Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH / AFRIKAANS
/SPANISH / FRENCH /
PORTUGUESE
INOX TORRAT
complies with
Model:
INTERNATIONAL
IEC60335
980200
2400W
SAFETY SPECIFICATIONS
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus INOX TORRAT

  • Page 1 ENGLISH / AFRIKAANS /SPANISH / FRENCH / PORTUGUESE INOX TORRAT complies with Model: INTERNATIONAL IEC60335 980200 2400W SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 2: English Manual

    Dear customer, 2.1.9. Do not use the appliance if the cable or plug Thank you for choosing to purchase a Taurus brand is damaged. product. Thanks to its technology, design and opera- 2.1.10. Ensure that the voltage indicated on the...
  • Page 3 or tangled cables increase the risk of electric shock. disconnect the appliance from the mains and DO 2.1.21. The appliance is not suitable for outdoor use. NOT USE WATER TO DISCONNECT THE FIRE. 2.1.22. Power cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the 2.4.
  • Page 4 4.3. To avoid damaging the coating. DO NOT use metal utensils such as spatulas, knives or forks. Temperature control probe. IMPORTANT - NOT IMMERSED THE MAIN KITCHEN UNIT IN WATER NOT SUITABLE FOR CLEANING THE DISHWASHER. 5. Anomalies and repair 5.1.
  • Page 5 Geagte kliënt, ning Dankie dat u gekies het om ‘n Taurus-handelsmerk- 2.2.11.prop in elektriese uitlaat produk te koop. Danksy sy tegnologie, ontwerp 2.1.12.die toestel prop moet in die hoof prop pas en...
  • Page 6 2.3. Gebruik en sorg: 1. Plaas die kontrole sonde in die sok van die toestel. Sluit die krag aan en draai dit aan. Steek die sonde 2.3.1. Draai die kragdraad heeltemal voor gebruik uit. altyd in die toestel en steek die stekker in die sok. 2.3.2.
  • Page 7: Español Manual

    Gracias por elegir comprar un producto de la marca encienda automáticamente. Taurus. Gracias a su tecnología, diseño y operación, 2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe y al hecho de que supera los estándares de calidad están dañados.
  • Page 8 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no únicamente por un técnico debidamente cualificado para uso industrial o profesional. No está destinada y de que sólo se utilicen piezas de repuesto o a ser utilizada por huéspedes en ambientes de hos- accesorios originales para reemplazar las piezas / pitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles accesorios existentes.
  • Page 9 IMPORTANTE - NO INMERSO EL PRINCIPAL UNIDAD DE COCINA EN AGUA NO APTA PARA LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS. 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autor- izado si el producto está dañado u otros problemas. 5.2.
  • Page 10 2.1.8. N'utilisez pas l'appareil en association avec un Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de marque programmeur, une minuterie ou un autre appareil qui Taurus. Grâce à sa technologie, sa conception et son l'allume automatiquement. fonctionnement et le fait qu'elle dépasse les normes 2.1.9.
  • Page 11 surveillance lors de l'utilisation car il y a un risque lors de l'utilisation et de la sortie de la portée des d'accident. enfants. 2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de 2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre, l'appareil, car cela pourrait provoquer des brûlures l'appareil devait prendre feu, débrancher l'appareil graves.
  • Page 12 4. Nettoyage 4.1. Utiliser de l'eau chaude savonneuse avec un produit non abrasif tampon à récurer. N'utilisez pas de nettoyants abra- sifs ou de détergents. 4.2. Un soin spécial pour la finition antiadhésive. N'utilisez pas de tampons en laine d'acier lors du nettoyage.
  • Page 13 Gracias por elegir comprar un producto de la marca encienda automáticamente. Taurus. Gracias a su tecnología, diseño y operación, 2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe y al hecho de que supera los estándares de calidad están dañados.
  • Page 14 2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no únicamente por un técnico debidamente cualificado para uso industrial o profesional. No está destinada y de que sólo se utilicen piezas de repuesto o a ser utilizada por huéspedes en ambientes de hos- accesorios originales para reemplazar las piezas / pitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles accesorios existentes.
  • Page 15 IMPORTANTE - NO INMERSO EL PRINCIPAL UNIDAD DE COCINA EN AGUA NO APTA PARA LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS. 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autor- izado si el producto está dañado u otros problemas. 5.2.
  • Page 16 With every Taurus product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Page 17: On-Line Warranty Registration

    Why register your warranty? We at Taurus pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Page 18 Met elke Taurus produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder.
  • Page 19 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Taurus is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Page 20 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694...

This manual is also suitable for:

980200