Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Systemleuchte System Luminaire Luminaire pour poste de travail modulaire Apparecchio d´illuminazione per posto di lavoro modulare...
Mounting Mounting Mounting the luminaire of mounting type “Fixed mount- CAUTION ing” Risk of injury caused by a falling luminaire. Personalinjuryandmaterialdamage. X Mountfasteningelementscorrectly. NOTICE Material damage caused by damaging Dimension the connecting cable. SARL24(A)R 455mm Damagetotheluminaire. SARL36R 634mm X Installtheconnectingcablesafely. ...
Connection Connecting the luminaire to the 24 V supply voltage (SELV) NOTICE Material damage caused by wrong mains voltage. Damageordestructionoftheluminaire. X Theconnectionmustbemadebya skilledelectricianonly. X Comparethemainsvoltagewith thenominalvoltageandthefre- quencyspecifiedontherating plateandmakesurethattheyare identical. X Operatetheluminairewithsafety extralowvoltage(SELV)only. Fig.6:Pinassignment. No. Designation Notconnected DC + DC...
Alampreplacementisnotrequired.Ifnev- Material damage caused by improper erthelessalampshouldbreakdown,our repair. serviceteamcanbereachedat: Damageordestructionoftheluminaire. Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Haverepairsperformedonlybythe Service E-Mail: service@waldmann.com manufacturerorskilledpersonnel trainedbythemanufacturer. X Onlysparepartsreleasedbythe Cleaning manufacturermaybeusedasspare parts. WARNING Danger of death due to electric shock.
Monterleluminaire Monter le luminaire Montage d’un luminaire avec le type de montage « Mon- ATTENTION tage fixe » Risque de blessures en cas de chute du luminaire. Dommagesphysiquesetmatériels. X Montercorrectementleséléments defixation. AVIS N° Dimension Dommages matériels causés par l’en- dommagement du câble de raccor- SARL24(A)R 455mm...
Raccorder le câble de mise à luminaireaublocd’alimentation. la terre X Brancherlafichedesecteurdansune prisedecourant. REMARQUES : Cechapitreneconcernequeleslumi- nairesappropriéspourleszonesEPA. Voustrouverezlescâblesdemiseàla terreappropriésdansl’offred’acces- soiresdeWaldmann. X Raccordezuncâbledemiseàlaterre appropriéàlavissanstêteM5située surlasurfacedemontagefixedulumi- naire. X Reliez l’autre extrémité du câble de miseàlaterreavecunpointdecontact demiseàlaterre.
Raccorderleluminaire Raccorder le luminaire à la tension d’alimentation de 24 V (SELV) AVIS Dommages matériels dus à une ten- sion d’alimentation erronée. Détérioration ou destruction du lumi- naire. X Leraccordementdoitêtreréalisé exclusivementparunélectricien qualifié! X Comparerlatensionderéseau aveclatensionnominaleetlafré- quenceindiquéessurlaplaque signalétiqueets’assurerqu’elles sontidentiques. X Utiliserexclusivementavecune...
Fonctionsduluminaire Fonctions du luminaire Utiliser le luminaire Selonlemodèledeluminaire,leluminairea différentesfonctions.Sivousvoulezdéter- minerlesfonctionsduluminaire,voircha- pitre2«Aperçudesmodèles»,page31. Fonctions de commande Interrupteur Cette fonction vous permet d’allumer et Fig.7:Touche. d’éteindreleluminaire. Allumer et éteindre À variateur de lumière Cettefonctionvouspermetdemodifierla X Appuyezsurlatouche,voirFig.7 . luminositéduluminaire. Varier l’intensité de la lumière Approprié...
Need help?
Do you have a question about the TANEO SARL and is the answer not in the manual?
Questions and answers