Fonctions Principales; Précautions D'emploi - babymoov Yoo-Feel Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Yoo-Feel:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Merci d'avoir choisi notre babyphone Yoo-Feel. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice
d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois,
si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre
service consommateur.
• Technologie 2.4 GHz digital FHSS.
• Portée de 250 m dans un espace ouvert. Les portées
mentionnées sur le pack sont des portées mesurées en
champs libre, Il faut diviser la portée annoncée par 3 pour
avoir une estimation de la portée en champs réel (présence
de murs...).
• Écran couleur 3.5" avec écran tactile.
• Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité dans
le noir.
• Contrôle à distance de la caméra pour voir le bébé pendant
son sommeil.
- Le babyphone Yoo-Feel ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du babyphone Yoo
Feel, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte.
- Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou
autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants,
- Ne pas utiliser le babyphone Yoo-Feel près d'une source d'eau (salle de bain, évier).
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme
des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, contacter notre service
après vente.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone Yoo-Feel, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne
brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone Yoo-Feel (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de
batterie équivalente fournie par le fabricant
- Les batteries (compartiment batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement, le feu ou toute autre source de chaleur
- Les adaptateurs ou prises (port USB) doivent etre accessibles et facilement déconnectables en cas de danger.
- Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur d'ondes et votre corps.
NE PAS EXPOSER LA BATTERIE À LA CHALEUR OU À L'EAU, NE PAS PERCER OU ESSAYER DE DÉMONTER
LA BATTERIE : RISQUE D'EXPLOSION.
• N'utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation
d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager
le babyphone.
• Lorsque vous n'utilisez pas le babyphone pendant une
période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour
éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque
vous n'utilisez pas le babyphone.
• Le babyphone fonctionne mieux dans une plage de
température comprise entre 0 °C et + 40 °C
• N'exposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux
rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité

FONCTIONS PRINCIPALES

AVERTISSEMENTS
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
BABYPHONE Yoo-Feel • Notice d'utilisation
• Fonction talkie-walkie, pour parler à bébé.
• Fonction zoom (x2).
• Alarme hors de portée.
• Indicateur de niveau de batterie.
• Possibilité de connecter jusqu'à 4 caméras.
• Caméra orientable.
• Fonction veilleuse et berceuse (jusqu'à 5 mélodies).
• Fonction VOX son et veilleuse
• Le récepteur est équipé d'une batterie Lithium rechargeable.
• Alarmes sonores hors de portée et batterie faible.
d'une source de chaleur, dans une pièce humide, ou
très poussiéreuse.
• Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce
susceptible d'être utilisée de manière isolée.
• Les équipements électriques et électroniques font l'objet
d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d'équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.
Ce symbole indique à travers l'Union Européenne
que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou
mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet
d'une collecte sélective.
FR
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

A014420

Table of Contents