Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAMPANA EXTRACTORA CASSETTE - MANUAL DE INSTRUCCIONES
COOKER HOOD - INSTRUCTION MANUAL
HOTTE DE CUISINE- MANUEL D'INSTRUCTIONS
EXAUSTOR- MANUAL DE INSTRUÇÕES
CA 07260 A IN
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo CA 07260 A IN

  • Page 1 CAMPANA EXTRACTORA CASSETTE - MANUAL DE INSTRUCCIONES COOKER HOOD - INSTRUCTION MANUAL HOTTE DE CUISINE- MANUEL D’INSTRUCTIONS EXAUSTOR- MANUAL DE INSTRUÇÕES CA 07260 A IN Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Page 2: Precauciones De Seguridad

    CA 07260 A IN ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A) Lea atentamente la siguiente información acerca de la instalación, la seguridad y el mantenimiento. Tenga este folleto informativo a mano para futuras consultas. B) Esta campana extractora ha sido diseñada como modelo de evacuación (escape externo) o filtraje (reciclaje interno de aire).
  • Page 3 CA 07260 A IN 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 CA 07260 A IN • ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción. • El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible.
  • Page 5 CA 07260 A IN • Evite las llamas abiertas, ya que son perjudiciales para los filtros y constituyen un riesgo de incendio. • Compruebe constantemente la fritura de la comida para evitar que el aceite sobrecalentado se convierta en un riesgo de incendio.
  • Page 6: Instalación

    CA 07260 A IN INSTALACIÓN Y USO Nota 1: la campana lleva un plástico protector para no dañar el acero inoxidable. Quítelo cuidadosamente antes de instalarla. Nota 2: serán necesarias por lo menos dos personas para instalar la campana. DESCRIPCIÓN Y CONEXIONES Esta campana solo se puede instalar en un conducto.
  • Page 7: Mantenimiento

    CA 07260 A IN 2. Asegúrese de que el hueco en el mueble tiene las medidas de la campana 490X258cm. 3. En cualquier caso, revise la posición de la campana antes de instalarla, para que se pueda conectar al enchufe más cercano sin problemas, por si tiene que hacer algún agujero en el armario para pasar el cable.
  • Page 8 CA 07260 A IN sentido contrario de las agujas del reloj hasta que oiga un clic. 3. Para quitar el filtro de carbón, gírelo en el sentido de las agujas del reloj y sáquelo. SUSTITUCIÓN DE LUCES Esta campana lleva 2 luces LED, las cuales tienen una alta duración y lo normal es que no se estropeen. En el caso de que dejen de funcionar, consulte a una persona cualificada para que las cambie.
  • Page 9: Safety Precaution

    CA 07260 A IN ENGLISH SAFETY PRECAUTION A) Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. B) The appliance has been designed as a exhausting version(external exhaust)or as a filter version(internal air recycle) cooker hood.
  • Page 10 CA 07260 A IN 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only.
  • Page 11 CA 07260 A IN • The minimum distance between elements of cooking and the bottom of the hood must be at least 65cm if the hood is installed on a gas cooking element. If installation instructions gas cooking element indicate a greater distance should be taken into account.
  • Page 12 CA 07260 A IN DIMENSIONS INSTALLATION AND USE Note 1: On stainless steel hoods, carefully remove the plastic protective film from all exterior surfaces of the hood prior to final installation. Note 2: At least two people will be required to mount the hood.
  • Page 13: Installation

    CA 07260 A IN 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs.
  • Page 14: Operation

    CA 07260 A IN Advice: - Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels. - If the instructions for installation for the gas hobs specify a greater distance than 650mm, it has to be taken into account.
  • Page 15 CA 07260 A IN - For stubborn stains use a stronger cleaner or polish powder with water. Gently rub on the stain with a soft cloth in the direction of the polish line. - Do not let grease deposits accumulate for a long time in the hood.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité

    CA 07260 A IN FRANÇAIS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ A) Lisez attentivement ces informations concernant l’installation, la sécurité et l’entretien. Tenez cette brochure informative à portée de main pour d’éventuelles consultations. B) Cette hotte aspirante a été conçue comme modèle d’évacuation (échappement externe) ou filtrage (recyclage interne de l’air).
  • Page 17 CA 07260 A IN 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  • Page 18 CA 07260 A IN • L'air vicié ne doit pas être envoyé par des conducteurs utilisés pour évacuer les fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou autre combustible. • La distance minimale entre les éléments de cuisson et le fond de la hotte doit être d'au moins 65 cm lorsque le capot est installé...
  • Page 19 CA 07260 A IN surchauffée ne représente un risque d’incendie. ATTENTION Les lampes de la hotte sont conçues comme un éclairage supplémentaire lors de la cuisson. Ils ne sont pas adaptés pour l'éclairage des ménages DIMENSIONS INSTALLATION ET UTILISATION Remarque 1: Sur les hottes en acier inoxydable, retirez soigneusement le film protecteur en plastique de toutes les surfaces extérieures de la hotte avant l'installation finale.
  • Page 20 CA 07260 A IN DESCRIPTION ET CONNEXIONS La hotte est seulement installée dans la version de conduit. Attention: pour réduire les risques d'incendie, il est recommandé d'utiliser des conduits métalliques. 1. Décidez où les conduits circuleront entre le capot et l'extérieur.
  • Page 21: Opération

    CA 07260 A IN 5. Soulevez le capot et placez-le dans sa position dans l'armoire. Fixez le capot à l'armoire en le vissant à travers les 8 trous mentionnés ci-dessus. Replacez l'avant de la hotte et fixez-la avec ses 2 vis correspondantes.
  • Page 22 CA 07260 A IN REMPLACER LES LUMIÈRES Cette hotte dispose de 2 lumières LED, qui ont une durée élevée et il est normal qu'elles ne gâchent pas. Si cela ne fonctionne pas, demandez à une personne qualifiée de le changer.
  • Page 23: Avisos De Segurança

    CA 07260 A IN PORTUGUÊS AVISOS DE SEGURANÇA Leia com atenção as informações seguintes, referente à Instalação, Segurança e Manutenção deste aparelho. Mantenha este Manual de Instruções num local acessível, para futura consulta. 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais...
  • Page 24 CA 07260 A IN 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 25 CA 07260 A IN combustível. • O risco de incêndio, se a limpeza não é efectuada de acordo com as instruções. • Não flamejar sob o capô. • ATENÇÃO: As partes acessíveis podem ficar quentes quando utilizado com aparelhos de cozinha.
  • Page 26 CA 07260 A IN INSTALAÇÃO E USO Nota 1: Nos exaustores de aço inoxidável, remova cuidadosamente a película protetora de plástico de todas as superfícies externas do exaustor antes da instalação final. Nota 2: Pelo menos duas pessoas serão obrigadas a montar o capô.
  • Page 27 CA 07260 A IN CONEXÃO ELÉTRICA - A conexão elétrica deve ser feita por pessoa qualificada de acordo com o regulamento atual. Desconecte a energia principal da casa antes de conectar o capô. - Se o cabo fornecido estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico.
  • Page 28 CA 07260 A IN - Se as instruções de instalação para as placas de gás especificarem uma distância maior que 650 mm, isso deve ser levado em consideração. - O regulamento relativo à descarga do ar de escape deve ser cumprido.
  • Page 29 CA 07260 A IN Max 2×2W LED Potência de Motor 1×65W Diâmetro de adaptador externo 150mm Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.

Table of Contents