cecotec Conga Immortal Extreme H2O Max Instruction Manual

cecotec Conga Immortal Extreme H2O Max Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Conga Immortal Extreme H2O Max:

Advertisement

Quick Links

Conga Immortal Extreme H2O
Акумуляторний пилосос 2 в 1
Cecotec Immortal Extreme H2O Max
Аккумуляторный пылесос 2 в 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з
експлуатації
Руководство по
эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec Conga Immortal Extreme H2O Max

  • Page 1 Conga Immortal Extreme H2O Акумуляторний пилосос 2 в 1 Cecotec Immortal Extreme H2O Max Аккумуляторный пылесос 2 в 1 Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE ЗМІСТ 1. Компоненти пристрою / 04 1. Piezas y componentes / 04 2. Інструкція з безпечної експлуатації / 20 2. Instrucciones de seguridad / 06 3. Перед першим використанням / 21 4. Експлуатація пристрою / 22 4. Funcionamiento / 07 5.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Компоненти пристрою Soporte del filtro Interruptor de encendido del aspirador vertical Depósito de suciedad Botón del nivel de potencia de succión Accesorio para esquinas 2 en 1 Botón de liberación del aspirador de mano Cargador Botón de encendido del aspirador de mano Cepillo central...
  • Page 5 Кнопка увімкнення вертикального Upright vacuum cleaner power пилососу switch Кнопка перемикання потужності Suction power level button Handheld vacuum cleaner release всмоктування button Кнопка від'єднання ручного Handheld vacuum cleaner power пилососу Кнопка увімкнення ручного button пилососу Dust tank release button Кнопка зняття контейнеру для Battery Handheld vacuum cleaner body сміття...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    ESPANOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras о nuevos usuarios. Asegurese de que el voltaje de red caincida сап el voltaje especificado en la etiqueta de clasificaci6n del producto у...
  • Page 18: Disposal Of Old Electrical Appliances

    The product has been disassemЫed, modified, or repaired Ьу persons, not authorised Ьу the official Technical 5upport Service of Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
  • Page 20 Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У разі поломки зверніться в Офіційний • сервісний центр Cecotec. Не використовуйте будь-які аксесуари, що не були рекомендовані компанією Cecotec, так як • вони можуть викликати пошкодження пристрою. Не залишайте пристрій біля джерел тепла, легкозаймистих речовин, мокрих поверхонь, де він...
  • Page 21 3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Дістаньте продукт з коробки. Перевірте на наявність видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми. З'єднайте ручку пилососа і його основу З'єднайте кабель з адаптером живлення і отвором для зарядки в пристрої.
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА 4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Вертикальний пилосос Натисніть кнопку ввімкнення / вимкнення, щоб увімкнути пристрій Натисніть кнопку ввімкнення всмоктування, для вибору потужності всмоктування. Ручний пилосос Щоб пропилососити столи, меблі та автокрісла, натисніть на кнопку зняття ручного пилососа і від'єднайте його. Натисніть кнопку ввімкнення ручного пилососа, щоб активувати його. ВСТАНОВЛЕННЯ...
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА 5. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЇВ Очищення контейнера для збору сміття і фільтра Зніміть ручний пилосос. Зніміть мішок, натиснувши кнопку розблокування і повернувши контейнер. Витягніть фільтр і спорожніть мішок. • Контейнер для сміття і фільтр можна мити теплою водою. Перед складанням переконайтеся, що...
  • Page 24 нову. ЗАМІНА АКУМУЛЯТОРА • Акумулятор є витратним матеріалом, який може зношуватися з плином часу. Якщо він пошкоджений або зношений, зверніться в Офіційний сервісний центр Cecotec, для придбання нового. • Акумулятор можна витягти, натиснувши кнопку розблокування, як показано нижче: ci-dessous : Кнопка...
  • Page 25 УКРАЇНСЬКА 6. Технічні характеристики •Модель: Immortal Extreme 33,3 В H2O Акумулятор: 33,3 В, потужність 2200 мАг, літій-іонний Код продукту: 05153 220-240 В, 50/60 Гц • Модель: Immortal Extreme 37 V H2O Plus Акумулятор: 37 В, потужність 2200 мАг, літій-іонний Код продукту: 05154 220-240 В, 50/60 Гц...
  • Page 26 • У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь- які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ тел.: 0 800 300 245...
  • Page 27: Компоненты Устройства

    1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА...
  • Page 28 РУССКИЙ Кнопка включения вертикального пылесоса Кнопка переключения мощности всасывания Кнопка отсоединения ручного пылесоса Кнопка включения ручного пылесоса Кнопка снятия контейнера для мусора Аккумулятор Основа ручного пылесоса HEPA фильтр Держатель фильтра Контейнер для мусора 2в1 угловая насадка Блок питания Основная щетка Крышка...
  • Page 29: Инструкция По Безопасной Эксплуатации

    компонентов и перед тем как извлечь аккумулятор. • Никогда не вносите изменения в зарядное устройство. Не используйте батареи, которые не были поставлены в комплекте с устройством или сервисом Cecotec • Не носите аккумулятор за кабель питания и не наматывайте его вокруг аккумулятора для хранения.
  • Page 30: Перед Первым Использованием

    3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Достаньте продукт из коробки. Проверьте на наличие видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы. Соедините ручку пылесоса и его основу Соедините кабель с адаптером питания и отверстием для зарядки в устройстве.
  • Page 31: Эксплуатация Устройства

    РУССКИЙ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Вертикальный пылесос Нажмите кнопку включения/выключения чтобы включить устройство Нажмите кнопку включения всасывания, для выбора мощности всасывания. Ручной пылесос Чтобы пропылесосить столы, мебель и автокресла, нажмите на кнопку снятия ручного пылесоса и отсоедините его. Нажмите кнопку включения ручного пылесоса, чтобы активировать его. УСТАНОВКА...
  • Page 32 РУССКИЙ 5. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА Очистка контейнера для сбора мусора и фильтра Снимите ручной пылесос. Снимите пылесборник, нажав кнопку разблокировки и повернув контейнер. Вытащите фильтр и опорожните пылесборник. • Контейнер для мусора и фильтр можно мыть теплой водой. Перед сборкой убедитесь, что...
  • Page 33 ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА • Аккумулятор является расходным материалом, который может изнашиваться с течением времени. Если он поврежден или изношен, обратитесь в Официальный сервисный центр Cecotec, для приобретения нового. • Аккумулятор можно извлечь, нажав кнопку разблокировки, как показано ниже: ci-dessous : Кнопка снятия...
  • Page 34: Технические Характеристики

    РУССКИЙ 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ •Модель: Immortal Extreme 33,3 В H2O Аккумулятор: 33,3 В, 2200 мАч, литийионный Код продукта: 05153 220-240 В, 50/60 Гц • Модель: Immortal Extreme 37 V H2O Plus Аккумулятор: 37 В, 2200 мАч, литийионный Код продукта: 05154 220-240 В, 50/60 Гц...
  • Page 35 Гарантия на аккумулятор составляет 6 месяцев В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec. Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ тел.: 0 800 300 245...

This manual is also suitable for:

05153

Table of Contents