Download Print this page
Bugaboo bee6 User Manual
Hide thumbs Also See for bee6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

bugaboo bee
user guide
6
bedienungsanleitung
ユーザーガイド
사용자 가이드
用戶指南

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bugaboo bee6

  • Page 1 ユーザーガイド 사용자 가이드 用戶指南...
  • Page 3 12. This product is not suitable for running or skating. 13. Always use the safety features of your Bugaboo Bee , including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar.
  • Page 4 Bugaboo. 24. Do not use the adapters sold with Bugaboo Cup holder, Bugaboo 44. The carrying handles should be left out of the bassinet/carrycot during parasol or a Bugaboo comfort wheeled board on the Bugaboo Bee use.
  • Page 5: Maintenance Tips

    • do not iron or worn parts are repaired immediately. • do not dry clean • To ensure completely safety for your child do not use the Bugaboo Bee until any • always wash separately damaged or worn parts have been repaired or replaced.
  • Page 6: Replaceable Parts

    • Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case errors or omissions contained herein.
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    28. Der Kopf des Babys im Liegeaufsatz darf niemals niedriger liegen als kontrollieren. sein Körper. 12. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Bee 29. Stellen Sie stets sicher, dass die Selbststeherweiterung bei einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte (wenn sich Nichtgebrauch nicht ausgeklappt ist.
  • Page 8 Teile umgehend repariert werden. rutscht – schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Benutzen Sie • Um die Sicherheit Ihres Kindes vollständig zu gewährleisten, benutzen Sie den Bugaboo stets das Sicherheitsgurtsystem. nicht, bevor beschädigte oder verschlissene Teile repariert oder ersetzt sind.
  • Page 9: Reinigung Der Stoffe

    Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig ist. am Schiebebügel zu entfernen. Entfernen Sie Seifenrückstände vom Schiebebügel. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum Einzelhändler • Bewahren Sie Ihren Bugaboo Bee und seine Zubehörteile an einem trockenen Ort (im Folgenden “Einzelhändler”...
  • Page 10 Ersatzteile Wir sind stolz darauf, Produkte hoher Qualität und hoher Standards herzustellen. Aus Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen kö nnen sich jederzeit ohne Ankü ndigung ä ndern. Bugaboo diesem Grunde sollten für Ihren Bugaboo-Kinderwagen nur Originalersatzteile von International BV ist nicht fü r technische Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen.
  • Page 11 12. サンキャノピーを一番広げた状態でレインカバーを併用しないで す。 下さい。窒息の危険があります。 27. キャリーコットは長時間の睡眠を意図して作られてはおりません。 13. 黒色ゴムタイヤは合成ラミネート材、寄木張り、リノリウム、カ お子様を寝かしつける際は、ベビーベッドやお布団をご使用下さい。 ーペット(表面が有機素材の床面)の上に消えないマークを付け 28. ひとりで座る姿勢が維持できない幼児には、背もたれを最大限に ることがあります。このような床面をお持ちのときは屋内でのご 倒した状態で使用してください。 使用には充分にご注意されるようお奨めします。 29. カーシートはゆりかごやベッド代わりに使用しないで下さい。お 14. Bugaboo Bee 上の Bugaboo カップホルダー、Bugaboo パラソル、 子様が睡眠をとる場合は、必ずそれに適した乳母車やゆりかごまた または Bugaboo コンフォートホイールボードと一緒に売られたア はベッドをご使用下さい。 ダプターはご使用にならないでください。常にストローラーに内 30. マットレスや枕、掛け布団、クッション等を、決してシートの上 蔵されている接続点を使って、ストローラーに直接アクセサリー に敷かないで下さい。お子様を乗せる際は、Bugaboo純正品のシー を接続してください。 トファブリックやBugaboo純正のアクセサリーのみをお使い下い。 15. 内蔵接続点を使う場合は、常にアクセサリー・ユーザーガイドを 31. 使用時には、キャリーハンドルがキャリーコットの外側に位置す...
  • Page 12 るよう 気を付けてください。 には決してキャリーコットを置かないで下さい。必ず固く水平で 32. ベビーカーからの転落や滑り落ちによるケガを防ぐため、安全ベ 乾いた地面に置く様にして下さい。 ルトを常時着用して下さい。 51. 窒息の危険! 窒息の危険!キャリーコットは柔らかい地面の上に置くと横転し 33. 常にウエストベルトと組み合わせて二股ベルトを使用してくださ てお子様の窒息事故につながる恐れがあります。ベッドやソファ い。 等、その他表面の柔らかい場所には決して置かないで下さい。 34. Bugaboo Bee を調整する場合は、 お子様が移動する部品に近づか 52. キャリーコットは長時間の睡眠を意図して作られてはおりませ ないようにしてください。 ん。お子様を寝かしつける際は、ベビーベッドやお布団をご使用下 35. ご使用前には必ずキャリーコットまたはシートユニット、カーシ さい。 ート取付器具が正しく装着されていることを確認して下さい。 53. キャリーコットやシートの側で、べつの子供をひとりきりで遊ば 36. ロックシステム、 ブレーキ、 安全ベルト、 リストストラップ等(各 せないでください。 部の詳細についてはこのユーザーガイドをご参照下さい)、 Bugaboo 54. 自動車に乳児を乗せて移動する場合は、キャリーコットを使用し...
  • Page 13 ット(no. 500308 )とBugaboo Bee キャリーコット(no. 500233XX01)は必ず マットレス内部の穴の開いたフォームは30℃以下のお湯で洗うことができ Bugaboo Bee シャーシ(no. 503307AL01 / 503307ZW01)に取り付けてご使用く ます。このフォームはマットレス内部の厚手の発泡体の上に被さっていますの ださい。 Bugaboo Bee のパーツを認可されていないベビーカーパーツと共に使用 で、マットレスカバーを外して取り出して下さい。お洗濯の済んだエアインレ したり、別のシステムやBugabooの他製品に使用しないで下さい。 イは、マットレスフォームの上に重ね、マットレスの部品を全て元の通りに • Bugaboo Bee を火気や熱源の近くで使用しないでください。極端な温度環境 組み合わせて下さい。エアインレイが中に入っていない状態でマットレスを使 にBugaboo Bee をさらさないようにします。 用しないで下さい。Bugaboo Bee アンダーシートバスケットは30度で洗えま • Bugaboo Bee は海水への耐性を有しません。 す。 • Velcro(ベルクロ)がBugaboo Bee ファブリックに触れないようにしてくださ...
  • Page 14 ここに記載されている情報は通知なく変更されることがあります。Bugaboo International BV は、記載内容に 関する技術的 当社のサービスセンターにお問い合わせ下さい。www.bugaboo.comで最新のサー な誤りや記載漏れについては責任を負いません。購入した製品が、このユーザー ガイドに記載 されている製品と異なる場 ビスセンターのリストがご覧頂けます。 合があります。最新のユーザー ガイドをご希望の場合は、当社サービス部門また は www.bugaboo.comまでお問い合わせく ださい。 2020 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, © Bugabooは、この保証の規定を修正する権利を有します。最新の保証規定は、 BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST、およ び Bugaboo ロゴは登録商標です。Bugaboo ベビーカーは 特許取得済みで、意匠保護されています。...
  • Page 15 안전벨트(아이가 앉아 있는 경우), 액세서리는 항상 유모차에 붙어 있는 부착점을 이용해 유모차에 직접 핸들바에부착되어 있는 손목 스트랩을 비롯하여 Bugaboo Bee 의 부착하세요. 안전 장치를항상 사용하십시오. 모든 안전 장치를 자주 확인하고 14. 유모차에 붙어 있는 부착점을 이용할 때는 항상 액세서리 사용...
  • Page 16 를 사용하지 마십시오. 적합합니다.배시 침대를 사용할 수 있는 아동의 최대무게는 9kg (20 • Bugaboo Bee6 시트 단위(no. 500308) 및 Bugaboo Bee6 바시넷(no. 500233XX01) lbs, 약 6개월 미만) 입니다. 연속사용은 1시간 이내가바람직합니다. 은 반드시 Bugaboo Bee6 섀시(no. 503307AL01 / 503307ZW01)에만 사용해야...
  • Page 17 위험을 부담합니다. • 부드러운 브러시로 섀시에 묻은 모래와 오물을 쓸어냅니다. 회전 또는 슬라이딩 Bugaboo는 특정 모델, 색상, 직물 또는 액세서리의 생산을 중단할 수 있는 권리를 부품을 브러시로 조심스럽게 털어냅니다. 보유하며, 따라서 제조업체의 보증 기간 동안 유사한 제품, 색상 또는 직물로...
  • Page 18 계정을 만드시면, 로그인하여 Bugaboo 소비자 리서치에 참여하실 수 있으며, Bugaboo 온라인 뉴스레터를 받아보실 수 있습니다. 여기에 포함된 정보는 사전 통보없이 변경 될 수 있습니다. Bugaboo International BV는 여기에 포함된 기술적 오류 또는 누락에 대해 책임을지지 않습니다. 구입한 제품은 이 사용자가이드에 설명된 제품과 다를 수 있습니다. 가장 최신...
  • Page 19 30. 切 勿 添 加 棉 垫 , 被 单 , 枕 头 , 棉 被 或 其 他 填 充 物 。 仅 限 使 用 Bugaboo提供的衬垫。 1. 重要提示-使用产品前,请仔细阅读本说明书并妥善保管以便今后参 31. 切勿将提篮搭接带置于提篮内。 考。 32. 定期检查把手和提篮底部,防止破损或磨损的情况。 2. 未遵循以下警告和指示,可能会导致严重伤害,甚至会造成死亡。 33. 避免孩子摔倒或滑出童车受到严重伤害。请谨记时刻使用安全带。 3. 当儿童乘坐时,看护人不要离开。 34. 始终搭配使用胯带和腰带。 4. 使用推车前,确保所有锁定装置都已处于锁定状态。 35. 请时刻使用Bugaboo Bee 安全保护装置,包含锁定装置,刹车装 5. 任何部件损坏,磨损或遗失,切勿继续使用推车。 置,安全带(儿童乘坐时)及扶手腕带。请经常检查并维护所有安全 6. 禁止使用非制造商/经销商提供或推荐的任何配件及替换件。 保护装置。 7. 折叠或展开推车时,请确保小孩远离以防受伤。 36. 使用前,请检查提篮,座椅及安全座椅附加装置是否都正确安装到 8. 切勿让孩子把本产品当玩具使用。 位。 9. 切勿靠近电热棒,燃气等明火或强热源。...
  • Page 20 垫外套后取出。 洗涤后,请确认座垫各部分均恢复原位,透气外套垫套回泡沫座垫 上。 不得使用未套加透气外套的座垫。 • 每次使用前检查 Bugaboo Bee 安全性。 检查座面布、刹车与和安全带状态,手 购物篮可30度温水洗涤。 柄被已锁定且座椅正确固定于车架上。 • 检查 Bugaboo Bee 是否受损。 确保损坏及老化部件立即得到修复或更换。 厂商保修 • 为确保儿童安全,需修复或更换损坏及老化部件后方可使用Bugaboo Bee 。 • Bugaboo Bee 座椅(编号: 500308)和 Bugaboo Bee 提篮(编号: 总部位于荷兰阿姆斯特丹的制造商Bugaboo International BV(以下简 500233XX01)必须配合 Bugaboo Bee 车架(编号: 503307AL01 / 称“Bugaboo”)为Bugaboo儿童推车产品(以下简称“产品”)提供保修服务, 503307ZW01)使用。不得将 Bugaboo Bee 零件或组件用于任何未经批准的 条件如下: 儿童推车或任何其他Bugaboo产品。 • 请勿在明火处或其它热源附近使用Bugaboo Bee 。 避免将Bugaboo Bee...
  • Page 21 Bugaboo取得联系。对于超过Bugaboo保修期的投诉,您可以联系您的零售商或联 系Bugaboo售后服务购买零部件 文中信息如有更改,恕不另行通知。对于本文中的技术性错误或遗漏,Bugaboo International BV 不承担 任何责任。实际购买的 产品可能会与本用户指南中描述的产品不同。您可以联系我们的服务部门或登录 www.bugaboo.com 获取最新版本的用户指南 Bugaboo保留修改厂商保修条款的权利。您可以登录我们的网站 www.bugaboo.cn 2020 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, © 查询最新的Bugaboo保修条款。 BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST 和 Bugaboo 徽标是注册商 标。Bugaboo 儿...
  • Page 23 & asia 부가부코리아(유) (bugaboo korea ltd.) bugaboo international bv 서울특별시 paasheuvelweg 9 a-b 송파구 오금로 97 1105 be amsterdam zuidoost 방이동, 진넥스빌딩 8층 the netherlands 1577-0680, Korea bugaboo japan K.K. bugaboo shanghai Co., Ltd. 東京都渋谷区神宮前 博各步贸易(上海)有限公司 6丁目33-14 上海市徐汇区岳阳路221号2楼214室...