EFIC245-SS 3-IN-1 ICE DISPENSER / WATER / CRUSHED ICE MAKER Introduction................. Important Safety Information..........Safety Instructions..............Description of Parts..............Before First Use................. Using Your Ice Maker.............. Care and Cleaning..............Troubleshooting Guide............Product Specifications............Limited Warranty............... USA CANADA 1-800-968-9853...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety Instructions WARNING DO NOT store or use gasoline, or • other flammable liquids in the vicinity Please read all instructions before using of this or any other appliance. Read this appliance. product labels for warnings regarding flammability and other hazards.
SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
DESCRIPTION OF PARTS 1. View Window 2. LCD Screen 3. Control Panel 4. Crushed Ice & Water Outlet 5. Water Puncher 6. Water Collecting Tray 7. Ice Outlet 8. Water Reservoir Door 9. Ice Puncher 10. Label Plate 11. Water Inlet Hole 12.
BEFORE FIRST USE This portable ice maker uses a fully automatic control system, with an advanced microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can select one of the two ice cube sizes with the touch of a button.
USING YOUR ICE MAKER Ensure that the drain plug in the water reservoir is closed. Plug the ice maker into the wall outlet. Open the side cover. Fill the water reservoir by manual or connect to home water tube. NOTE: Do not fill above the MAX water level mark in the water reservoir. Assemble the pipe: white pipe home water tube...
CARE AND CLEANING Stop the Ice Making Cycle by pressing the “ON/OFF” button. Unplug the Ice Maker from the wall outlet. Allow the unit to warm up to room temperature. If the Water Tray is not in the vertical position behind the Evaporator Fingers, gently push the Water Tray back so that all water drains into the Water Reservoir.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION “Water faucet” Low water level or lack Add water and the indicator light turns on. of water. ice maker will operate automatically. Check that the plug is There is no indication Disconnection of plug. plugged into the electrical on the control panel.
Page 10
TROUBLESHOOTING GUIDE Plug the unit into a standard 110/120 Volt, Power is not being 60 Hertz power source. The unit does not supplied to the unit. Please run the ice maker operate. The ambient temperature in temperatures below or the water temperature 90°F and pour colder is too high.
LIMITED WARRANTY To make a warranty claim, do not return this product to the store. 1 Year warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option;...
Page 14
EFIC245-SS 3-EN-1 DISTRIBUTEUR DE GLACE /EAU / FABRICANT À GLAÇONS CONCASSÉES Consignes de Sécurité Importantes........Instructions de Sécurité............. Description des Pieces............Avant le Premier Usage............. Mode D’emploi..............Nettoyage et Entretien............Problèmes et Solutions............Spécifications du Produit........... Carte de Garantie.............. 1-800-968-9853...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes Lire toutes les instructions. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER – Risque de feu ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Pour être réparé uniquement par le personnel de service formé. Ne pas percer le tube de réfrigérant. ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP 115 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être branchée à une prise installée et mise à...
DESCRIPTION DES PIECES 1. Fenêtre de visualisation 2. Ecran LCD 3. Tableau de bord 4. Glace broyée et prise d’eau 5. Perforateur à eau 6. Plateau de collecte d’eau 7. Prise de glace 8. Porte du réservoir d’eau 9. Puncher à glace 10.
AVANT LE PREMIER USAGE Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide. Ajoutez de l’eau, branchez et appuyez sur le bouton ON. Le voyant lumineux affichera la minuterie pour fabriquer 12 glaçons de la taille choisie.
MODE D’EMPLOI S’assurer que le bouchon de vidange du réservoir d’eau est fermé. Brancher l’appareil dans la prise murale. Ouvrir le couvercle. Remplir le réservoir d’eau. N.B. : Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau maximal de l’eau Monter le tuyau: Tuyau blanc Tube d’eau domestique connecteur...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Arrêtez le Cycle de fabrication de glace en appuyant sur le bouton "marche/arrêt".Débranchez la glace. Le fabricant de la sortie du mur. Permettre à l’unité de se réchauffer à température ambiante. Si le plateau ne se trouve pas en position verticale derrière les bandes de l’éva porateur, le replacer doucement pour que l’eau se déverse dans le réservoir.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il n’y a pas d’eau dans Ajoutez de l’eau et la Le voyant lumineux le réservoir d’eau ou le machine se mettra en affiche “PAS D’EAU” niveau d’eau est trop bas. marche automatiquement. Vérifiez que l’appareil est Il n’y a pas d’indication L’appareil n’est pas...
Page 23
PROBLÈMES ET SOLUTIONS Branchez l’appareil dans une prise standard L’appareil ne reçoit pas 110/120 V, 60 Hz. Faites L’appareil ne de courant. La fonctionner la machine à fonctionne pas. température ambiante glaçons à moins de 32°C ou la température de et/ou mettez de l’eau plus l’eau est trop élevée.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Tension D'entrée: 115V 60Hz Consommation Électrique: 90-400 W Débit Quotidien de Glace: 15-18 KGS / 24H Quantité de Marquage de Glace Par Temps: 16 Pièces Réfrigérant: R290 Dimensions Profondeur du Produit (EN.) 17,7 Hauteur du Produit (EN) 17,8 ...
CARTE DE GARANTIE Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à...
Page 26
Bienvenue à la Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous besoin d'aide pour l'une de ces choses: soutien du propriétaire un service Frigidaire est une marque commerciale en attente ou enregistrée utilisée sous licence par Electrolux Home Products, Inc.