Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Telecomando: Vedere Fig. 2
La distanza operativa max è di ca. 5 metri.
NOTA: La risposta del ricevitore al trasmettitore richiede
alcuni secondi.
NOTA: Il ricevitore del telecomando è posto sul display,
puntare il telecomando in tale direzione quando
si immettono i comandi.
Non premere i pulsanti più di una volta entro due secondi
per un funzionamento corretto.
Informazioni sulla batteria: Vedere Fig. 2
1. Per attivare il telecomando, rimuovere la striscia
trasparente isolante della batteria alla base del
telecomando, utilizzata per assicurare che il telecomando
sia fornito con la carica completa.
2. Per sostituire la batteria del telecomando, girare il
telecomando e attenersi al diagramma riportato sullo
stesso
3. Utilizzare esclusivamente batterie di dimensione CR2025
o CR2032.
Installazione - Vedere Fig. 3, 4 e 5
NOTA: Se non si utilizza un mantello Dimplex, la stufa deve
essere installata in un involucro con le dimensioni interne/
apertura minime seguenti (Figura 4).
Costruzione di una nuova parete
① Selezionare una posizione adatta che non sia
soggetta a umidità e distante da tendaggi, mobili
e passaggi frequenti.
② Collocare
la
stufa
e osservarne l'effetto nella stanza.
③ Segnare la posizione desiderata sul pavimento
e riporre la stufa in un luogo sicuro, asciutto e privo
di polvere.
④ Utilizzare dei montanti per realizzare una struttura
di 626 mm di larghezza x 464 mm di altezza x 225 mm
di profondità.
Opzione n. 1 - Il cavo di alimentazione può essere posato
dietro il rivestimento e lungo la parete fino a una presa di
rete prossima alla stufa.
Opzione n. 2 - Può essere installata una nuova presa di
rete all'interno della costruzione della struttura. Collegare
la stufa a una presa di rete da 13 Amp, 230-240 Volt. Se il
cavo di alimentazione è troppo corto, è possibile utilizzare
un cavo di prolunga a 3 poli con valore nominale minimo
di 13 Amp.
ATTENZIONE:
Uno spazio di sicurezza per la ventilazione
della stufa è fornito da due (2) piedini in gomma.
Non
installare
l'inserto
su moquette o superfici simili, che potrebbero limitare
la circolazione dell'aria.
Se s'installa la stufa in un'area fornita di moquette,
collocare una superficie piana e solida sotto l'inserto
della stufa. Accertarsi che entrambi i piedini dell'inserto
poggino saldamente su tale superficie.
Passaggi finali
Una volta che il prodotto completo si trova nella posizione
desiderata, applicare il gruppo vetro anteriore sui supporti
del focolare, come indicato in Fig. 4.
Utilizzare le due (2) viti per piastre metalliche Phillips per
fissare le alette del gruppo vetro al focolare (Fig. 5).
nella
posizione
desiderata
della
stufa
direttamente
Esclusione termica di sicurezza
L'esclusione termica integrata, spegne automaticamente
l'apparecchiatura in caso di guasto! Se ciò dovesse
accadere, spegnere l'apparecchiatura o scollegare la
spina dalla presa di rete.
Rimuovere qualsiasi ostruzione che potrebbe aver
causato il surriscaldamento. Dopo un breve periodo di
raffreddamento, l'apparecchiatura sarà nuovamente
pronta all'utilizzo. Se il guasto dovesse ripetersi, contattare
il concessionario di zona.
AVVERTENZA: Al fine di evitare un pericolo dovuto alla
reimpostazione involontaria dell'esclusione termica,
questa apparecchiatura non deve essere alimentata
attraverso un dispositivo di commutazione esterno, quale
un temporizzatore, né connessa a un circuito che sia
regolarmente attivato/disattivato dall'utenza.

Manutenzione

AVVERTENZA:
SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA
DI RETE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.
Diodo e emissione luminosa
Questa stufa è dotata di lampade LED (diodo a emissione
luminosa). Queste lampade a LED non richiedono
manutenzione e non dovrebbe esserne necessaria
la sostituzione per tutto il ciclo di vita utile del prodotto.
Pulizia
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA
DI RETE PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA DELLA STUFA.
Per la pulizia generale, utilizzare un panno morbido
e pulito – non utilizzare mai detergenti abrasivi. Il vetro
dello schermo deve essere pulito delicatamente con un
panno morbido.
NON utilizzare detergenti per vetro commerciali.
Per rimuovere l'eventuale accumulo di polvere o pilucchi,
utilizzare occasionalmente la spazzola morbida
dell'aspirapolvere per pulire la griglia di uscita del
riscaldatore a ventola.
AVVERTENZA: non azionare il prodotto senza la griglia
e il vetro esterno in posizione, poiché ciò potrebbe influire
negativamente sul funzionamento della stufa.
Smaltimento
Per i prodotti elettrici venduti nell'ambito
dell'Unione Europea. Al termine del ciclo
di vita utile, i prodotti elettrici non devono
essere smaltiti nei normali rifiuti urbani.
Effettuare lo smaltimento presso le apposite
strutture. Verificare presso il proprio ente
locale o rivenditore come smaltire il
prodotto nel proprio paese.
Assistenza post-vendita
Nel caso sia necessaria assistenza post-vendita o per
l'acquisto di parti di ricambio, rivolgersi al rivenditore
presso cui è stata acquistata l'apparecchiatura oppure
contattare il numero di assistenza relativo al proprio paese
e riportato sulla scheda di garanzia.
Si prega di non restituirci il prodotto guasto come prima
cosa, in quanto ciò potrebbe determinare perdita o danni
e ritardi nel fornire un servizio di assistenza adeguato.
Conservare la ricevuta/scontrino come prova di acquisto.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Df2550-eu-eDf2550-eu-500h-e

Table of Contents