REBER Professional 40 Use And Maintenance

REBER Professional 40 Use And Maintenance

Stainless steel vacuum packers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1
PRESENTAZIONE
Scopo del presente manuale è quello di fornire all'utilizzatore tutte le informazioni possibili sul prodotto oggetto del manuale stesso, nonché
-
le istruzioni d'uso e di manutenzione che permettono di mantenere nel tempo sia le prestazioni che l'efficienza del prodotto.
Questo manuale deve essere consegnato alle persone preposte all'uso e manutenzione periodica della macchina.
-
-
Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessibile per una rapida consultazione.
-
Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e
commerciale, eventuali difformità del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
Questo apparecchio non è costruito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacita' fisiche, sensoriali, psicologiche
-
e mentali, o da persone con un grado non sufficiente di conoscenza o specifica esperienza. Gli utilizzatori devono essere adeguatamente
formati ed informati in merito al corretto utilizzo dell'apparecchio e/o sorvegliati da personale responsabile che possa garantire la loro
incolumità.
APPARECCHI PER SOTTOVUOTO IN ACCIAIO INOX
artt.: 9714 N - 9714 NF - 9716 N - 9712 N - 9712 NF – 9712 NEL - 9709 NE - 9709 N - 9709 NEL - 9709 NF - 9714 NEL - 9716 NEL- 9709 NELF
Legenda
1.
Pulsante di Avviamento ciclo
2.
Pulsante di Saldatura
3.
Vuotometro
4.
Coperchio
5.
Guarnizione camera del vuoto
6.
Camera del vuoto
Reber Srl - Via Valbrina, 11 - I-42045 Luzzara (RE) - www.rebersrl.it - info@rebersrl.it
Manuale d'uso e manutenzione - Istruzioni di origine
Leggere attentamente prima dell'uso e conservare per tutta la durata dell'apparecchio
User's Reference: Use and Maintenance - Original instructions
Read all instructions and save for future reference
Notice d'utilisation et Entretien - Instructions d'origine
Lire attentivement la notice avant l'utilisation et garder la notice
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Barra saldante
Presa d'aria
Potenziometro/ Led su NEL e NE
Profilo premibarra
Interruttore di Rete
LED
V. 01.2019

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for REBER Professional 40

  • Page 1 Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessibile per una rapida consultazione. Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali difformità del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
  • Page 2 Lo stesso dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti e/o l’installazione di accessori non indicati nel manuale. Complimenti per aver acquistato un apparecchio per sottovuoto Reber; la linea di apparecchi per confezionamento sottovuoto REBER utilizza un brevetto tecnologico italiano all’avanguardia in termini di performances e di riduzione di consumi elettrici.
  • Page 3 è presente un fusibile di riserva; il fusibile non rientra nelle dotazioni coperte da garanzia CARATTERISTICHE DELLE MACCHINE Codice 9714 N - NEL 9716 N - NEL 9712 N - NEL Modello Professional 40 EcoPro 40 Professional 55 Carcassa Acciaio Inox Acciaio Inox Acciaio Inox Pompa...
  • Page 4: Importanza Del Manuale

    Max livello di vuoto -850 mbar -900 mbar -900 mbar Aspirazione 18 lt/min 40 lt/min 40 lt/min Presa per attacco contenitori Vuotometro Potenziometro SI (NO su 9709 NEL) Filtro Antidisturbi Fusibile 6A Protezione Fusibile 6A di riserva Led visualizzatori 1 (2 su 9709 NEL) Filtro di protezione antiliquidi SI solo cod.
  • Page 5 GARANZIA L’apparecchio è settato e garantito per l’uso con sacchetti di tipo goffrato a marchio Reber, le funzionalità dell’apparecchio non sono garantite in caso di utilizzo con sacchetti di tipo o marca differente. Le macchine per sottovuoto ad aspirazione esterna non sono idonee per essere utilizzate con prodotti ad alto tenore di umidità, l’eventuale aspirazione di liquidi può...
  • Page 6: Allacciamento Elettrico

    - Per aprire il contenitore svitare leggermente il tappo fino a sbloccare la valvola, quindi muovere la valvola per far entrare l’aria nel contenitore CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO CON COPERCHI UNIVERSALI REBER (i coperchi universali REBER sono disponibili in varie misure per adattarsi a contenitori, vasi, ciotole, pentole e pirofile, di normale utilizzo in casa, con diametro da cm.4 a cm.22.) Procedere come per il confezionamento sottovuoto in contenitore, avendo cura che il bordo del contenitore utilizzato aderisca perfettamente alla guarnizione del coperchio universale.
  • Page 7 La guarnizione dei coperchi può essere rimossa per il lavaggio; una volta asciugata deve essere correttamente posizionata nella sua sede; Attenzione! La guarnizione deve essere lavata esclusivamente a mano con acqua tiepida. IMPOSTAZIONI SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO: Le impostazioni di fabbrica prevedono Una potenza minima di saldatura impostato elettronicamente di 2 unità...
  • Page 8: Manutenzione E Pulizia

    ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CICLO AUTOMATICO Inserire il prodotto da confezionare sottovuoto in un sacchetto per sottovuoto per alimenti, di dimensione adeguata, lasciando circa 5 cm. di spazio libero tra il bordo aperto del sacchetto e l’estremità del prodotto da confezionare. 2- Sollevare il coperchio (4).
  • Page 9 Controllare di aver posizionato correttamente la bocca del sacchetto tra le guarnizioni della camera del vuoto. (Immagine 1) 2- Procedere con i test di autodiagnosi per assicurarsi che la macchina funzioni correttamente. La macchina funziona correttamente con sacchetti di tipo goffrato a marchio Reber, sacchetti differenti possono non funzionare correttamente; controllare di aver utilizzato i sacchetti corretti.
  • Page 10 The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference. Reber is in a continuous development of its products to improve technical, safety, ecological and commercial features; products could be different from this data sheet due to this non-stop evolution.
  • Page 11 Do not use outdoors. Do not use in wet places or wet support Do not submerge the item in water or other liquid when cleaning Do not use extension cables Do not unplug by pulling the cable. Always unplug the unit when not in use Do not use the machine with wet hands or bare feet.
  • Page 12: Technical Characteristics

    When the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. When it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. TECHNICAL CHARACTERISTICS Code 9714 N - NEL 9716 N - NEL 9712 N - NEL Model Professional 40 EcoPro 40 Professional 55 Body Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Pump...
  • Page 13: Warning For Use

    The information included, will allow you to use the machine in perfect safety conditions and to preserve performances WARRANTY The appliance is prepared for use Reber embossed bags of the same type as furnished with the machine, if used with different or other label bags the machine could not have same performances.
  • Page 14: Electrical Connection

    The appliance is intended to be used with Reber embossed bags of the same type as furnished with the machine, if used with different or other label bags the machine may not have same performances.
  • Page 15: Electronic Settings

    VACUUM PACKAGING WITH REBER UNIVERSAL COVERS (REBER universal covers are available in different sizes to be suitable for containers, jars, bowls, pots and pans of common domestic use) Operate as described for vacuum packaging in container, making sure that the container edge perfectly adheres to the universal cover gasket.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Models with filter - 9714 NF - 9712 NF - 9709 NF – 9709 NELF The external filter is essential to avoid liquids or powder can damage the internal circuit of the machine. Liquids and powder stops in the filter cover. To clean the filter unscrew by hand the cover and clean.
  • Page 17 Check if the food which is to be vacuum preserved is free of every thorns or spikes could pierce the bag. 4- The appliance is prepared for use Reber embossed bags of the same type as furnished with the machine, if used with different or other label bags the machine may not have same performances.
  • Page 18 Félicitations pour l’achat de la nouvelle machine sous-vide Pro Reber. La nouvelle machine sous-vide Pro Reber représente le résultat d’une étude italienne de design et d’un brevet technologique d’avant-garde en thème de performances et d’économie d’énergie. La nouvelle machine sous-vide Pro Reber utilise une nouvelle technologie à brevet déposé. Cette nouvelle technologie permet au moteur d’économiser jusqu’à...
  • Page 19 à l’aide d’un petit tournevis pour extraire et changer le fusible. Le fusible n’est pas couvert par la garantie de la machine GARANTIE L’appareil est prévu et garantì pour l’utilisation avec des sacs de type gaufré de la marque Reber, l’utilisation avec des sacs d’autres types et/ou marques peut affecter le bon fonctionnement.
  • Page 20 Contrôler fréquemment le câble d’alimentation, en cas de détérioration, celui-ci devra, pour éviter tout danger, être remplacé par un technicien compétent en utilisant uniquement un câble homologué du même type que celui fourni par Reber. Ne jamais utiliser l’appareil à l'extérieur Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides pour le nettoyage...
  • Page 21: Connexion Electrique

    Code 9714 NF 9712 NF FILTRE 9709 N – NEL - NELF Code 9709 NE 9709 NF Type Professional 30 Eco Professional 30 Professional 30 con filtro Carcasse Acier Inox Acier Inox Acier Inox Monocylidre economie d’energie Bicylidre economie d’energie Bicylidre economie d’energie Pompe Puiss.
  • Page 22 - Attendre au moins 15 secondes avant de commencer le travail. L’appareil est prévu et garantì pour l’utilisation avec des sacs de type gaufré de la marque Reber, l’utilisation avec des sacs d’autres types et/ou marques peut affecter le bon fonctionnement.
  • Page 23 LE POTENTIOMETRE Le potentiomètre règle la puissance de soudure de la machine. Pour les sacs fournis, et en général pour les sacs type gaufré entre 95 et 125 microns d’épaisseur, le potentiomètre (Image 3) doit être utilisé : Première et Deuxième soudure, le placer sur ORANGE. Troisième et Quatrième soudure continuellement : réduire la puissance d’un secteur sur JAUNE A partir de la Cinquième soudure en continu, la réduire encore sur VERT Pour une utilisation prolongée, la puissance peut être encore réduite jusqu’à...
  • Page 24 électrique, celui-ci devra, pour éviter tout danger, être remplacé par un technicien compétent en utilisant uniquement un câble homologué du même type que celui fourni par Reber. Contacter le fabriquant en cas de dommages sur la machine.
  • Page 25 Faire le test auto-diagnostic pour contrôler le bon fonctionnement de la machine. L’appareil est prévu et garantì pour l’utilisation avec des sacs de type gaufré de la marque Reber, l’utilisation avec des sacs d’autres types et/ou marques peut affecter le bon fonctionnement. Contrôler d’avoir utilisé les bon sacs.
  • Page 26: Numero Di Serie

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE EU DECLARATION OF CONFORMITY– DECLARATION CONFORMITE UE Nome del fabbricante REBER SRL Name of the manufacturer Nom du fabricant Indirizzo del Fabbricante VIA VALBRINA 11 Address of the manufacturer 42045 LUZZARA (RE) ITALIA Adresse du fabricant...

Table of Contents