Page 1
MANUALE D’USO USER’S MANUAL M O D E L L O ABSOLUTE ZERO M O D E L...
Page 2
attenzione quando lo si utilizza nel bagno. 4- Evitare di utilizzare questo apparecchio elettrico qualora sia precedentemente entrato Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura in contatto con sostanze liquide, se presenta il cavo di alimentazione con la quale è...
Page 3
l’apparecchio. La mancata osservanza delle suddette avvertenze ed il bagno un interruttore differenziale (RCD, dalla sua originale dicitura indicazioni potrebbe causare un cortocircuito e quindi danni irreparabili in lingua inglese) con un limite di interruzione che non superi i 30 all’apparecchio, oltre che mettere a rischio l’incolumità...
Page 4
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto Europea 1999/44/CE. non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, Per accedere al servizio di assistenza in garanzia è necessario ma una volta deciso lo smaltimento deve essere portato nel recarsi con la prova di acquisto in originale nel punto vendita nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature quale è...
Page 5
ISTRUZIONI D’USO: COME E QUANDO LUBRIFICARE LA LAMA: Prima del primo utilizzo si consiglia di oliare la lama con una goccia di olio presente Inserire l’accessorio desiderato. Questa operazione deve essere effettuata sempre con il tagliacapelli spento. nella confezione o con qualsiasi altro olio lubrificante (attenzione che non sia troppo •...
Page 6
liquids, if its power cord is damaged or if its body and/or accessories show clear signs of damage. If the appliance does not work properly, Thank you for having purchased this GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE product. We are sure that you will appreciate all disconnect it from the power immediately and take it to an approved the care that has gone into its design and manufacture.
Page 7
the appliance, unplug the power cord from the wall socket. 9 - trained for its use or are under adequate supervision to ensure their To clean the appliance, always disconnect it from the power own safety. Children must be under supervision at all times to socket first and let it cool completely.
prevent potential negative consequences for the environment and ABSOLUTE ZERO – Motor 3000 RPM health, which could derive from improper treatment of the product. RECOMMENDATIONS FOR USE: For more detailed information on recycling this product, contact the Before using the hair clipper the hair must be clean and dry. We recommend cutting small quantities of hair at a time, adjusting the cutting length gradually until finding the one you want.
Page 9
DO NOT CLEAN ANY PART OF THE APPLIANCE UNDER RUNNING WATER. Before any cleaning operation, make sure that the appliance is properly turned off and disconnected from the power outlet. Remove Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Nous sommes certains que vous the accessory if it is inserted.
Page 10
appareil électrique s'il a été en contact avec des substances liquides, l'l'appareil et risquerait de surcroît de mettre en danger l’utilisateur. 8- Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et attendre qu’il si son câble d’alimentation est abîmé ou s’il présente des signes évidents de ruptures à...
Page 11
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des de collecte différenciée approprié pour le recyclage d’appareils capacités physiques (y compris les enfants), motrices ou mentales électriques et électroniques. En éliminant ce produit de manière réduites, ou encore une connaissance limitée du produit, à moins appropriée, on contribue à...
Page 12
ABSOLUTE ZERO – Nombre de tours moteur : 3000 Tr/min Avant tout nettoyage, s'assurer que l'appareil est bien éteint et débranché du courant. Retirer l'accessoire s'il est monté sur la tondeuse. À l'aide du pinceau fourni, éliminer les traces de poils entre les lames et à l'arrière de la tête de la lame. CONSEILS D’EMPLOI : NE JAMAIS DÉMONTER LA TÊTE DE LA LAME POUR NE PAS PERDRE LE DROIT À...
Page 13
en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione Gracias por haber adquirido un producto GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado.
Page 14
usuario. 8 - Desenchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a Este producto no debe ser utilizado por personas con capacidades que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desen- físicas (niños incluidos), motoras o mentales reducidas, o con poco chufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente eléctrica.
Page 15
debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje ABSOLUTE ZERO – Motor 3000 RPM de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este aparato en CONSEJOS DE USO: modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias Los cabellos deben estar limpios y secos antes del uso del cortapelos. Se aconseja cortar paso a paso cantidades pequeñas de cabello, regulando de a poco el largo del corte hasta alcanzar el deseado.
Page 16
Antes de cualquier operación de limpieza, asegurarse que el aparato esté apagado y haya sido desenchufado de la toma de corriente. Remover el accesorio de estar insertado. Con el cepillo de limpieza incluido, remover los eventuales residuos de pelo de entre la cuchilla y su retro cabezal.
Page 17
utilizar o mesmo na casa de banho. 4- Evite utilizar este aparelho prejudicar o seu funcionamento adequado e, portanto, danificar o elétrico se anteriormente tiver entrado em contacto com substâncias aparelho. O incumprimento destas advertências e indicações poderia líquidas, se apresentar o cabo de alimentação danificado ou se causar um curto-circuito e danos irreparáveis ao aparelho, ademais de colocar em risco a segurança do utilizador.
Page 18
13- Como medida de proteção adicional, recomenda-se de instalar Este aparelho, para a sua segurança, foi projetado com um no circuito elétrico um interruptor disjuntor (RCD, com a sua escrita isolamento duplo. original no idioma inglês) com um limite de interrupção que não ultrapassa os 30 mA.
Page 19
PRAZO DE GARANTIA LIMITADA: INSTRUÇÕES DE USO: • Insira o acessório desejado. Essa operação deve ser efetuada sempre com o cortador de cabelos desligado. Prazo de garantia limitada: 1 ou 2 anos conforme a tipologia do • Ligue o aparelho na tomada de força. •...
Page 20
COMO E QUANDO LUBRIFICAR A LÂMINA: Antes da primeira utilização é aconselhável lubrificar a lâmina com uma gota de óleo presente na embalagem ou com qualquer outro óleo lubrificante (atenção para que não seja demasiado viscoso). Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE! Мы уверены, что Вы оцените Incline o cortador de cabelos (Fig.1) para não deitar óleo na máquina.
Page 21
тепла (пластика, виниловых тканей, и т.п.). 7 – Не держите и Если прибор выключен, отсоединить его от розетки, т.к. близость воды может представлять опасность. Соблюдать не подвешивайте прибор за кабель питания. Не осторожность при использовании прибора в ванной комнате. оборачивайте кабель питания вокруг прибора, не сгибайте и 4 –...
Page 22
фенилфенол. 10 – Использовать прибор исключительно по самого прибора, пока такой человек не пройдет обучение по его прямому назначению. 11 – Прибор оснащен очень острыми использованию или не будет находиться под надлежащим профессиональными лезвиями, во время использования надзором, чтобы обеспечить безопасность при использовании. необходимо...
электрического и электронного оборудования. Надлежащая товаром. утилизация прибора позволит избежать угрозы для Для получения поддержки и гарантийного обслуживания окружающей среды и здоровья людей, вытекающей из необходимо обратиться с документами, подтверждающими неправильного обращения с прибором. Более подробную покупку, и гарантийным талоном в точку продажи, где вы информацию...
Page 24
СРОК СЛУЖБЫ ЛЕЗВИЙ ЧИСТКА И УХОД Срок службы лезвий зависит от частоты и продолжительности их использования. Если осуществляется правильный и Регулярная чистка и смазка машинки значительно повышает ее мощность и точность. регулярный уход, и в то же время эффективность стрижки значительно снизилась в течение гарантийного срока, обратитесь...
Page 25
ΕΛΛ προσεκτικοί όταν τη χρησιμοποιείτε στο μπάνιο. 4 - Αποφύγετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική συσκευή σε περίπτωση που προηγουμένως έχει έρθει σε επαφή με υγρά, αν διαπιστώσετε ότι Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα...
Page 26
γύρω από τη συσκευή, να το διπλώνετε ή να το στρίβετε καθώς από αυτά που διαθέτει η συσκευή, θυμηθείτε να την κλείσετε πριν προβείτε σε αυτή τη διαδικασία. 13 - Ως επιπλέον μέτρο διακυβεύεται η σωστή λειτουργία και μπορεί να επιφέρει βλάβη στη...
Page 27
Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ή σε πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. επικοινωνήστε με το δήμο, την τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράστηκε το προϊόν. Αυτή η συσκευή, για την ασφάλειά σας, έχει σχεδιαστεί με διπλό...
Page 28
ABSOLUTE FADE - ABSOLUTE ZERO – Στροφές κινητήρα 3000 RPM ΜΗΝ ΚΑΘΑΡΙΣΕΤΕ ΚΑΝΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟ ΝΕΡΟ. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Πριν την οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από το Τα...
Page 29
podczas używania urządzenia w łazience. 4- Nie używać przedmiotowego urządzenia elektrycznego, jeśli w przeszłości miało ono kontakt z cieczami, jeśli kabel zasilania jest uszkodzony Dziękujemy za zakup produktu GAMA BARBER SERIES BY SALON EXCLUSIVE. Jesteśmy pewni, że nasi klienci docenią dbałość, z jaką...
Page 30
się do powyższych ostrzeżeń i wskazówek może prowadzić do zasilania łazienki w postaci wyłącznika różnicowo-prądowego powstania spięcia i nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia (ang. RCD) o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA. oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika. 8- Odłączyć Zasięgnąć porady u zaufanego elektryka. urządzenie po zakończeniu użytkowania i poczekać...
Page 31
OGRANICZONY OKRES GWARANCJI: Ze względu na bezpieczeństwo użytkowników niniejsze urządzenie zostało wyposażone w podwójną izolację. Czas obowiązywania gwarancji: 1 rok lub 2 lata, w zależności od typologii konsumenta końcowego zgodnie dyrektywą Znak zamieszczony na wyrobie lub na opakowaniu oznacza, 1999/44/WE. że urządzenie nie należy do grupy odpadów komunalnych i Aby skorzystać...
Page 32
INSTRUKCJE UŻYCIA: JAK I KIEDY SMAROWAĆ OSTRZE: Przed pierwszym użyciem zaleca się nasmarowanie ostrza olejkiem dołączonym do • Założyć pożądaną nasadkę. Czynność tę należy wykonywać zawsze przy wyłączonym urządzeniu. urządzenia lub jakimkolwiek innym płynnym smarem (należy zwrócić uwagę, aby smar nie był zbyt lepki). •...
Need help?
Do you have a question about the GBS ABSOLUTE ZERO and is the answer not in the manual?
Questions and answers