Automated nucleic acid isolation system (78 pages)
Summary of Contents for Kurabo ADS Biotec QuickGene-Mini8L
Page 1
Operation Manual Nucleic Acid Isolation Device QuickGene-Mini8L Extraction Flow Preparation Extraction with QuickGene-Mini8L (Page 14 to 25) Prepare lysate using Applying lysate the Isolation Kits. Elution of DNA into the cartridges Ver. 1.1...
Page 3
KURABO INDUSTRIES LTD. assumes no liability for device failures or damages due to natural disasters such as fire, earthquakes, floods, or lightning. · No part of the contents of this manual may be reproduced without permission from KURABO INDUSTRIES LTD. QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 4
Notations This manual contains important information regarding the safe use of QuickGene-Mini8L. Read this information carefully before using QuickGene-Mini8L, and start operation. The meanings of safety precaution marks are as follows: "WARNING" indicates a dangerous condition that may lead to death or WARNING: serious injury.
Page 7
Le contenu de ce manuel peut être mis à jour sans préavis. · KURABO INDUSTRIES LTD. ne peut être tenu pour responsable de la violation aux copyrights de tiers ou à d’autres droits émanant de l’utilisation d’une information quelconque contenue dans ce manuel.
Page 8
Conventions Ce manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation en toute sécurité du QuickGene- Mini8L. Lisez attentivement ces informations avant d’utiliser et de faire fonctionner le QuickGene-Mini8L. Les significations des symboles de sécurité utilisés sont les suivantes : "WARNING" signale des conditions de dangerosité qui, si elles n’étaient WARNING: pas évitées, pourraient entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 9
· Die KURABO INDUSTRIES LTD. übernimmt keine Haftung für Geräte-Ausfälle oder -Beschädigungen, die durch Veränderungen, Wartung oder Instandsetzung entstehen, sofern diese nicht durch die KURABO INDUSTRIES LTD. oder von der KURABO INDUSTRIES LTD. genannte Auftragnehmer durchgeführt wurden. · Die KURABO INDUSTRIES LTD. übernimmt keine Haftung für Ausfälle und Beschädigungen, die durch Verwendung von Produkten von Drittherstellern verursacht wurden.
Page 10
Warnhinweise Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren Verwendung von QuickGene-Mini8L. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie QuickGene-Mini8L in Betrieb nehmen. Die Bedeutung der verschiedenen Sicherheitshinweise wird im Folgenden erläutert: „WARNING“ weist auf gefährliche Betriebsbedingungen hin, die zu WARNING: ernsthaften Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge führen können.
Page 11
Repairs to QuickGene-Mini8L should only be performed by such agencies as are specifically authorized by KURABO INDUSTRIES LTD Only original the KURABO INDUSTRIES LTD. replacement parts should be used. If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
Page 12
About Isolation Kits Referred to as “kit/kits” hereafter in this section. When handling any of the kits, refer to the respective handbook. CAUTION: Reagents in each kit should be handled by observing the safety information and precautions regarding the kit. ...
Page 13
Product Use Limitations · The KURABO INDUSTRIES LTD. assumes no liability for results regardless of the application. It is the user’s responsibility to validate the performance of the Isolation Kits and · QuickGene-Mini8L. · QuickGene-Mini8L is a device for research and study only.
Page 17
Des réparations du QuickGene-Mini8L ne doivent être effectuées que par des agences spécifiquement autorisées par KURABO INDUSTRIES LTD. Seules les pièces détachées originales provenant de KURABO INDUSTRIES LTD. doivent être utilisées. Si ce matériel est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par le matériel peut s’en trouver diminuée.
Page 18
À propos des kits d’isolation appelés ci-après “kit/kits” dans cette section. Lorsque vous manipulez l’un de ces kits, consultez le manuel respectif. CAUTION: Les réactifs de chaque kit doivent être manipulés en respectant les consignes de sécurité et les précautions relatives au kit. ...
Page 19
Limitations d’utilisation du produit · KURABO INDUSTRIES LTD. n’assume aucune responsabilité de résultats quelle que soit l’application. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de valider les performances des Kits d’isolation · et QuickGene-Mini8L. QuickGene-Mini8L est un appareil uniquement destiné à la recherche et l’étude.
Page 20
Sicherheitsinformationen In diesem Kapitel sind die Sicherheitsmaßregeln beschrieben. Um Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Bedienungsrichtlinien für QuickGene-Mini8L auf den folgenden Seiten. Informationen zum -Zeichen Prüfen Sie alle Beschreibungen, die mit dem -Zeichen versehen sind. Informationen zum Gerät Bei Missachtung der folgenden Warnhinweise besteht Brand- und WARNING Stromschlaggefahr.
Page 21
Falls Ethanol in das Gerät verschüttet wird, ziehen Sie sofort das Netzkabel Reparaturarbeiten an QuickGene-Mini8L sollten nur von Firmen ausgeführt werden, die von der KURABO INDUSTRIES LTD. ausdrücklich dafür autorisiert sind. Dabei sollten nur Original-Ersatzteile von der KURABO INDUSTRIES LTD.
Page 22
Über Isolations-Kits Nachstehend als „Kit/Kits“ bezeichnet. Nähere Informationen zum Umgang mit den Kits finden Sie im CAUTION: entsprechenden Handbuch. Der Umgang mit den Reagenzien in den Kits sollte unter Befolgung der Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln des jeweiligen Kits erfolgen. ...
Page 23
Einschränkungen der Produktverwendung · Die KURABO INDUSTRIES LTD. übernimmt keine Haftung für die Ergebnisse, unabhängig von der Anwendung. · Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Eignung des Isolations-Kits und QuickGene-Mini8L zu überprüfen. · QuickGene-Mini8L ist nur für den Einsatz in Forschung und Lehre vorgesehen.
Page 25
INDEX 1 Setting Up This chapter explains how to set up QuickGene-Mini8L. 2 Operation This chapter explains the extraction procedures. 3 Maintenance This chapter explains how to maintain QuickGene-Mini8L. 4 Troubleshooting This chapter describes the procedures that should be taken when you suspect device failures.
Page 26
This chapter describes the basic specifications of QuickGene-Mini8L. Appendix A This chapter describes after-sales services and points to note for transportation. QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Contents 1 Setting Up p. 1 Operating Environment/Use Conditions Checking QuickGene-Mini8L and Accessories Removing the Packing Materials Overall View Basic Functions Precautions on Transportation Precautions on Storage 2 Operation p. 11 Turning the Power ON or OFF Preparation Extraction 3 Maintenance p.
Page 29
1 Setting Up xxvi QuickGene-Mini8L Operation Manual...
1 Setting Up 1 Setting Up This chapter explains how to set up QuickGene-Mini8L. 1.1 Operating Environment/Use Conditions This section explains the operating environment and use conditions of QuickGene-Mini8L. ■Operating environment · Do not use QuickGene-Mini8L to a location where it can be splashed with water.
Page 32
1 Setting Up warm room may cause condensation inside the device, resulting in abnormal extraction.) · A location where the temperature and humidity are kept within the specified range (far from water taps, water heaters, humidifiers, air-conditioners and heaters) · A location far from objects with generates strong magnetic fields (motors, transformers, TV, audio speakers, magnets, etc.) (Bringing QuickGene-Mini8L close to any type of magnetic field may cause a malfunction.)
1 Setting Up 1.2 Checking QuickGene-Mini8L and Accessories Check that the following are included in the package. Contact the local representative if you notice any missing part(s). □ QuickGene-Mini8L □ Operation Manual □AC Adapter □ Power Cable □ Cartridge Holder □Tube Holder (US/ Canada) □...
Page 34
1 Setting Up CAUTION: Note: Use an appropriate power cable by following the descriptions below. US/Canada: Use the power cable included in the package. Other countries: The power cable is not included in the package. Prepare the power cable that meets your country’s standard. The specification of the power cable for QuickGene-Mini8L is as follows.
1 Setting Up Requirements for the plug/connector: AC 125 V 1A Requirements for the cable: SJT 2 x 18 AWG 60°C 200-240V area Power Voltage: 200 to 240 V Requirements for the plug/connector: AC 250 V 1 A Requirements for the cable: CENELEC 2 x 0.75 mm 70°C 1.3 Remove the Packing Materials Refer to the attached file.
1 Setting Up 1.4 Overall view This section explains the name and function of each part in QuickGene-Mini8L. ■ Front view Rotary Switch Lamp (LED) Handle Handle Pressure Adapter Pressure Head ■Rear view Pressure Control Switch Inlet Product name plate QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 37
1 Setting Up Plug AC Adapter QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 38
1 Setting Up ■ Pressure seal plate Surface Back side Packing ■ Cartridge Holder ■ Waste Tube Holder ■ Tube Holder Waste Tube 1.5 ml microtube (Not supplied with QuickGene-Mini8L) (Not supplied with QuickGene-Mini8L) Cartridge (Not supplied with QuickGene-Mini8L) QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 39
1 Setting Up ■Label ON/OFF Mark Name Description ON / OFF Mark ON Mark: Rotating the switch to the ON Mark starts pressure application. OFF Mark: Rotating the switch to the OFF Mark finishes pressure application. ■Pressure Control Switch -Switch Pressure value +Switch Name...
1 Setting Up 1.5 Basic Functions The following describes the main components of QuickGene-Mini8L. Component Function Main Unit Start/stop putting pressurized air into Cartridges by operating the Rotary Switch. Pressure application automatically stops in about Rotary Switch one minute. (Pressure value can be changed using Pressure Control Switch.) Operating state is indicated by the lamp (LED).
Page 41
1 Setting Up ■Lamp (LED) indication information The following describes the lamp (LED) indications. Lamp (LED) indication Description Indicates that the power is ON and pressure application can be performed. Blink Indicates that pressure application is in progress. Note: When pressure application is completed, the lamp (LED) indication returns to the ON state.
1 Setting Up 1.6 Precautions on Transportation When transporting QuickGene-Mini8L, note the following points. · Be sure to hold the Handles. · Do not hold the Rotary Switch. · Do not touch Pressure Head section. · Remove all the holders before transportation. Be sure to hold the handles.
2 Operation 2 Operation This chapter explains how to operate QuickGene-Mini8L and shows the flow of extraction. Always wear appropriate gloves, a mask, and safety goggles during BIOHAZARD: any biohazardous operations in extraction process. Even when touching the device after any operation with a biohazard risk, wear appropriate gloves and a mask since the device may be contaminated.
Page 45
2 Operation ■Turning off the power (1) Disconnect the plug of the power cable from the outlet. The lamp (LED) turns off, then the QuickGene-Mini8L turns off. Note: Plug Do not place any objects near the outlet so that the plug of the power cable can be disconnected immediately in case of emergency.
2 Operation 2.2 Preparation The following preparations are required for extraction operation. ■Items to be prepared - Gloves - Mask - Safety Goggles - 1.5 ml microtubes - Waste Tubes (WT) * - Cartridges (CA) * - Buffer (Wash Buffer, Elution Buffer) * - Lysate (Samples) For the preparation of samples, refer to the handbook of each kit.
2 Operation 2.3 Extraction This section explains extraction procedure including before and after extraction operations. Be sure to perform extraction in the following order. Note: Use the provided Cartridges and Waste Tubes in the Isolation Kit. ■Before Extraction Operation (1) Turn on the power by connecting the power cable and then make sure the lamp (LED) lights.
Page 48
2 Operation 1.5 ml microtubes (4) Set the Waste Tubes and 1.5 ml microtubes into the Tube Holder in order. Then insert the Cartridge Holder into the correct position of the Tube Holder. Insert the bottom Important: bulges of · Make sure the bulges of Cartridge Holder are Cartridge Holder inserted into the side notches of the Tube...
Page 49
2 Operation (5) Set the Cartridges in the Cartridge Holder so that the position (No.) of each tubes is the corresponding No.5 No.6 No.7 No.8 position in (3). Check the location of Waste tubes, 1.5 No.1 No.2 No.3 No.4 ml microtubes and Cartridges. Important:...
Page 50
2 Operation ■Extraction <Applying Lysate to Cartridges> (1) Apply lysate to each Cartridge. Transfer the lysate into the Cartridges by decantation or using pipette. In this operation, take care not to touch the filter in the Cartridge, the rim of Cartridge. Note:...
Page 51
2 Operation (4) Rotate the rotary switch toward the front side to lower the Pressure Heads. Important: Use both hands to rotate the rotary switch. Rotate down to here. (5) The lamp (LED) blinks and pressurized air is put into the Cartridges row by row.
Page 52
2 Operation (7) Return the rotary switch to the position OFF to raise the pressure heads. Note: Do not pull out the Holder unit while the pressure heads are lowered. Important: Use both hands to rotate the rotary switch. Rotate up to here. (8) Repeat the pressure process for the other rows of the Cartridges.
Page 54
2 Operation < Wash > (10) Apply Wash Buffer to each Cartridge. Use the pipette to apply Wash Buffer to each Cartridge through the hole of the Pressure Seal Plate. In this operation, take care not to touch the Cartridges. If the above procedure is difficult, hold the two ends of the pressure seal plate and rotate the plate from the front to the back of the holder by 90°.
Page 55
2 Operation (12) Repeat the wash process the necessary number of times in correct rows according to the protocols. Note: Refer to Step (10) to (11). (13) After wash process is completed, return the rotary switch to the “OFF” position to raise the pressure heads.
Page 56
2 Operation < Elution > (15) Lift the Cartridge Holder up to separate from the Use both hands Tube Holder and set the Cartridge Holder to the Cartridge correct position of the Tube Holder. In this operation, Holder correct position means that the tip of Cartridge is on the 1.5 ml microtubes.
Page 57
2 Operation (17) Apply Elution Buffer to each Cartridge. Use the pipette to apply Elution Buffer to each Cartridge through the hole of the Pressure Seal Plate. In this operation, take care not to touch the Cartridges. If the above procedure is difficult, hold the two ends of the pressure seal plate and rotate the plate from the front to the back of the holder by 90°.
Page 58
2 Operation (19) After elution process is completed, return the rotary switch to the “OFF” position to raise the pressure heads. Important: · Use both hands to rotate the rotary switch. · Make sure that no liquid remains in the Cartridges.
Page 59
2 Operation ■After Extraction Operation (1) Remove the pressure seal plate from the Cartridge Holder. Then remove and waste the Cartridges from the Cartridge Holder. Note: Dispose of the Cartridges according to appropriate laws and rules. Dispose infectious waste according to your BIOHAZADE: biological safety manuals.
2 Operation 3 Maintenance To use QuickGene-Mini8L properly, check whether or not each part is clean and in normal condition before use. If necessary, perform cleaning and/or parts replacement referring to the descriptions in this chapter. 3.1 Cleaning QuickGene-Mini8L This section explains how to clean QuickGene-Mini8L. When cleaning QuickGene-Mini8L, wear appropriate gloves, BIOHAZARD: a mask, and safety goggles.
3 Maintenance 3.2 Cleaning the Parts The following table describes how to clean the Parts of QuickGene-Mini8L. Parts Cleaning methods Cartridge Holder Clean the parts with neutral detergent then wash out with 0.1% sodium Tube Holder hypochlorite solution. Next, wash the solution out with DEPC water and Pressure Seal Plate then dry the parts.
Page 64
3 Maintenance (4) While pressing the upper knobs, take the upper protruding parts out of the QuickGene-Mini8L as shown. Note: Do not use excessive force otherwise it may cause the Pressure Adapter failures. Upper protruding parts (5) Take out the lower protruding parts of Pressure Adapter in the direction as shown.
3 Maintenance 3.4 How to replace the Pressure Heads (1) First, take out the Pressure Adapter (P.28-29). (2) Lying the QuickGene-Mini8L face up as shown and then rotate the Rotary Switch to eject the Pressure Heads. Note: Before lying the device face up, spread a cloth, etc.
4 Troubleshooting 4 Troubleshooting This chapter explains the procedures that should be taken when you suspect device failures. Phenomenon Cause Appropriate action • The power plug is not • Connect the power plug to The lamp (LED) does not light. connected to the outlet.
5 Main Specifications 5 Main Specifications The following describes the main specifications of QuickGene-Mini8L. ■Main specifications Item Specifications Modal name QuickGene-Mini8L 280mm (W) × 255mm (D) × 295mm (H) Dimensions Weight Approx. 3.3kg (Main body) Samples Max. 8 can be processed simultaneously Temperature: 15 ~...
Page 71
5 Main Specifications QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 73
Appendix A A.1 Replacement/Optional Parts Name : Cartridge Holder Name : Collection Holder Name :Pressure Seal Plate (2pcs.) : 40321301410 : 40321301411 : 40321301413 Name : Pressure Adapter Set Name : Pressure Heads (8pcs.) Name : AC Adapter : 40321301412 : 40321300451 : 40321301406 QuickGene-Mini8L Operation Manual...
The guaranty period shall be one year from the delivery of the product. · Any part which fails to function properly under normal use, provided that all warnings and cautions in this manual are observed, during the guarantee period will be repaired by KURABO INDUSTRIES free of charge. ·...
A.6 Disposal of Device Do not put in the trash. Recycle or dispose of according to local, state, or federal laws. QuickGene-Mini8L Operation Manual...
Page 77
Printed in Japan ・The contents of this manual may be updated without notice. ・KURABO INDUSTRIES LTD assumes no liability for damages to third party copyrights or other rights arising from the use of any information in this manual. ・Contents of this manual are not to be reproduced without permission from KURABO INDUSTRIES LTD.
Page 78
Cambridge CB1 2JD . Registration No. 03257373 ADS BIOTEC INC and ADS BIOTEC LIMITED are authorized by Kurabo Industries as distributors of the Kurabo equipment and consumables. ADS BIOTEC and YOUR PATH TO DISCOVERY are trademarks of ADS BIOTEC INC. All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Need help?
Do you have a question about the ADS Biotec QuickGene-Mini8L and is the answer not in the manual?
Questions and answers