page 129 시술 끝내기 삽입이 끝났으면 아래 2.5절에 설명된 대로 시술을 끝냅니다. 2.3.3 방법 3: 오버슈팅 삽입 까다로운 TE 천공의 경우에 식도 플랜지의 완전한 전개를 위해 때로 Provox Vega 인공성대의 오버슈팅을 수행합니다. 폴딩 장치 제거(선택 사항) 인공성대를 장착 튜브 안으로 밀어 넣었으면 폴딩 장치를 풀고 장착 튜브에서...
  • Page 130 삽입이 끝났으면 아래 2.5절에 설명된 대로 시술을 끝냅니다. * 일부 국가에는 제공되지 않음. 2.4 Provox Insertion System 조립 및 재장착 첫 번째 시도에서 Provox Vega를 TE 천공에 삽입하는 데 실패하더라도 인공성대를 Provox Insertion System에 재장착할 수 있습니다. 인공성대 배치 기관 쪽이 아래의 삽입 핀 상단을 향하도록 하여 인공성대를 장착합니다.
  • Page 131 • 유산균이 함유된 요구르트나 버터 우유 등을 매일 섭취하면 칸디다의 과도한 증식을 억제하는 데 유용한 것으로 알려져 있습니다. Provox Vega 세정 방법에 대한 자세한 내용은 각 부속품의 사용 안내를 참조하십시오. 4. 추가 정보 4.1 MRI, X선 및 방사선 요법과의 호환성...
  • Page 132 若人工發聲瓣本身或人工發聲瓣周圍漏氣 , 請指示患者立即諮詢醫生 。 • 漏氣可能會導致吸入性肺炎 。 若使用喉切除術套管或造口鈕 , 請選擇合適尺寸 , 以避免在插入和移除期 • 間對人工發聲瓣施加壓力或勾住其氣管固定邊 。 否則可能會導致嚴重組 織損傷和/或意外吞下人工發聲瓣 。 指示患者 , 只能使用相應尺寸的原廠 Provox 配件 (Brush 、 Flush 、 Plug) • 來進行保養 , 避免所有其他類型的操作 。 重複使用和重新處理可能會導致裝置的交叉污染和損壞 , 這可能對患者 • 造成傷害 。 1.5 注意事項...
  • Page 133 Provox Capsule 由源自於植物的水溶性材料製成, 且可提供適合三種不同直徑 之人工發聲瓣的尺寸:17、 20 和 22.5 Fr。 警告 • 請務必確保人工發聲瓣已正確摺疊 , 且在順行置入前已正確插入 Provox Capsule 。 如 Provox Capsule 提早脫落則可能會被吸入 。 請注意 , 潤滑劑會降 低膠囊的附著力 。 • 如疑有污染 , 請勿使用 Provox Capsule 。 • 如包裝或膠囊出現損壞情況 , 請勿使用 Provox Capsule 。...
  • Page 134 Provox Insertion System 的摺疊工具,可用於將標準 Provox Vega 人工發聲 瓣的食道固定邊摺入 Provox Capsule*。此手術當中不會用到置入管。 將人工發聲瓣插入 Provox Capsule 棄置 Provox Capsule 長的那部分,然後以短的部分插入 。使用兩指同時擠壓 摺疊工具,並將膠囊置於摺疊工具的開口 (圖 13) 。保持摺疊工具合併,同時 使用食指向下按壓膠囊 (圖 14) 。或者,使用 Provox TwistLock 保持摺疊工 具合併。向前穩固推動置入桿,即可將人工發聲瓣的食道固定邊置入膠囊中。 檢查是否已正確置入 人工發聲瓣目前已置入 Provox Capsule 中,而摺疊工具可從置入桿移除。 確認食道固定邊位於膠囊內 (圖 15) 。如果人工發聲瓣未正確摺疊,則應使 用新的 Provox Capsule 重複進行置入程序。請確保人工發聲瓣的安全帶已...
  • Page 135 部分飲食方式 (例如每日攝取含有乳酸桿菌的優格或乳酪) 被認為可有效 • 防止念珠菌屬過度增生 。 有關如何清潔 Provox Vega 的詳細資訊,請參閱各配件的說明。 4.其他資訊 4.1 與核磁共振成像 、 X 光與放射治療的相容性 Provox Vega 人工發聲瓣經測試發現可相容於核磁共振成像 (經最高 3 特 士拉單位測試) 、 X 光和放射治療 (經最高 70 戈雷單位測試) 。 人工發聲瓣 在檢驗/治療階段期間可留置於氣管食道穿刺口內。請注意, 不透射線閥座 會顯示於 X 光之下。 4.2 裝置使用壽命 裝置的使用壽命因不同的個體生物環境而異 , 因此無法預測本裝置在經過較...
  • Page 136 .‫התותב נמצא במיקום אידאלי כאשר רצועת הביטחון מצביעה כלפי מטה‬ ‫בחן ביצוע נכון‬ ‫. כדי לבחון את ביצועי התותב, בקש‬Provox Brush ‫ עם מברשת‬Provox Vega ‫2. הברש את‬ .)18 ‫מהמטופל לדבר ובדוק שהתותב לא דולף בזמן שהמטופל שותה מים (איור‬...
  • Page 137 .‫* לא זמין בכל המדינות‬ Provox Insertion System ‫4.2 הרכבה וטעינה מחדש של‬ ,‫ לתוך החתך בין קנה הנשימה לוושט לא הצליח‬Provox Vega ‫אם ניסיון ההכנסה הראשון של‬ .Provox Insertion System ‫ניתן לטעון מחדש את תותב הדיבור לתוך‬ ‫מיקום תותב הדיבור‬...
  • Page 138 ‫5. השלם את ההליך‬ .2.5 ‫לאחר ההכנסה, השלם את ההליך כמתואר מטה בסעיף‬ ‫3.3.2 שיטה 3: הכנסת יתר‬ ‫ מבוצעת לפעמים על מנת לוודא התפתחות מלאה‬Provox Vega ‫הכנסת יתר של תותב הדיבור‬ .‫של אוגן הוושט בחתכים קשים בין הוושט וקנה הנשימה‬...
  • Page 139 .‫כשהתותב נותר במקומו‬ ‫ היא מכשיר סטרילי לשימוש יחיד המיועד להחלפה אנטרוגרדית‬Provox Insertion System ‫. הליך החלפה זה מבוצע על ידי רופא או איש מקצוע מוסמך‬Provox Vega ‫של תותב הדיבור‬ .‫בהתאם להנחיות מקומיות או לאומיות‬ .‫ לא מיועדת לשימוש להכנסת תותב הדיבור לתוך חתך טרי‬Provox Insertion System ‫2.1 תיאור...
  • Page 140 ‫3.4 التوافق مع الدواء المضاد للفطريات‬ ‫ الصوتية االصطناعية ومكوناتها عند استخدام‬Provox Vega ‫أظهرت االختبا ر ات املعملية تأث ري ً ا سلب ي ً ا بسي ط ً ا عىل تشغيل أعضاء‬ .‫األدوية املضادة للفطريات التالية: نستاتني وفلوكونازول وميكونازول‬...
  • Page 141 ‫التحقق من صحة التحميل‬ ‫، وميكن إ ز الة أداة الطي من دبوس اإلدخال. تأ ك ّد من‬Provox Capsule ‫اآلن تكون األعضاء الصوتية االصطناعية مح م ّ ل ة ً يف كبسولة‬ ‫أن شفة املرئ داخل الكبسولة (شكل 51) إذا مل تكن األعضاء الصوتية االصطناعية مطو ي ًّ ة بشكل سليم، يجب تك ر ار عملية التحميل‬...
  • Page 142 2.5 ‫بعد اإلدخال قم بتنفيذ الخطوات النهائية لإلج ر اء عىل النحو املبني أدناه يف القسم‬ ‫3.3.2 األسلوب رقم 3: اإلدخال بأسلوب اإلفراط‬ ‫ بني حني وآخر لضامن حدوث التقدم الكامل لشفة املرئ‬Provox Vega ‫يتم تنفيذ أسلوب اإلف ر اط مع األعضاء الصوتية االصطناعية‬ .‫يف الفغ ر ات الرغامية الصعبة‬...
  • Page 143 ‫ عىل صامم أحادي االتجاه يحافظ عىل فتح الفغرة الرغامية للتمكن من الكالم، يف حني يقلل من خطر دخول السوائل‬Provox Vega ‫يحتوي نظام‬ ‫ الصوتية االصطناعية ليست عض و ً ا مزرو ع ً ا بشكل دائم، وال بد من استبدالها بشكل دوري. يتوفر‬Provox Vega ‫والطعام إىل الرغامي. إن أعضاء‬...
  • Page 144 This page is deliberately left empty...
  • Page 145 This page is deliberately left empty...
  • Page 146 This page is deliberately left empty...
  • Page 148 Atos Medical AB Kraftgatan 8, P.O. Box 183, SE-242 22 Hörby, Sweden Tel: +46 (0)415 198 00 • info@atosmedical.com © Atos Medical AB, Sweden.

Table of Contents