Page 1
Radiateur souffl ant LHL 2000 A1 BL F A C Radiateur souffl ant Heizlüfter Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d’emploi d’origine Originalbetriebsanleitung Fan Heater Operation and Safety Notes Original operating instructions IAN 77977 Anl_2328230_LB2.indb 1 Anl_2328230_LB2.indb 1...
Page 2
FR/BE Instructions de fonctionnement et consignes de sécurité Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes Page - 2 - Anl_2328230_LB2.indb 2 Anl_2328230_LB2.indb 2 04.07.12 15:49 04.07.12 15:49...
FR/BE Sommaire 1. Introduction ..............................6 2. Consignes de sécurité ..........................6 3. Description de l’appareil et volume de livraison ..................7 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................7 5. Données techniques ............................ 8 6. Avant la mise en service ..........................8 7.
FR/BE • 1. Introduction N’enroulez jamais le câble d’alimentation autour de l’appareil. • Ne coincez jamais le câble secteur, ne le Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nou- placez pas au-dessus d’arêtes acérées, de vel appareil. plaques de four brûlantes ni de flamme nue. Vous avez fait le choix d‘un produit de grande •...
FR/BE • Les enfants et personnes sous prise de médi- 3.2 Volume de livraison • caments ou sous l’effet de l’alcool doivent être Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le maintenues à l’écart de l’appareil. sortant avec précaution de l’emballage. •...
FR/BE 5. Données techniques 7.2 Interrupteur pour la puissance de chauffage (fi g. 2): • Position arrêt (pos.A) Tension nominale : ....220-240 V ~ 50 Hz l‘appareil est éteint Puissance de chauffage : ....1800-2000 W • Position ventilateur (pos. B) Régulateur à...
FR/BE 8. Nettoyage, maintenance 10. Mise au rebut et recyclage et commande de pièces de L’appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut 8.1 Nettoyage donc être réutilisé...
FR/BE 11. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède Appareil sans fon- - La fi che de contact n‘est pas enfi - - Enfi...
FR/BE 12. Déclaration de conformité Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Einhell France Paris Nord 2 33, rue des Vanesses · BP 59018 Villepinte 95945 Roissy Ch.
DE/AT/CH 1. Einleitung Kanten ziehen, über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen. • Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räu- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen men verwenden. Gerätes. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt einer Badewanne, einer Dusche oder eines entschieden.
DE/AT/CH • Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte Achtung! oder Beschädigungen geprüft werden. Eine Gerät und Verpackungsmaterial sind beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektro- kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht fachmann oder der ISC GmbH unter Berück- mit Kunststoffbeuteln, Folien und Klein- sichtigung der einschlägigen Bestimmungen teilen spielen! Es besteht Verschluckungs- ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu...
DE/AT/CH 6. Vor Inbetriebnahme 7.3 Thermostatregler/Raumtemperatur- regler (Abb. 1 / Pos. 3) Schalten Sie die gewünschte Heizleistung ein. Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet Drehen Sie den Regler auf „MAX“ und warten werden. Ein Mindestabstand von 1m von Wän- Sie, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht den, brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen ist.
DE/AT/CH 8. Reinigung, Wartung und 10. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung 8.1 Reinigung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um • Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungs- Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- arbeiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.
DE/AT/CH 11. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ohne Funktion - Netzstecker nicht eingesteckt - Netzstecker einstecken - Umkippschalter (Abb.
DE/AT/CH 12. Konformitätserklärung Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
DE/AT/CH 13. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
Page 21
Table of contents 1. Introduction ..............................22 2. Safety regulations .............................22 3. Layout and items supplied ........................23 4. Proper use ..............................23 5. Technical data ............................23 6. Before starting the equipment ........................24 7. Operation ..............................24 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts ................25 9.
• 1. Introduction Never jam the mains cable between objects, or pull the cable over sharp edges, or place the cable over hot plates or open flames. Congratulations on your new purchase. • Use the equipment in enclosed, dry areas You have decided in favor of a high-quality pro- only.
signs of defects or damage. A damaged po- 4. Proper use wer cable may be replaced only by an elec- trician or ISC GmbH in compliance with the The equipment is designed exclusively for use as relevant regulations in order to avoid danger. an additional heater in dry, closed rooms.
6. Before starting the 7.3 Thermostat control (Fig. 1 / Item 3): Switch on the required heating output. Turn the equipment control to “MAX” and wait until the required room temperature has been reached. Then turn down The equipment can be used indoors in a free the control until you hear a clear click.
8. Cleaning, maintenance and 10. Disposal and recycling ordering of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw 8.1 Cleaning • material and can therefore be reused or can be Before carrying out any cleaning and main- returned to the raw material system.
11. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy Equipment does not - The power plug is not connected - Connect the power plug work...
12. Declaration of conformity Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
13. Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number prin- ted below.
Need help?
Do you have a question about the LHL 2000 A1 BL and is the answer not in the manual?
Questions and answers