Page 1
User Manual Compact dust collectors FlexPAK Standard Models Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual NÁVOD K OBSLUZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING BRUKERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR KÄYTTÖOHJE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUEL DE L'UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 使用手册...
Page 2
FlexPAK Trace back information: Workspace Main version a40 Checked in 2021-04-19 Skribenta version 5.4.015...
FlexPAK Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 15 Český ..................... 33 Dansk ..................... 51 Deutch ................... 69 Español ..................89 Suomi .................... 109 Français ..................127 Magyar ..................147 Italiano ..................167 Nederlands ................... 186 Norsk ..................... 206 Polski .....................
English Český Declaration of conformity Prohlášení o shodě We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpo- the Nederman product: vědnost, že výrobek Nederman: FlexPAK (Part No. **, and stated versions of **) to which this declara- FlexPAK (díl č.
Page 5
Norsk Polski Erklæring om overensstemmelse Deklaracja zgodności Vi, AB Ph. Nederman & Co., erklærer under vårt eneste ansvar at Neder- My, AB Ph. Nederman & Co. niniejszym oświadczamy na naszą własną man-produktet: odpowiedzialność, że Nederman produkt: FlexPAK (delenr. **, og angitte versjoner av **) som denne erklæringen FlexPAK [nr części ** oraz wskazane wersje **], który jest przedmio-...
Page 6
Svenska 中文 Överensstämmelsedeklaration 符合性声明 Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- 我们瑞典 AB Ph. Nederman & Co. 公司郑重声明: man-produkten: 与本声明相关的 Nederman 产品 FlexPAK (零件号:**,并指出版本**) FlexPAK (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna 符合以下...
Page 14
FlexPAK FlexPak Hi Vacum Unit TimeTo Service 2000 Hours FlexPAK Off NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15:33 Standby Pilot signal OFF Pilot signal On Running Running DIRTm 00:00 s OTTmr 00:00 h P = -5 -20/-35 kPa Exhaust Æ...
FlexPAK filters particles in two stages. In the first any damaged or missing parts when the product is de- stage, coarse particles are separated away in the inlet. livered, notify the carrier and the local Nederman rep- In the second stage, fine particles are separated away resentative immediately.
FlexPAK 3.3 Technical data Filter data is for standard filters. Other filters may be equipped. 3.3.1 Technical data Table 3.1 Technical data FlexPAK Power 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Mains voltage/frequency 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Maximum flow 1300 m...
The exhaust air duct is to be routed straight and as short a distance as possible. CAUTION! Risk of equipment damage Use Nederman original bags only. The unit is CE-marked. Connections to the unit, initial start-up and maintenance are to be car- Figure 3,...
Such humidity may, for example, form if the with the unit. Consult your local Nederman represent- humidity in the extracted air is condensed in ative for available accessories.
FlexPAK 5.1 Before initial start-up 5.2.1 Check the filter cleaning function • When the unit is in Running mode, see Sec- The unit is NOT to be operated under any cir- tion 6.1.3 Running (Running mode), press the filter cumstances without directing the exhaust air cleaning button, see Figure 7 item 8, and check that...
If a warning or alarm is displayed that is not shown in this user manual, see the PLC Settings Manual for more information and contact a Nederman authorized service technician. 6.1 Status messages The following status messages give information about what mode the unit is in or what routine service is being...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) The unit is in Off mode, which is also the unit’s start menu. The unit can also go into Off mode if something is wrong, such as if an alarm is activated. The pump motor is off, there is no vacuum, the FCV is closed, and the unit cannot be activated by a pilot signal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Idling mode) The unit is in Idling mode. The pump motor is on, there is no vacuum, and the FCV is open. The unit goes into Idling mode when there has been no pilot signal for the time set in DIR_Time. TimeToStandby: The amount of time until the unit goes into Standby mode.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated The bag replacement switch (SC2) is activated. It shows the maximum allowed time to replace the dust bag, and how much time is left to replace the dust bag and turn off the bag replacement switch before the unit is put into Off mode.
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated If this message appears in the display, one or more emergency stops have been activated and the machine has been switched off. Find out why the emergency stop has been activated and correct the problem. When all hazards have been elim- inated that activated the emergency stop, the emergency stop can be reset.
FlexPAK 7 PLC settings The following PLC displays show the different parameter settings that can be configured for the unit. 7.1 Find a parameter and set its value Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Parameter settings To change individual parameter settings, see the PLC Settings Manual. Below are parameter settings discussed in Chapter 5 Use. 7.2.1 SSR_Time Menu for setting the SSR timer. The SSR timer is for the amount of time before the unit goes from Idling mode to Standby mode when the pilot signal disappears.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu for setting the overtime timer. If the unit needs to be used after the weekly timer has expired, the unit can be turned on for a set number of hours by pressing the external standby button. When the OTTmr expires, the machine goes back into Off mode.
Stop operation and clean the entire filter thor- CAUTION! Risk of equipment damage oughly from dust before any grinding, welding Use only Nederman original spare parts and ac- or other hot works are performed on the filter cessories. exterior or inlet.
The following environmental information is valid for 10 Spare Parts FlexPAK: CAUTION! Risk of equipment damage • Cadmium-free and halogen-free relays in the control Use only Nederman original spare parts and ac- equipment. cessories. • Solvent-free washing and lacquer. Contact your nearest authorized distributor or •...
Page 32
FlexPAK MFDPS Main Filter Differential Pressure Sensor MFDPS-FC Main Filter Differential Pressure Sensor Filter Cleaning MFDPS-Wr Main Filter Differential Pressure Sensor-Warning Maintenance interval Operating total Protective earth Programmable logic controller Pilot signal PSIFC Pilot signal interlock filter cleaning Positive temperature coefficient Potential equalization system Polyvinyl chloride Relief Panel Sensor...
údržby nebo získání náhradních sou- části, kontaktujte svého nejbližšího autorizovaného FlexPAK filtruje částice ze vzduchu ve dvou stupních. prodejce společnosti Nederman . Pokud jsou některé V prvním stupni jsou na vstupu odstraňovány hrubé součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, infor- částice.
FlexPAK 3.3 Technické údaje Data filtrů jsou pro standardní filtry. Mohou být vybaveny i jiné filtry. 3.3.1 Technické údaje Table 3.1 Technické údaje FlexPAK Výkon 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Napětí / frekvence hlav- 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz ního vedení...
Nikdy nepoužívejte zařízení bez antistatického 17 Vstupní tlumič před ventilátorem viz Obrázek 4. plastového pytle! 18 Tlakové čidlo, viz Obrázek 4. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 19 Akustický kryt, viz Obrázek 4. Používejte pouze pytle značky Nederman. 20 Dodávka stlačeného vzduchu, viz Obrázek 5. Obrázek 3, Obrázek 4 Obrázek 5 ukazují hlavní sou- 3.6 Připojení...
Svorky pro externí tlačítko nouzového zastavení. také podle schématu elektrického zapojení, který se 4 Přepínač nastavené hodnoty vakua. dodává s jednotkou. Dohodněte si se svým zástupcem společnosti Nederman možnosti příslušenství. Bezpečnostní relé. Transformátor, primární pojistky F2 a F3 Nejběžnějším příslušenstvím je PS kabel, který umož- ňuje dálkový...
FlexPAK • Ujistěte se, že bylo provedeno kontrolní měření VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob uzemnění. Přečtěte si také „Příručku k instalaci a • Používejte vhodné ochranné prostředky: brý- údržbě“. le, ochranu sluchu a ochrannou masku. 5.2 První spuštění • Systém s vysokým podtlakem vytváří velkou sací...
FlexPAK Pokud se zavře, pak se jednotka přepne do režimu Jak je probráno v Část 5.3 Spuštění jednotky, když je chodu naprázdno (Idling) a po prodlevě zhruba 10 vte- jednotka v režimu Off (vypnuto), pak ji lze převést do řin bude provedeno vyčištění filtru. režimu Standby s vypnutým motorem a s uzavřeným ventilem pro čištění...
Následující hlášení statutu poskytují informace o tom, jaký v jakém režimu se jednotky nachází, nebo jaký běžný servis je prováděn. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) Jednotka je v režimu Off, který je výchozím menu jednotky. Jednotky může přejít do režimu Off také v případě, že je něco špatně, jako například v případě...
FlexPAK 6.1.4 Volnoběh jednotky FlexPAK (režim Idling) Jednotka je v režimu Idling. Motor čerpadla je zapnutý, v jednotce není žádný podtlak a FCV je otevřen. Jednotka přejde do režimu volnoběhu (klidu), pokud nemá signál z žádného z pracovišť (DIR_Time). Čas do Standby: Čas do doby než jednotka přejde do režimu Standby.
FlexPAK 6.2.2 Aktivován spínač výměny vaku Je aktivován spínač výměny vaku (SC2). Zobrazuje maximální přípustný čas pro výměnu prachového vaku a kolik času zbývá pro výměnu prachového vaku a vypnutí spínače výměny vaku, než jednotka přejde do režimu vypnu- tí. Pokud dojde k aktivaci výstrahy, pak kontrolka v tlačítku Standby/Running svítí pod dobu dvou sekund a poté znovu 2 sekund.
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated Tato zpráva se zobrazí na displeji, když bylo aktivováno alespoň jedno tlačítko nouzového zastavení a stroj byl vypnut. Zjistěte, proč bylo tlačítko nouzového zastavení aktivováno a opravte problém. Když jsou odstraněna všechna nebezpečí, která vedla k aktivaci tlačítka nouzového zastavení, je možné tlačítko resetovat. •...
FlexPAK 7 Nastavení PLC Následující PLC zobrazení ukazují různá nastavení parametrů, která lze pro jednotku nakonfigurovat. 7.1 Vyhledejte parametr a nastavte jeho hodnotu Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Nastavení parametrů Chcete-li změnit nastavení individuálních parametrů, informujte se v příručce nastavení jednotky PLC. Níže jsou uvedena nastavení parametrů popsaná v Kapitola 5 Použití. 7.2.1 SSR_Time Menu pro nastavení časového spínače SSR. Časový spínač SSR je délka časového úseku předtím, než jednotka přejde z režimu Idling do režimu Standby v případě, že zmizí...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Nabídka pro nastavení časového spínače překročení časového intervalu. Pokud má být jednotka použita po uply- nutí týdenního časovače, může být zapnuta na stanovený počet hodin a to stisknutím externího tlačítka pohoto- vostního režimu. Když uplyne čas OTTmr, stroj se přepne zpět do režimu vypnutí. Pokud je jednotka vypnutá...
části filtru vzduch s atmosféric- kým tlakem. Toto náhlé otevření víka umožní vniknutí Kontaktujte firmu Nederman v případě, že je vzduchu při vysoké rychlosti, což způsobí náhlý nárůst zapotřebí provést servis frekvenčního měniče. tlaku nad filtry. Zvýšením tlaku vzduch projde skrz fil- trační...
S dotazy ohledně servisu nebo náhradních dílů se ob- Použijte kabelovou svorku, nebo jiný podobný pro- raťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na středek, viz Obrázek 12. společnost Nederman . Viz také www.nederman.com. Do sběrného koše vložte nový antistatický plasto- vý pytel, viz Obrázek 13. 10.1 Objednávání náhradních součástí...
Advarsler angiver, at personalets sundhed og Tak, fordi du har valgt et Nederman-produkt! sikkerhed udsættes for en potentiel fare, og Nederman Group er en af verdens førende leverandø- hvordan faren kan undgås. rer og udviklere af produkter og løsninger til miljøtek- FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud-...
Afkastrøret skal føres i en lige linje og på så FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- kort afstand som muligt. styr Brug kun originale poser fra Nederman. Enheden er CE-mærket. Tilslutning af enhe- den, opstart og vedligehold skal udføres I hen- Figur 3, Figur 4...
Vejledningen til frekvensomformeren er ved- raturer under normal drift. lagt. • Standardenheden er ikke egnet til udvinding 4 Tilbehør af farlige materialer. I stedet skal DX-model- len bruges. Start- og kontrolenheden i FlexPAK er forberedt til til- slutning af ekstraudstyr fra Nederman og kundetil- slutninger.
FlexPAK lenheden under første start. PLC’en og softwaren er FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- beskyttet med en adgangskode. styr Læs og følg alle anvisninger i Installation and Første start skal udføres med den akustiske indkaps- Service Manual inden brug. ling fjernet for at kunne kontrollere rotationsretnin- gen.
PLC Settings Manual Hvis der vises en advarsel eller alarm, som ikke er vist i denne betjeningsvejledning, kan du få nærmere oplysninger i PLC Settings Manual og ved at kontakte en autoriseret Nederman-servicetekniker. 6.1 Statusmeddelelser De følgende statusmeddelelser giver oplysninger om, hvilken tilstand enheden er i, eller hvilken rutinedrift der...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Slået fra) Denne enhed er Slået fra, hvilket også er enhedens startmenu. Enheden kan også gå i tilstanden Slået fra, hvis der er opstået et problem, f.eks. hvis der aktiveres en alarm. Pumpemotoren er slået fra, der er ikke vakuum, fil- terrenseventilen er lukket, og enheden kan ikke aktiveres af et styresignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgang) Enheden er i Tomgang. Pumpemotoren er slået til, der er ikke vakuum, og filterrenseventilen er åben. Enheden går i tomgang, når der ikke har været noget styresignal i det tidsrum, som er indstillet i DIR_Time. TimeToStandby: Tid inden enheden går i Standby. Standardindstillingen er 12 minutter.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Kontakten til udskiftning af beholderen (SC2) er aktiveret. Den viser den maksimalt tilladte tid til udskiftning af støvbeholderen, og hvor meget tid der er tilbage til at udskifte støvbeholderen og slukke for kontakten til ud- skiftning af beholderen, inden enheden slås fra.
FlexPAK 6.3.2 Nødstop Aktiveret Hvis denne meddelelse vises på displayet, er et eller flere nødstop blevet aktiveret, og maskinen er blevet sluk- ket. Find ud af, hvorfor nødstoppet er blevet aktiveret, og afhjælp problemet. Når alle de farer, som aktiverede nød- stoppet, er blevet elimineret, kan nødstoppet nulstilles.
FlexPAK 7 PLC-indstillinger Følgende PLC-skærmbilleder viser de forskellige parameterindstillinger, der kan konfigureres på enheden. 7.1 Find en parameter, og indstil dens værdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter...
FlexPAK 7.2 Parameterindstillinger Hvis du vil ændre individuelle parameterindstillinger, henvises til PLC Settings Manual. Nedenfor vises de para- meterindstillinger, der er beskrevet i Kapitel 5 Anvendelse. 7.2.1 SSR_Time Menu til indstilling af SSR-timeren. SSR-timeren angiver tiden, før enheden går fra Tomgang til Standby, efter styresignalet er ophørt.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu til indstilling af overtidstimeren. Hvis enheden skal anvendes, efter at den ugentlige timer er udløbet, kan enheden tændes i et indstillet antal timer ved at trykke på den eksterne standbyknap. Når OTTmr (overtidstime- ren) udløber, slås maskinen fra igen. Hvis enheden er slået fra, og den ugentlige timer ikke anvendes, kan man ved hurtigt at trykke på...
FlexPAK 8.4 Filterrenseventilens funktion. Kontakt Nederman , hvis frekvensomformeren skal serviceres. PLC-udgangen DO3 indstilles og sender +24 V til mag- netventilen. Magnetventilen åbner for luftstrømmen Enheden er CE-mærket. Tilslutning af enhe- til den pneumatiske cylinder, som hæver låget øverst den, opstart og vedligehold skal udføres I hen- på...
Nederman. 11.1 Miljøoplysninger Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller De følgende miljøoplysninger gælder for FlexPAK: hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også Cadmiumfrie og halogenfrie relæer i kontroludstyret.
Vorsichtshinweise kennzeichnen eine mögli- den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte che Gefahr für das Produkt, jedoch nicht für das und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- Personal, und enthalten Informationen zur Ge- duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch fahrenvermeidung.
Ohne antistatischen Kunststoffbeutel darf die 18 Drucksensor, s. Abbildung 4. Einheit nie verwendet werden. 19 Schalldämmhaube, s. Abbildung 4. VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- 20 Druckluftversorgung, s. Abbildung 5. gung Nur Original-Beutel von Nederman verwenden. 3.6 Anschlüsse Die Abbildung 3, Abbildung 4 Abbildung 5 zeigen Der Abluftkanal ist gerade und möglichst kurz die Hauptkomponenten der Einheit: zu verlegen.
Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS). und gemäß den mit der Einheit gelieferten Schaltplä- 8 Dateneinheit 2 (DU2), E/A-Modul. nen beschrieben. Informationen über Zubehör erhal- ten Sie bei Ihrem zuständigen Nederman-Vertreter. AM 2 PT100, Eingangstemperatursensor-Erweite- rungsmodul. Das gängigste Zubehör ist ein Steuersignalkabel für 10 Taste Filterreinigung/Teststart.
FlexPAK • Mit dem Auslass ist ein Abluftkanal verbunden, der WARNUNG! Verletzungsgefahr den heißen Abluftstrom von der Einheit wegrichtet. • Geeignete Schutzausrüstung verwenden: • Die Druckluftversorgung ist dauerhaft angeschlos- Schutzbrille, Gehörschutz und eine Schutz- sen. Standby-Modus und Filterreinigung arbeiten maske. nur bei aktiver Druckluftversorgung korrekt. •...
FlexPAK 5.2.2 Kontrolle der Start-/Stoppautomatik Off (Aus) Standby Dieser Vorgang funktioniert nur, wenn SPS- Running (laufender Betrieb) Standardeinstellungen genutzt werden. 4 Idling (Leerlauf) • Drücken Sie die Standby / Running-Taste, um das Hinweise zum jeweiligen Modus entnehmen Sie Gerät in den Standby-Modus zu versetzen. schnitt 6.1 Statusmeldungen.
Die folgenden Statusmeldungen liefern Auskunft darüber, in welchem Modus sich die Einheit befindet oder welche routinemäßige Wartung durchgeführt wird. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-Modus) Die Einheit befindet sich im Off-Modus, was auch dem Startmenü der Einheit entspricht. Die Einheit kann auch in den Off-Modus übergehen, wenn etwas nicht stimmt, z.
FlexPAK 6.1.3 Laufender Betrieb (Running-Modus) Die Einheit befindet sich im Running-Modus. Der Pumpenmotor ist eingeschaltet und die Einheit erzeugt ein Va- kuum. Das Filterabreinigungsventil ist geschlossen. Das aktuell vorliegende Vakuum der Einheit wird auf dem Display angezeigt, z. B. -20 kPa. DIRTm: Die Dauer, nach der die Einheit in den Id- ling-Modus übergeht.
FlexPAK 6.2.1 Staubbehälter voll Die Füllstandsanzeige Behälter hat festgestellt, dass der Staubbehälter 12 min lang voll war. • Leeren Sie den Staubbehälter und drücken Sie 'OK', um die Warnung zurückzusetzen. Clean: Verbleibende Zeit für den Reinigungspuls. Erzeugung: Verbleibende Zeit für die Vakuumerzeu- Warning! gung.
FlexPAK 6.3.1 Externe Feueralarm-Explosion erkannt Etablieren Sie Abläufe, damit dieser Alarm nicht aktiviert wird – sowie für Fälle, in denen er aktiviert wird. Die Abläufe sollten der aktuellen ATEX-Richtlinie sowie den lokalen Vorschriften und Vorschriften ent- sprechen. Es wird ein externer Feueralarm aktiviert oder ein Berstplattensensor (Relief Panel Sensor; RPS) ist angeschlos- sen und hat eine Explosion erkannt.
FlexPAK 6.3.3 Niedriger Druck oder Kanalisolierung ausgelöst Der Druckluftschalter (Compressed Air Switch; CAS) zeigt an, dass der Druckluftdruck zu niedrig ist. Überprüfen Sie, ob die Druckluftversorgung an der Einheit angeschlossen ist. Schließen Sie die Druckluftversor- gung bei Bedarf wieder an. Wenn die Druckluftversorgung korrekt angeschlossen, aber die Druckluftversorgung zu niedrig ist, siehe das SPS-Einstellungshandbuch sowie das Installations- und Wartungshandbuch.
FlexPAK 7 SPS-Einstellungen Die folgenden SPS-Displays zeigen die verschiedenen Parametereinstellungen, die sich für die Einheit konfigu- rieren lassen. 7.1 Parameter finden und Wert einstellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parametereinstellungen Informationen zum Ändern einzelner Parametereinstellungen finden Sie im SPS-Einstellungshandbuch. Die fol- genden Parametereinstellungen werden in Kapitel 5 Bedienung erläutert. 7.2.1 SSR_Time Menü zum Einstellen des SSR-Timers. Der SSR-Timer gibt die Zeit an, nach der die Einheit beim Wegfall des Steuersignals vom Idling-Modus in den Standby-Modus übergeht. T=12:00 min: Zeit, nach der SSR_Time aktiviert wird.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menü zum Einstellen des Zusatzzeit-Timers. Wenn die Einheit nach Ablauf der Wochenschaltuhr verwendet werden muss, kann sie durch Drücken der externen Standby-Taste für eine bestimmte Anzahl von Stunden ein- geschaltet werden. Wenn der Zusatzzeit-Timer (OTTmr) abläuft, wechselt die Maschine in den Off-Modus zu- rück.
FlexPAK 8.3 Filterreinigung im Running-Modus 9 Wartung Im Running-Modus führen Sie eine Filterreinigung wie Bei Wartungsarbeiten muss die Ausrüstung geöffnet folgt durch: und evtl. demontiert werden. Bei inkorrektem Vor- gehen können Gefahren auftreten, über die das War- Bringen Sie die Einheit in den Standby-Modus, in- tungspersonal informiert sein muss.
Zubehör von Nederman. 9.1.1 Austausch des Staubsammelbeutels Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Ser- Niemand darf sich im Gefahrenbereich aufhalten. vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie- Sicherstellen, dass kein Vakuum im Staubabschei- he auch www.nederman.com.
Modos de funcionamiento de la unidad ......................6 Mensajes de PLC ................................Mensajes de estado ............................6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Modo Desactivado) .................. 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) ................6.1.3 Running (Modo En ejecución) ......................98 6.1.4 FlexPAK Idling (Modo En reposo) ...................... 6.1.5 Limpieza de los filtros .........................
Page 90
FlexPAK Ajustes de parámetros ............................103 7.2.1 SSR_Time .............................. 103 7.2.2 DIR_Time ............................... 103 7.2.3 Temporizador semanal ........................103 7.2.4 OTTmr ..............................104 8 Válvula de limpieza del filtro neumático ........................104 Botón Filter cleaning ............................104 Limpieza del filtro en modo En espera ......................104 Limpieza del filtro en modo En ejecución ......................
¡Gracias por usar un producto de Nederman! Las advertencias indican un peligro potencial El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- para la salud y la seguridad del personal, y la der mundial de productos y soluciones para el sector forma en que el peligro puede ser evitado.
FlexPAK 3.3 Datos técnicos Los datos de filtro son para filtros estándar. Se pueden equipar otros filtros. 3.3.1 Datos técnicos Tabla 3.1 Datos técnicos FlexPAK Potencia 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frecuencia/tensión de 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Flujo máximo 1300 m...
FlexPAK 3.4 Fusibles Tabla 3.2 Fusibles Fusibles Tamaño Tipo Fusible principal F1, 230 V 65 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 400 V 35 A Fusibles de red lentos Fusible principal F1, 460 V 40 A Fusibles de red lentos Transformador, fusible primario F2 y F3 Fusibles lentos, 10,3×38 0,8 A Transformador, protección secundaria...
Terminales de la parada de emergencia externa. La unidad de arranque y control de FlexPAK está pre- 4 Interruptor de punto de referencia de vacío. parada para la conexión de accesorios Nederman y co- Relé de seguridad. nexiones de clientes.
FlexPAK • Hay un conducto de aire de escape unido a la salida ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- para dirigir el aire de escape caliente lejos de la uni- nales dad. • Use un equipo de protección adecuado: gafas • La alimentación de aire comprimido está conectada protectoras, protección auditiva y máscara de permanentemente.
FlexPAK 5.4 Modos de funcionamiento de la uni- tamente. Consulte también la Sección 3.1 Funciona- miento. 5.2.2 Compruebe la función de arranque y FlexPAK dispone de los cuatro modos de funciona- parada automática miento siguientes: Modo Desactivado Este procedimiento sólo funciona si se utiliza la configuración PLC predeterminada.
Time To Service 2000 hours 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Modo En espera) La unidad está en el modo En espera. El motor de la bomba está apagado, no hay vacío, la FCV está cerrada y la unidad está esperando una señal piloto para pasar al modo En funcionamiento.
FlexPAK 6.1.3 Running (Modo En ejecución) La unidad está en el modo En funcionamiento. El motor de la bomba está activado y la unidad genera vacío. La FCV está cerrada. El vacío actual de la unidad se muestra en la pantalla, por ejemplo -20 kPa. DIRTm: el intervalo antes de que la unidad pase al modo En reposo.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full El Indicador de nivel del depósito ha detectado que el depósito de polvo lleva lleno 12 minutos. • Vacíe el depósito de polvo y pulse 'OK' para restablecer la advertencia. Clean: Tiempo restante del impulso de limpieza. Charge: Tiempo restante de creación de vacío. El Warning! tiempo hasta que se activa el impulso de limpieza.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Establezca procedimientos para seguir con el fin de evitar la activación de esta alarma y para cuando la alarma se active. Los procedimientos deberían cumplir la directiva ATEX actual además de la normativa y la reglamentación locales.
FlexPAK 6.3.3 Baja presión o aislamiento del conducto liberado El interruptor de aire comprimido (CAS) indica que la presión del aire comprimido es demasiado baja. Compruebe que el suministro de aire comprimido está conectado con la unidad. Vuelva a conectar el suministro de aire comprimido, de ser preciso.
FlexPAK 7 Ajustes de PLC Las siguientes pantallas de PLC muestran los diferentes ajustes de los parámetros que se pueden configurar pa- ra la unidad. 7.1 Búsqueda de un parámetro y definición de su valor Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup >...
FlexPAK 7.2 Ajustes de parámetros Para cambiar los ajustes de los parámetros individuales, consulte el Manual de ajustes de PLC. A continuación, se incluyen los ajustes de los parámetros mencionados en la Capítulo 5 Uso. 7.2.1 SSR_Time Menú para el ajuste del temporizador SSR. El temporizador SSR es el intervalo transcurrido antes de que la uni- dad pase del modo En reposo al modo En espera cuando desaparece la señal piloto.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menú para el ajuste del temporizador de tiempo adicional. En caso de que haya que utilizar la unidad una vez agotado el temporizador semanal, se puede encender la unidad durante un número de horas fijado pulsando el botón de standby externo. Cuando el OTTmr se agota, la máquina vuelve a pasar al modo Desactivado. Si la unidad está...
Cuando desaparece la alimentación de la válvula sole- Póngase en contacto con Nederman si el con- noide, la válvula se cierra y evacua el pistón neumáti- vertidor de frecuencia necesita mantenimien- co. La tapa baja y cierra la entrada de la parte superior del filtro.
Distintos tipos de materiales 9.2 Paquete de filtros deben manipularse según la normativa local aplicable. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plan- Es importante colocar el anillo de acero correc- tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi- tamente para mantener la hermeticidad y la da útil.
FlexPAK • 93,6% reciclable. 12 Acrónimos y abreviaturas Vaciado automático del contenedor Auxiliar Indicador de nivel del depósito BLI-Wr Indicador de advertencia del nivel del depósito Interruptor de aire comprimido CFDPS-Al Alarma del sensor de presión diferencial del filtro de control Relé...
Page 108
FlexPAK Relé de arranque/parada Válvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble válvula...
VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaaras- Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä! ta käyttäjien terveydelle ja turvallisuudelle, ja Nederman Group on maailman johtava ympäristötek- niissä ilmoitetaan, miten vaaran voi välttää. nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke- HUOMIO! Laitevaurion vaara hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh- Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa distavat ja kierrättävät ilmaa vaativimmissakin ym-...
Älä käytä yksikköä ilman antistaattista muovi- Poistoilmaputki on reititettävä suoraan ja mah- pussia. dollisimman lyhyenä. HUOMIO! Laitevaurion vaara Laitteessa on CE-merkintä. Sen kytkennät, Käytä vain alkuperäisiä Nederman-pusseja. käyttöönotto ja huolto on aina suoritettava tä- män oppaan ohjeiden mukaan. Laitteen pääosat näkyvät Kuva 3, Kuva 4 ja Kuva 5: Keräysastia;...
HUOMIO! Laitevaurion vaara töjä varten. Lue Asennus- ja huolto-opas ennen käyttöä ja Lisälaitteiden, lisävarusteiden ja toimintojen asennus noudata huolellisesti kaikkia siinä annettuja on kuvattu kunkin tuotteen ohjekirjassa ja ne on asen- ohjeita. nettava laitteen mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Tiedustele lisävarusteista paikalliselta Nederman-edustajalta.
FlexPAK 5.2.1 Suodattimen puhdistustoiminnan tar- Joissain materiaaleissa saattaa esiintyä kemial- kastus lisia reaktioita kosteuden/veden kanssa. Kos- teutta saattaa muodostua, jos esimerkiksi pois- • Kun yksikkö on käyntitilassa (katso Osio 6.1.3 Run- toilman kosteus tiivistyy suodattimessa. ning (Käyntitila)), paina suodatinpuhdistuspainiket- ta (Kuva 7, kohta 8) ja tarkista, että suodatinpuhdis- 5.1 Ennen ensimmäistä...
FlexPAK 4 Laite käynnistyy, kun Test Start (Aloita testi) -pai- ni. DIR_Time- ja SSR_Time-ajastimet eivät käynnisty. niketta painetaan (Kuva 7, kohta 8) tai kun työase- Katso Osio 7.2.2 DIR_Time ja Osio 7.2.1 SSR_Time. massa avataan venttiili. Laite pysyy käyntitilassa niin kauan, kun se saa aktii- Laitteen virta on aina katkaistava työvuoron lopussa visen ohjaussignaalin.
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (pois päältä) Laite on pois päältä -tilassa. Tämä näyttö toimii myös laitteen aloitusvalikkona. Laite voi siirtyä tähän tilaan myös kun sen toiminnassa on jokin häiriö, kuten hälytys. Tällöin pumpun moottori on sammutettu, alipainetta ei ole, suodattimen puhdistusventtiili on kiinni eikä ohjaussignaali aktivoi laitetta.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tyhjäkäyntitila) Laite on tyhjäkäyntitilassa. Pumpun moottori on käynnissä, alipainetta ei ole ja suodattimen puhdistusventtiili on auki. Laite siirtyy tyhjäkäyntitilaan, kun ohjaussignaalia ei tule määritetyn DIR_Time-ajan kuluessa. TimeToStandby: Valmiustilaan siirtymistä edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. FlexPak Hi Vacuum Unit IDLING Time To StandBy 05:33m...
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated (Pussinvaihtopainike aktivoitu) Pussinvaihtopainike (SC2) on aktivoitu. Näyttää pisimmän sallitun ajan pölypussin vaihtamiseen, ja kuinka pal- jon aikaa on jäljellä pussin vaihtamiseen ja pussinvaihtopainikkeen kytkemiseen pois päältä, ennen kuin laite asetetaan Off-tilaan. Kun tämä varoitus aktivoituu, Standby/Running-painike syttyy kahdeksi sekunniksi ja sitten uudelleen 2 sekun- nin kuluttua.
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated (Hätäpysäytys aktivoitu) Jos tämä viesti saadaan näytölle, yksi tai useampi hätäpysäytyspainike on aktivoitu ja kone on sammutettu. Selvitä, miksi hätäpysäytyspainike on aktivoitu, ja korjaa ongelma. Kun kaikki hätäpysäytyksen aktivoineet vaa- rat on poistettu, hätäpysäytyspainike voidaan palauttaa. •...
FlexPAK 7 Ohjaimen asetukset Seuraavissa ohjaimen näytöissä esitetään parametriasetukset, jotka käyttäjä voi määrittää laitteelle. 7.1 Parametrin etsiminen ja määrittäminen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter Set Parameter...
FlexPAK 7.2 Parametriasetukset Katso yksittäinen parametriasetuksen muuttaminen PLC-asetusoppaasta. Alla on parametriasetukset, jotka kä- siteltiin Luku 5 Käyttö. 7.2.1 SSR_Time Tässä valikossa määritetään SSR-ajastimen aika. SSR-ajastin osoittaa ajan, jonka kuluttua laite siirtyy tyhjä- käyntitilasta valmiustilaan, kun ohjaussignaali päättyy. T=12:00 minutes: SSR_Time-ajan aktivoitumista edeltävä aika. Oletusasetus on 12 minuuttia. vähim- mäisasetus 5 minuuttia.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Tässä valikossa määritetään yliaika-ajastimen aika. Jos laitetta on käytettävä viikkoajastimen ajan umpeutumi- sen jälkeen, laite voidaan kytkeä päälle asetetuksi tuntimääräksi painamalla ulkoista valmiustilapainiketta. Kun OTTmr umpeutuu, kone siirtyy takaisin Off-tilaan. Jos laite on Off-tilassa eikä viikkoajastinta ei käytetä, ulkoisen valmiustilapainikkeen nopea painaminen (alle 2 sekuntia) asettaa laitteen Standby-tilaan ajaksi, joka on asetettu kohdassa ’T’, esimerkiksi kaksi tuntia.
FlexPAK 8.3 Suodattimen puhdistus käyntitilas- VAROITUS! Räjähdysvaara Pysäytä käyttö ja puhdista pöly huolellisesti kaikkialta suodattimesta, ennen kuin suodatti- Puhdista suodatin käyntitilassa seuraavasti: men ulkopintaa tai tuloaukkoa hiotaan, hitsa- Aseta järjestelmä valmiustilaan painamalla Stand- taan tai käsitellään muilla kuumatyömenetel- by/Running (Valmiustila/Käyntitila) -painiketta. millä. Aktivoi ohjaussignaali kytkemällä...
Kumisten tiivisterenkaiden asennus näytetään HUOMIO! Laitevaurion vaara va 17 kohdissa A–C. Käytettyä tiivisterengasta voi Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja käyttää uudelleen, mutta se saattaa avoimena olla eri lisävarusteita. muotoinen kuin kohdassa A oleva alkuperäinen tiivis- Muovipussi on vaihdettava sen ollessa kaksi kolmasosaa täynnä, katso Kuva 11.
Merci d’utiliser un produit Nederman ! tentiel lié à la santé et à la sécurité du person- Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- nel et expliquent comment ce danger peut être peur leader de produits et solutions pour le secteur évité.
FlexPAK 3.4 Fusibles Table 3.2 Fusibles Fusible Taille Type Fusible principal F1, 230 V 65 A Fusibles principaux lents Fusible principal F1, 400 V 35 A Fusibles principaux lents Fusible principal F1, 460 V 40 A Fusibles principaux lents Transformateur, fusible primaire F2 et F3 Fusibles lents, 10,3×38 0,8 A Transformateur, protection secondaire...
Le dispositif de démarrage et de commande de Flex- PAK est préparé pour le raccordement d’accessoires Transformateur, fusibles primaires F2 et F3 Nederman et de connexions clients. Boîtier programmable (PLC). L’installation d’accessoires, d’équipement supplémen- 8 Unité de données 2 (DU2), module E/S.
FlexPAK • Un conduit d’air d’évacuation est relié à la sortie ATTENTION! Risque de blessure pour évacuer l’air au refoulement de l’appareil. • Utiliser un équipement de protection adapté : • L’alimentation en air comprimé est branchée de ma- lunettes, protection auditive et masque. nière permanente.
FlexPAK 5.4 Modes de fonctionnement de l’unité le filtre, cela indique un fonctionnement adéquat. Voir également Section 3.1 Fonction. Voici les quatre modes de fonctionnement de FlexPAK 5.2.2 Vérification de la fonction de marche/ arrêt automatique Mode Off (arrêt) Mode Standby (veille) Cette procédure fonctionne uniquement si les paramètres PLC par défaut sont utilisés.
Les messages de statut suivants donnent des informations sur le mode dans lequel l’unité se trouve ou sur le mode de fonctionnement qui est en cours d’exécution. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) L’unité est en mode Off, qui est aussi le menu de démarrage de l’unité. L’unité peut également passer en mode Off en cas d’erreur quelconque, par exemple si une alarme est activée.
FlexPAK 6.1.3 Running (mode Running) L’unité est en mode Running. Le moteur de la soufflante annulaire est activé et l’aspiration démarre. Le FCV est fermé. L’aspiration actuelle de l’unité est indiquée sur l’écran, par exemple -20 kPa. DIRTm : la durée avant que l’unité ne passe en mode Idling.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full L’indicateur de niveau du bac à poussières a détecté que le bac à poussières est plein depuis 12 minutes. • Vider le bac à poussières et appuyer sur 'OK' pour réinitialiser l’avertissement. Clean : Temps restant pour l’impulsion de nettoyage. Charge : Temps restant de création du vide.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Établir des procédures à suivre pour éviter que cette alarme ne soit activée et pour quand l’alarme est ac- tivée. Les procédures doivent suivre la directive ATEX en vigueur ainsi que les règles et réglementations locales.
FlexPAK 6.3.3 Low Pressure ou Duct Isolation Released Le contacteur à air comprimé (CAS) indique que la pression de l’air comprimé est trop basse. Vérifier que l’alimentation en air comprimé est raccordée à l’appareil. Rebrancher l’alimentation en air comprimé si nécessaire. Si l’alimentation en air comprimé est correctement raccordée mais l’alimentation en air comprimé est trop faible, consulter le Manuel des réglages du PLC et le Manuel d’installation et d’entretien.
FlexPAK 7 Paramètres de PLC Les écrans PLC suivants indiquent les différents réglages de paramètres qui peuvent être configurés pour l’uni- té. 7.1 Trouver un paramètre et définir sa valeur Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Réglages de paramètres Pour modifier les réglages des paramètres individuels, voir le Manuel des réglages du PLC. Les réglages de para- mètres évoqués à la Chapitre 5 Utilisation. sont présentés ci-dessous. 7.2.1 SSR_Time Menu de réglage du minuteur SSR. Le minuteur SSR est la durée avant que l’unité ne passe du mode Idling en mode Standby lorsque le signal pilote disparaît.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu de réglage du minuteur de dépassement de temps. Si l’appareil doit être utilisé après l’expiration du minu- teur hebdomadaire, il peut être allumé pendant un nombre d’heures défini en appuyant sur le bouton Standby externe. Lorsque OTTmr expire, l’appareil repasse en mode Off (arrêt). Si l’appareil est en mode Off et le minuteur hebdomadaire n’est pas utilisé, une pression rapide sur le bouton Standby externe (moins de 2 secondes) met l’appareil en mode Standby pendant le temps réglé...
La hausse de pres- sion insuffle de l’air dans les sacs du filtre et élimine la Contacter Nederman si le variateur de fré- poussière des filtres. quence nécessite un entretien. Lorsque l’alimentation vers l’électrovanne est inter- L’unité...
Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei- gnements concernant les pièces de rechange, contac- 9.1.1 Pour remplacer le sac en plastique ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. Vérifier que la zone à risque est dégagée. Consulter également www.nederman.com.
FlexPAK 12 Acronymes et abréviations Vidage automatique du bac Auxiliaire Indicateur de niveau du bac à poussières BLI-Wr Sonde de niveau du bac à poussières Contacteur à air comprimé CFDPS-Al Pressostat Relais actif/inactif Vanne d’isolation de réseau Unité de données Compatibilité électromagnétique EPROM Mémoire à...
Page 146
FlexPAK Électrovanne supérieure TVFD Dispositif de vidage à double vanne...
és szervizelése előtt. veszély elkerülésének módját. Ha a dokumentáció elveszne, vagy megsérülne, azonnal pótolja. A Nederman fenntartja a jogot arra, A megjegyzések olyan információkat hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa és fejlessze tartalmaznak, amelyeket a felhasználónak termékeit, beleértve a dokumentációt is.
FlexPAK 3.3 Műszaki adatok A szűrőadatok a szokásos szűrőkre vonatkoznak. Más szűrők is felszerelhetők. 3.3.1 Műszaki adatok Táblázat 3.1 Műszaki adatok FlexPAK Teljesítmény 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Hálózati feszültség / 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz frekvencia Maximális áramlás...
Soha ne használja az egységet antisztatikus műanyag zsák nélkül! 20 Sűrítettlevegő-ellátás, lásd: Ábra 5. 3.6 Csatlakoztatás FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye Az elhasznált levegő elvezető csövét Csak eredeti Nederman zsákokat használjon. egyenesen kell kivezetni, a lehető legrövidebb Ábra 3, Ábra 4 és Ábra 5 a berendezés fő részegységei távolságot megtéve.
összetevőkből áll: mellékeltük. Transzformátor (TR1), 60 W. 4 Tartozékok A TR1 transzformátor csatlakozóblokkja. A FlexPAK indító- és vezérlőegysége Nederman Csatlakozási pontok a külső vészleállítóhoz. tartozékok és jelek fogadására is fel van készítve. 4 Vákuum alapérték kapcsoló. A tartozékok, extra felszerelések és funkciók Biztonsági relé.
FlexPAK Manual” (Üzembe helyezési és szervizelési VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye útmutató). • Használjon megfelelő védőfelszerelést: • A csővezeték csatlakozik a porgyűjtő bemenetéhez. szemüveget, zajszűrő fülvédőt és • Egy kimeneti csőcsonk van csatlakoztatva a védőmaszkot. kivezető nyíláshoz, így a forró távozó levegőt •...
FlexPAK 5.4 A berendezés üzemmódjai Jól megkülönböztethető hang hallható, amikor a szelep beengedi a légköri levegőt a szűrőbe. A FlexPAK a következő négy üzemmóddal rendelkezik: Ez a funkció helyes működését jelzi. Lásd még: Kikapcsolt üzemmód Szakasz 3.1 Funkció. Készenléti üzemmód 5.2.2 Az automatikus indítási és leállítási Aktív üzemmód funkció...
Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet. Ha az ebben a használati útmutatóban nem szereplő üzenetet lát, tanulmányozza a PLC beállítási kézikönyvet, és forduljon Nederman engedéllyel rendelkező szervíztechnikusához. 6.1 Állapotüzenetek A következő állapotüzenetek az aktuális üzemmódról vagy a folyamatban lévő rutinjellegű szervizelési műveletről nyújtanak tájékoztatást.
FlexPAK 6.1.3 Running (Aktív üzemmód) A berendezés aktív üzemmódban van. A motor ekkor be van kapcsolva, a berendezés pedig vákuumot fejleszt. A szűrőtisztító szelep le van zárva. A kijelzőn a berendezésben lévő pillanatnyi vákuum nagysága látható, például: -20 kPa. DIRTm: az az időtartam, ameddig a berendezés várakozik, mielőtt üresjárati üzemmódba lép.
FlexPAK 6.2.1 Porgyűjtő tartály megtelt A tartályszintjelző észlelte, hogy a portartály 12 perce tele van. • Ürítse ki a portartályts nyomja meg a 'OK' gombot a figyelmeztetés nyugtázására. Clean: A tisztító impulzusból hátralévő idő. Töltés: Hátralévő vákuumképzési idő. A tisztító Warning! impulzus aktiválásáig hátralévő...
FlexPAK 6.3.1 A külső tűzjelző robbanást észlelt Dolgozzon ki az ezen figyelmeztetés aktiválását megakadályozó eljárásokat, valamint a figyelmeztetés aktív állapota esetére előírt teendőket. Az eljárásoknak meg kell felelniük a jelenleg hatályos ATEX direktívának, valamint a helyi jogszabályoknak. A külső tűzjelző aktív, vagy a nyomás elvezető panel érzékelője (RPS) csatlakoztatva van, és robbanást észlelt. •...
FlexPAK 6.3.4 A kimenetoldali levegő hőmérséklete túl magas A szivattyúból kilépő levegő hőmérséklete túllépte a maximálisan megengedett 135°C (275°F) határértéket. • Amikor az „aktuális érték” 90°C-nál alacsonyabbra vált (194ºF), nyomja meg az „OK” gombot a riasztás alaphelyzetbe állításához és a hűtőlevegő szelep vagy a PT100 érzékelő értékeinek ellenőrzéséhez. Max Temp Exhaust Air Exceeded Unit is Stopped...
FlexPAK 7 A PLC egység beállításai Az alábbi ábrákon a PLC kijelzőjén a berendezés konfigurálásához rendelkezésre álló különböző beállítások láthatók. 7.1 A kívánt paraméter megtalálása és az értékek beállítása Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Paraméterbeállítások Az egyedi paraméterbeállítások megváltoztatásához ld. A PLC beállítási kézikönyvet. Az alábbiakban mutatjuk be a Fejezet 5 Használat. részben tárgyalt paraméterbeállításokat. 7.2.1 SSR_Time Ez a menü az SSR időzítő beállítására szolgál. Az SSR időzítő határozza meg azt az időtartamot, amelynek el kell telnie ahhoz, hogy a vezérlőjel megszűnését követően a berendezés üresjárati üzemmódból készenléti üzemmódba lépjen.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Ez a menü a túlóra-időzítő beállítására szolgál. Ha az egységet a heti időzítő lejárta után is használni kívánja, az egységet a külső standby gomb segítségével egy előre beállított időtartamra be lehet kapcsolni. Ha az OTTmr lejárt, a gép visszaáll a kikapcsolt üzemmódba. Ha az egység Off (kikapcsolt) üzemmódban van és a heti időzítő...
áramlik be, ami hirtelen Ha a frekvenciaszabályzó szervizelésére van nyomásemelkedést idéz elő a szűrők fölött. A szükség, forduljon a Nederman vállalathoz. nyomásnövekedés miatt a levegő keresztüláramlik a szűrőzsákokon, ami kifújja a port a szűrőkből. Ez a termék CE tanúsítvánnyal rendelkezik.
Ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel Győződjön meg arról, a kockázati területen nem kapcsolatos segítségre van szüksége, forduljon a tartózkodik senki. hivatalos képviselethez vagy a Nederman vállalathoz, vagy látogassa meg a www.nederman.com Ügyeljen arra, hogy ne legyen vákuum a webhelyet.
Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! per la salute e la sicurezza del personale e come Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- questo pericolo può essere evitato. ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-...
FlexPAK 3.3 Dati tecnici I dati del filtro sono per filtri standard. Possono essere forniti altri filtri. 3.3.1 Dati tecnici Tabelle 3.1 Dati tecnici FlexPAK Potenza 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Tensione/frequenza rete 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz di alimentazione Portata massima...
FlexPAK 3.4 Fusibili Tabelle 3.2 Fusibili Fusibile Dimensione Tipo Fusibile principale F1, 230 V 65 A Fusibili di rete ritardati Fusibile principale F1, 400 V 35 A Fusibili di rete ritardati Fusibile principale F1, 460 V 40 A Fusibili di rete ritardati Trasformatore, fusibile primario F2 ed F3 Fusibili ritardati, 10,3×38 0,8 A Trasformatore, protezione secondaria...
Relè di sicurezza. L’unità di accensione e comando di FlexPAK è pronta Trasformatore, fusibili primari F2 ed F3 per il collegamento di accessori Nederman o altre con- Controllore logico programmabile, PLC. nessioni dell’utente. 8 Unità dati 2 (DU2), modulo I/O.
FlexPAK • Sia collegato un condotto di scarico dell’aria sull’usci- AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ta per veicolare l’aria di scarico calda fuori dall’unità. • Utilizzare dispositivi di protezione adeguati: • L’alimentazione di aria compressa sia sempre colle- occhiali, protezione auricolare e una masche- gata.
FlexPAK 5.2.2 Controllare la funzione di accensione e Modalità Running arresto automatici 4 Modalità Idling (inattivo) Vedere la Sezione 6.1 Messaggi di stato per maggiori Questa procedura funziona solo se sono utiliz- informazioni su ciascuna modalità. zate le impostazioni PLC predefinite. Di seguito è illustrato il passaggio dell’unità da una •...
I seguenti messaggi di stato offrono informazioni sulla modalità attiva sull’unità oppure sul servizio di routine in corso. 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (modalità Off) L’unità è in modalità Off, che è anche il menu di accensione dell’unità. L’unità può passare in modalità Off anche se qualcosa non va come previsto, ad esempio in caso di attivazione di un allarme.
FlexPAK 6.1.3 Running (modalità Running) L’unità è in modalità Running. Il motore della pompa è acceso e l’unità genera la depressione. L’FCV è chiusa. Sul display è visualizzata la depressione attuale dell’unità, ad esempio -20 kPa. DIRTm: il tempo che deve trascorrere prima che l’u- nità...
FlexPAK 6.2.1 Contenitore polvere pieno L’indicatore di livello del contenitore della polvere ha rilevato che il contenitore è rimasto pieno per 12 minuti. • Svuotare il contenitore della polvere e premere 'OK' per resettare l’avvertenza. Clean: tempo residuo per impulso di pulizia. Charge: tempo residuo per la produzione della de- Warning! pressione.
FlexPAK 6.3.1 Rilevato un allarme esterno di incendio esplosione Definire le procedure da seguire per evitare l’attivazione di questo allarme e in caso l’allarme sia attivato. Le procedure devono essere conformi alla direttiva ATEX vigente, nonché alle normative e leggi locali. È...
FlexPAK 6.3.3 Bassa pressione o Isolamento conduttura rilasciato Il CAS (interruttore aria compressa) indica che la pressione dell’aria compressa è troppo basso. Controllare che l’alimentazione dell’aria compressa sia collegata all’unità. Se necessario, ricollegare l’alimenta- zione dell’aria compressa. Se l’alimentazione dell’aria compressa è collegata correttamente, ma la mandata di aria compressa è...
FlexPAK 7 Impostazioni del PLC Le seguenti schermate del PLC vengono visualizzate per mostrare le varie impostazioni parametro configurabili per l’unità. 7.1 Ricerca di un parametro e impostazione del valore Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
FlexPAK 7.2 Impostazioni dei parametri Per modificare singole impostazioni parametro, fare riferimento al Manuale impostazioni PLC. Di seguito sono ri- portate impostazioni parametro trattate nella Capitolo 5 Utilizzo. 7.2.1 SSR_Time Menu per impostare il timer SSR. Il timer SSR esprime il tempo che deve trascorrere prima che l’unità passi dalla modalità...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu per impostare il timer del tempo supplementare. Se occorre utilizzare l’unità dopo che è scaduto il timer settimanale, è possibile accenderla per un numero preimpostato di ore spingendo il pulsante standby esterno. Quando il valore di OTTmr scade, la macchina ritorna in modalità Off. Se l’unità...
ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- • Utilizzare sempre una maschera, una visiera e chiatura guanti approvati quando si sostituisce il sac- Utilizzare solo Nederman ricambi e accessori chetto della polvere e si eseguono altri inter- originali. venti che implicano l’esposizione alla polvere.
Contattare il rivenditore autorizzato più vicino Rimontare il contenitore di raccolta polvere sul se- o Nederman per consulenze in caso di interven- paratore di polvere. ti tecnici o di necessità di ricambi. Vedere anche Controllare che il flessibile equalizzatore di pres- www.nederman.com.
Page 185
FlexPAK CFDPS-Al Allarme di controllo del sensore di pressione differenziale del filtro Relè on/Idle Valvola di isolamento della conduttura Unità dati Compatibilità elettromagnetica EPROM Memoria di sola lettura programmabile e cancellabile elettricamente Pulizia del filtro Relè pulizia filtro Valvola di pulizia del filtro MFDPS Sensore di pressione differenziale del filtro principale MFDPS-FC...
FlexPAK 1 Voorwoord WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel Bedankt voor het gebruik van een Nederman product! Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge- De Nederman Group is een wereldwijd toonaangeven- vaar voor de gezondheid en veiligheid van het de leverancier en ontwikkelaar van producten en op- personeel en hoe dat gevaar kan worden ver- lossingen voor de milieutechnologiesector.
4 Accessoires Transformator TR1, 60 W. Klemmenblok voor de transformator TR1. De start- en besturingseenheid van FlexPAK is voor- bereid voor de aansluiting van Nederman-accessoires Aansluitklemmen voor externe noodstop. en klantenverbindingen. 4 Schakelaar voor vacuüm-instelpunt. De installatie van accessoires, extra apparatuur en Veiligheidsrelais.
FlexPAK • Er is een uitlaatluchtleiding bevestigd aan de uitlaat WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk om hete uitlaatlucht weg te leiden van de unit. letsel • De persluchttoevoer is permanent aangesloten. De • Gebruik de juiste beschermingsmiddelen: vei- stationaire modus en de filterreiniging zullen niet ligheidsbril, gehoorbescherming en masker.
FlexPAK 5.2.2 Controleer de automatische start- en 4 Stationaire modus stopfunctie Paragraaf 6.1 Statusmeldingen voor meer infor- matie over iedere modus. Deze procedure werkt alleen bij gebruik van de standaard PLC-instellingen. Hieronder wordt uitgelegd hoe de unit van de ene naar de andere bedieningsmodus gaat. Zie ook •...
Wanneer er een melding verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie. Wanneer er een waarschuwing of alarm verschijnt die niet in de Gebruikershandleiding staat, kunt u in de Handleiding PLC-instellingen kijken voor meer informatie en contact opnemen met een door Nederman erkende servicemonteur. 6.1 Statusmeldingen De volgende statusmeldingen geven informatie over de modus waarin de unit staat of welk routine-onderhoud uitgevoerd wordt.
FlexPAK 6.1.3 Running (Bedrijfsmodus) De unit staat in de bedrijfsmodus. De pompmotor staat aan en de unit genereert een vacuüm. De FCV is geslo- ten. Het huidige vacuüm van de unit wordt weergegeven op het display, bijvoorbeeld, -20 kPa. DIRTm: De tijd voordat de unit in stationaire modus gaat.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full (Stofverzamelbak vol) De indicator bakniveau heeft gedetecteerd dan de stofverzamelbak al 12 minuten vol is. • Leeg de stofverzamelbak en druk op 'OK' om de waarschuwing te resetten. Clean: Resterende tijd van de reinigingspuls. Laden: Resterende tijd opbouwen vacuüm. De tijd Warning! totdat de reinigingspuls geactiveerd wordt.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Zet procedures op die gevolgd moeten worden zodat dit alarm niet geactiveerd wordt en voor wanneer het alarm geactiveerd is. De procedures moeten voldoen aan de actuele ATEX-richtlijn en de lokale wet- en regelgeving. Een extern brandalarm is geactiveerd of een Relief Panel Sensor (RPS) is aangesloten en heeft een explosie ge- detecteerd.
FlexPAK 6.3.3 Lage druk of losgekomen leidingisolatie De persluchtschakelaar (CAS) geeft aan dat de persluchtdruk te laag is. Controleer of de persluchttoevoer aan de unit is bevestigd. Sluit indien nodig de persluchttoevoer opnieuw aan. Als de persluchttoevoer correct is aangesloten maar de persluchtdruk te laag is, kunt u in de Handleiding PLC-in- stellingen en de Installatie- en onderhoudshandleiding kijken.
FlexPAK 7 PLC-instellingen De volgende PLC-displays tonen de verschillende parameterinstellingen die geconfigureerd kunnen worden voor de unit. 7.1 Een parameter zoeken en de waarde ervan instellen Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Parameterinstellingen Kijk in de Handleiding PLC-instellingen om de individuele parameterinstellingen te wijzigen. Hieronder staan de parameterinstellingen die besproken zijn in Hoofdstuk 5 Gebruik. 7.2.1 SSR_Time Menu voor het instellen van de SSR-timer. De SSR-timer bepaalt na hoeveel tijd de unit van de stationaire mo- dus in de stand-bymodus gaat wanneer het stuursignaal wegvalt.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu voor het instellen van de overtime-timer. Als de unit gebruikt moet worden nadat de weektimer verlopen is, kan de unit voor een ingesteld aantal uren aangezet worden door op de externe stand-byknop te drukken. Wanneer de OTTmr verloopt gaat de machine terug naar de Uit-modus. Als de unit in de Uit-modus is en de weektimer wordt niet gebruikt, gaat de unit naar Stand-bymodus gedurende de in ‘T’...
Het deksel valt omlaag en sluit de opening boven aan het filter. Neem contact op met Nederman indien onder- houd aan de frequentieomzetter nodig is. Wanneer de zuiger niet omlaag valt, evacueert de zui- ger mogelijk niet goed. Wanneer de binnenkomende De unit is CE-gemarkeerd.
De plastic zak moet vervangen worden wan- Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende neer deze 2/3 vol is, zie Afbeelding 11. dealer of met Nederman voor technisch advies en re- 9.1.1 Doe het volgende om de plastic zak te serveonderdelen. Zie ook www.nederman.com.
Erstatt dokumentasjonen umiddel- 3 Beskrivelse bart hvis den blir borte eller blir ødelagt. Nederman forbeholder seg retten til uten varsel å endre og for- 3.1 Funksjon bedre sine produkter, inkludert dokumentasjonen.
Bruk aldri enheten uten en antistatisk plast- Avtrekksluftkanalen skal legges rett og så kort pose. som mulig. FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- Bruk kun originale Nederman-poser. ten, første start og vedlikehold skal utføres iht. produkthåndbøkene. Figur 3, Figur 4 Figur 5...
4 Tilbehør Les og følg alle instruksjoner i installasjons- og servicehåndboken før bruk. Start- og styringsenheten til FlexPAK er klargjort for tilkobling av Nederman tilbehørsenheter og kundetil- Noen materialer kan utsettes for kjemiske re- koblinger. aksjoner i kombinasjon med fuktighet/vann. Installasjon av tilbehør, ekstrautstyr og funksjoner be- Slik fuktighet kan f.eks.
FlexPAK 5.1 Før første oppstart 5.2.1 Kontrollere filterrengjøringsfunksjo- Enheten skal IKKE under noen omstendigheter • Når enheten er i driftsmodus, se Avsnitt 6.1.3 Run- brukes uten at avtrekksluften er ledet bort fra ning (driftsmodus), trykk på filterrengjørings- enheten. knappen, se Figur 7, punkt 8, og kontroller at filter- rengjøringsprosedyren starter.
Hvis det vises en advarsel eller en alarm som du ikke finner i denne bruksanvisningen, må du se håndbok for PLC-innstillinger for mer informasjon og kontakte en Nederman-godkjent servicetekniker. 6.1 Statusmeldinger Følgende statusmeldinger gir informasjon om hvilken modus enheten er i eller hvilken rutineservice som utfø-...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (av-modus) Enheten er i av-modus, som også er enhetens startmeny. Enheten kan også gå til av-modus hvis noe er galt, f.eks. hvis det er aktivert en alarm. Pumpemotoren er av, det er ikke noe vakuum, FCV er stengt, og enheten kan ikke aktiveres av et styresignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (tomgangsmodus) Enheten i tomgangsmodus. Pumpemotoren er på, det er ikke noe vakuum og FCV er åpen. Enheten går til tom- gangsmodus når det ikke har vært noe styresignal innen tiden som er angitt i DIR-Time. TimeToStandby: Hvor lenge det er til enheten går til standby-modus.
FlexPAK 6.2.2 Pose skift-bryter aktivert Pose skift-bryteren (SC2) er aktivert. Den viser maksimalt tillatt tid til støvposen må byttes og hvor mye tid du har igjen til å bytte støvposen og slå av pose skift-bryteren før enheten slås av. Hvis denne advarselen aktiveres, vil lampen i Standby/drift-knappen lyse i to sekunder og deretter i to sekunder til.
FlexPAK 6.3.2 Nødstopp aktivert Hvis denne meldingen vises i displayet, har en eller flere nødstoppere blitt aktivert, og maskinen er slått av. Finn ut hvorfor nødstopperen har blitt aktivert, og korriger problemet. Når alle farer som aktiverte nødstoppen er aktivert, kan nødstoppen tilbakestilles. •...
FlexPAK 7 PLC-innstillinger Følgende PLC-display viser de forskjellige parameterinnstillingene som kan konfigureres for enheten. 7.1 Finn en parameter og angi dens verdi Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter...
FlexPAK 7.2 Parameterinnstillinger Se håndbok for PLC-innstillinger for informasjon om hvordan du kan endre individuelle parameterinnstillinger. Nedenfor finner du informasjon om parameterinnstillinger i Kapitlet 5 Bruk. 7.2.1 SSR-Time Meny for innstilling av SSR-tidsuret. SSR-tidsuret er hvor mye tid som går før enheten går fra tomgangsmodus til standby-modus når styresignalet forsvinner.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny for innstilling av overtidstidsur. Hvis enheten må brukes etter at det ukentlige tidsuret har utløpt, kan en- heten slås på for et bestemt antall timer ved å trykke på den eksterne standby-knappen. Når OTTmr utløper, går maskinen tilbake til Off-modus. Hvis enheten er i Off-modus og det ukentlige tidsuret ikke brukes, kan du trykke raskt på...
FlexPAK 8.4 Funksjonen til filterrengjøringsven- Ta kontakt med Nederman hvis frekvensom- tilen formeren trenger service. PLC-utgang DO3 er angitt og sender +24 V til mag- Enheten er CE-merket. Tilkoblinger til enhe- netventilen. Magnetventilen åpner luftstrømmen til ten, første start og vedlikehold skal utføres iht.
11.1 Miljøinformasjon Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhand- Følgende miljøinformasjon gjelder for FlexPAK: ler eller Nederman for råd og tips om teknisk service • Kadmiumfrie og halogenfrie reléer i kontrollutstyret. eller hvis du trenger hjelp med reservedeler. Se også www.nederman.com.
Nederman lub jej najbliższym autoryzo- 3.1.1 Dwustopniowy system filtracji wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub FlexPAK filtruje cząstki w dwóch etapach. Wstępnie, brakujących części należy natychmiast poinformować...
8 Zespół danych 2 (DU2), moduł wejścia/wyjścia Moduł rozszerzenia wejścia czujnika temperatury Zespół rozruchu i sterowania jednostki FlexPAK umoż- AM 2 PT100 liwia podłączenie akcesoriów Nederman i przyłączy klienta. 10 Przycisk czyszczenia filtra/uruchamiania testu 11 Przycisk gotowości/pracy (Standby/Running) peł- pisy instalacji akcesoriów, dodatkowego wyposaże- niący funkcję...
FlexPAK OSTRZEŻENIE! Zagrożenie wybuchem Niektóre materiały mogą wchodzić w reak- cje chemiczne w kontakcie z wilgocią lub wo- • Nie wolno zbierać materiałów, które mogą dą. Wilgoć może powstać na przykład wskutek spowodować zapłon lub powstanie blokady. kondensacji wywiewanego powietrza w filtrze. Surowo zabrania się...
FlexPAK 5.2 Pierwszy rozruch Jednostka uruchomi się dopiero po otwarciu zawo- ru na stanowisku roboczym i wzbudzeniu jego mikro- OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pora- przełącznika albo po naciśnięciu przycisku uruchomie- żenia prądem elektrycznym nia testu/czyszczenia filtra, patrz: górna część Ilustra- cja 8 oraz Punkt 8.3 Czyszczenie filtra w trybie robo- • Gdy zespół sterowania jest otwarty, w pobli- czym.
PLC Jeśli wyświetlone zostanie ostrzeżenie lub alarm, którego nie ma w tej Instrukcji obsługi, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC lub skonsultuj się z z autoryzowanym serwisem firmy Nederman. 6.1 Komunikaty stanu Poniższe komunikaty informują o bieżącym trybie pracy jednostki lub o wykonywaniu określonej rutynowej...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (tryb wyłączenia) Jednostka pozostaje w trybie wyłączenia (Off). Stan ten odpowiada również menu powitalnemu jednostki. Jed- nostka może również przełączyć się w tryb wyłączenia w razie wystąpienia nieprawidłowości, na przykład w przypadku aktywowania alarmu. Silnik pompy jest wyłączony, podciśnienie nie występuje, zawór czyszczenia filtra (FCV) jest zamknięty, a aktywowanie jednostki za pomocą...
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (tryb bezczynności) Jednostka pozostaje w trybie bezczynności (Idling). Silnik pompy jest uruchomiony, podciśnienie nie występuje, a zawór czyszczenia filtra jest otwarty. Urządzenie przechodzi w tryb bezczynności, gdy nie ma sygnału pilotują- cego dla czasu ustawionego w DIR_Time. TimeToStandby: Ilość...
FlexPAK 6.2.2 Przełącznik wymiany worka wzbudzony Przełącznik wymiany worka (SC2) został wzbudzony. Pokazuje maksymalny dozwolony czas na wymianę worka na pył oraz ile czasu pozostało do wymiany bieżącego worka tak, by dezaktywować czujnik napełnienia worka, co zapobiegnie przejściu urządzenia w tryb wyłączenia (OFF). Aktywowanie ostrzeżenia skutkuje podświetleniem lampki w przycisku gotowości/pracy na okres dwóch se- kund, a potem ponownie po 2 sekundach.
FlexPAK 6.3.2 Aktywacja wyłącznika awaryjnego Jeśli ten komunikat pojawi się na wyświetlaczu, został aktywowany jeden lub kilka wyłączników awaryjnych i maszyna została wyłączona. Należy sprawdzić dlaczego wyłącznik awaryjny został aktywowani i usunąć problem. Po wyeliminowaniu wszystkich zagrożeń, które spowodowały zatrzymanie awaryjne, alarm związany z wyłączeniem awaryjnym może zostać...
FlexPAK 7 Ustawienia sterownika programowalnego (PLC) Poniższe ekrany sterownika programowalnego (PLC) zawierają różne parametry ustawienia jednostki, które można konfigurować. 7.1 Wyszukiwanie parametru i regulacja jego wartości Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
Page 238
FlexPAK 7.2 Ustawienia parametrów Aby zmienić poszczególne ustawienia parametrów, patrz: Instrukcja ustawień sterownika PLC. Poniżej zamiesz- czono ustawienia parametrów omówione w Rozdział 5 Użytkowanie. 7.2.1 SSR_Time To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego SSR. Regulator czasowy SSR określa ilość czasu wymaganą do przełączenia jednostki z trybu bezczynności (Idling) do trybu gotowości (Standby) po zaniknięciu sygnału ste- rującego.
Page 239
FlexPAK 7.2.4 OTTmr To menu służy do konfiguracji regulatora czasowego Overtime (Nadgodziny). Jeśli urządzenie musi być używane po upływie tygodniowej nastawy czasowej, może ono zostać załączone na zadaną liczbę godzin przez naciśnię- cie zewnętrznego przycisku czuwania. Po wygaśnięciu OTTmr, urządzenie powraca do trybu wyłączenia ("Off Mode").
Page 240
FlexPAK 8.3 Czyszczenie filtra w trybie roboczym 9 Konserwacja Aby wyczyścić filtr w trybie roboczym (Running), po- Wykonywanie prac konserwacyjnych wymaga otwie- stępuj w następujący sposób: rania, a czasami również rozbierania urządzeń. Może się to wiązać z zagrożeniami, dlatego personel konser- Przełącz jednostkę w tryb gotowości (Stand- wacyjny musi być...
Page 241
W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą- sztucznych cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę- ści zamiennych, skontaktuj się z firmą Nederman lub Sprawdź, czy obszar zagrożenia jest pusty jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz Upewnij się, że w odpylaczu nie występuje podci- również: www.nederman.com.
Page 242
FlexPAK 11.1 Informacje dotyczące środowiska • Przekaźniki w urządzeniach sterujących wolne od kadmu i halogenu. Następujące informacje dotyczące środowiska obo- • Czyszczenie i lakierowanie bez użycia rozpuszczalni- wiązują w odniesieniu do jednostki FlexPAK: ków. • 93,6% możliwość recyklingu. 12 Akronimy i skróty Automatyczne opróżnianie zbiornika Pomocnicze Wskaźnik poziomu pyłu w zbiorniku BLI-Wr...
Modos de operação da unidade ........................251 6 Mensagens do PLC ................................. 252 Mensagens de status ............................252 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off mode) ....................252 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Standby mode) ................252 6.1.3 Running (Running mode) ........................253 6.1.4...
Page 245
FlexPAK Configurações de parâmetros .......................... 258 7.2.1 SSR_Time .............................. 258 7.2.2 DIR_Time ............................... 258 7.2.3 Temporizador semanal ........................258 7.2.4 OTTmr ..............................259 8 Válvula pneumática de limpeza do filtro ........................259 Botão de limpeza do filtro ..........................259 Limpeza do filtro no modo Standby ........................ 259 Limpeza do filtro no modo Running ........................
Os avisos indicam um risco em potencial para o tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen- produto, mas não para o pessoal, e como esse tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo- risco pode ser evitado. cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di- minuir o impacto ao meio ambiente dos processos in- As observações contêm outras informações im-...
FlexPAK 3.3 Dados técnicos Os dados do filtro são para filtros padrão. Outros filtros podem ser equipados. 3.3.1 Dados técnicos Tabela 3.1 Dados técnicos FlexPAK Poténcia 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Frequência/tensão dos 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz cabos Fluxo máximo...
Nunca use a unidade sem um saco plástico anti- conversor, veja a Figura 5. estático. 17 Silenciador de entrada antes do ventilador, ver CUIDADO! Risco de danos no equipamento gura 4. Use apenas sacos Nederman originais. 18 Sensor de pressão, veja a Figura 4. As Figura 3, Figura 4 Figura 5 mostram os compo- 19 Caixa acústica, veja a Figura 4.
Bloco de conexão para o transformador TR1. A unidade de arranque e controle do FlexPAK está Terminais para parada de emergência. preparada para a conexão de acessórios da Nederman 4 Interruptor de ponto de regulação de vácuo. e conexões do cliente.
FlexPAK • Há um tubo de ar de exaustão conectado à saída, pa- ADVERTÊNCIA! Risco de lesão pessoal ra direcionar o ar expelido quente para fora da uni- • Use equipamento de proteção adequado: dade. óculos de segurança, auriculares e máscara •...
FlexPAK que a função está a ser operada corretamente. Con- Modo Standby sulte também Seção 3.1 Função. Modo Running 5.2.2 Verificação da função de parada e iní- 4 Modo Idling cio automático Veja a Seção 6.1 Mensagens de status para mais infor- mações sobre cada modo. Este procedimento funciona apenas se as con- figurações padrão do PLC forem usadas.
Caso seja exibido um aviso ou alarme que não é mostrado neste manual do usuário, consulte o “PLC Set- tings Manual” (Manual de Configurações do PLC) para obter mais informações, e entre em contato com o técnico de manutenção autorizado da Nederman. 6.1 Mensagens de status As seguintes mensagens de status fornecem informações sobre em qual modo a unidade está...
FlexPAK 6.1.3 Running (Running mode) A unidade está no modo Running. O motor da bomba está ligado e a unidade gera um vácuo. A FCV está fechada. O vácuo atual da unidade é mostrado no visor, por exemplo, -20 kPa. DIRTm: A quantidade de tempo antes de a unidade entrar no modo Idling.
FlexPAK 6.2.1 Dustbin Full O Bin Level Indicator (indicador de nível no balde de poeiras) detectou que o balde de poeiras esteve cheio por 12 minutos • Esvazie o balde de poeiras e pressione 'OK' para redefinir o aviso. Clean: Tempo restante para o pulso de limpeza. Charge: Tempo restante de acumulação de vácuo.
FlexPAK 6.3.1 External Fire Alarm Explosion Detected Defina procedimentos a serem seguidos para evitar que este alarme seja ativado, e para quando o alarme for ativado. Os procedimentos devem seguir a diretriz de ATEX atual e as regras e regulamentos locais. Um alarme de incêndio externo foi ativado ou um sensor do painel de alívio (Relief Panel Sensor, RPS) está...
FlexPAK 6.3.3 Low Pressure or Duct Isolation Released O Interruptor de ar comprimido (Compressed Air Switch, CAS) indica que a pressão do ar comprimido está muito baixa. Verifique se o fornecimento de ar comprimido está conectado na unidade. Se necessário, reconecte o ar compri- mido.
FlexPAK 7 Configurações do PLC As seguintes exibições do PLC mostram diferentes configurações de parâmetros que podem ser definidas para a unidade. 7.1 Encontre um parâmetro e defina seu valor Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network >...
Page 258
FlexPAK 7.2 Configurações de parâmetros Para alterar configurações específicas de parâmetros, consulte o “PLC Settings Manual” (Manual de Configura- ções do PLC). Abaixo estão as configurações de parâmetros comentadas na Capítulo 5 Utilização. 7.2.1 SSR_Time O menu para a configuração do temporizador SSR. O temporizador SSR é o tempo que a unidade permanece no modo Idling antes de entrar para o modo Standby quando o sinal piloto desaparecer.
Page 259
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Menu para configuração do temporizador de tempo adicional. Se a unidade tiver que ser usada depois que o temporizador semanal expirou, ela pode ser ligada por um número predefinido de horas pressionando o botão externo de standby. Quando o OTTmr expirar, a máquina volta para o modo Off. Se a unidade estiver no modo Off e o temporizador semanal não for usado, pressionar o botão externo de standby rapidamente (menos de 2 segundos) coloca a unidade no modo Standby pelo período predefinido em “T”, por exemplo, duas horas.
Page 260
à pressão atmosférica pela parte superi- Entre em contato com a Nederman se o conver- or do filtro. Esta abertura repentina da tampa na parte sor de frequência precisar de manutenção.
Page 261
FlexPAK 9.2 Conjunto de filtros Entre em contato com o distribuidor autorizado mais próximo ou com a Nederman para receber informa- Encaixar o anel de aço corretamente é impor- ções sobre serviço técnico ou se precisar de aju- tante para manter a impermeabilidade e a du- da com peças de reposição.
Page 262
FlexPAK Electromagnetic compatibility (compatibilidade eletromagnética) EPROM Electrically erasable programmable read-only memory (memória somente leitura pro- gramável apagável eletricamente) Limpeza do filtro Filter cleaning relay (relé de limpeza do filtro) Filter cleaning valve (válvula de limpeza do filtro) MFDPS Main Filter Differential Pressure Sensor (sensor de pressão diferencial do filtro princi- pal) MFDPS-FC Main Filter Differential Pressure Sensor Filter Cleaning (limpeza do filtro do sensor de...
Запуск установки ..............................270 Режимы работы установки ..........................270 6 Сообщения ПЛК ................................271 Сообщения о состоянии ............................271 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Выключенное состояние) ................271 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Режим ожидания) ................272 6.1.3 Running (Рабочий режим) ........................272 6.1.4...
персонала информацию. паспортной табличке. В случае утери или повреждения документации сразу же закажите ее новый экземпляр. 3 Описание Компания Nederman оставляет за собой право вносить изменения и улучшать свою продукцию и прилагаемую к 3.1 Функция ней документацию без предварительного уведомления.
FlexPAK 3.3 Технические данные Данные фильтра предназначены для стандартных фильтров. Могут быть установлены другие фильтры. 3.3.1 Технические данные таблица 3.1 Технические данные FlexPAK 18,5 kW (25 hp) 18,5 kW (25 hp) 21,5 kW (29 hp) Мощность 230 V±10%/50–60 Hz 400 V±10%/50–60 Hz 460 V±10%/50–60 Hz Сетевое...
4. количество ВНИМАНИЕ! Риск повреждения оборудования 14 Датчик PT100, см. 4. количество Используйте только оригинальные мешки 15 Выпускной глушитель после вентилятора, см. Nederman. количество 4 5. и количество 3, количество 4 количество 5 16 Шланг охлаждающего воздуха от шкафа...
изделия согласно электрическим схемам, прилагаемым 12 Аварийный выключатель. к установке. По вопросам имеющихся аксессуаров 13 Клеммы: X1: 1-80. обращайтесь к местному представителю Nederman. 14 Предохранитель для питания дополнительного Самым распространенным аксессуаром является PS- оборудования 24 В пост. тока: Предохранитель F5.
FlexPAK 5.1 Перед первоначальным запуском ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва • Не собирайте материал, способный вызвать Ни при каких обстоятельствах установка НЕ возгорание или блокировку. Строго запрещается должна эксплуатироваться без отвода от нее собирать материал, способный вступать отработанного воздуха. в опасные химические либо термические реакции, и/или...
FlexPAK Первоначальный запуск должен производиться Запустите установку следующим образом: без звукоизолирующего корпуса, чтобы проверить Поставьте переключатель технического обслуживания направление вращения. По окончании всех проверок в положение 1. установите звукоизолирующий корпус. Сжатый воздух подключен к блоку 5.2.1 Проверка функции очистки фильтра Нажмите...
Если отображается отсутствующее в этом руководстве предупреждение или аварийное сообщение, воспользуйтесь руководством по настройкам ПЛК, чтобы получить дополнительную информацию, и обратитесь к уполномоченному специалисту по обслуживанию компании Nederman. 6.1 Сообщения о состоянии Следующие сообщения о состоянии предоставляют информацию о режиме, в котором находится установка, или о...
FlexPAK 6.1.2 Nederman FlexPAK Standby (Режим ожидания) Установка находится в режиме ожидания. Двигатель насоса выключен, вакуум отсутствует, клапан очистки фильтра закрыт, установка ожидает сигнал управления, переводящий ее в рабочий режим. NEDERMAN FLEXPAK Standby Wai ng For Pilot Signal Mo 15:33 6.1.3 Running (Рабочий...
FlexPAK 6.1.5 Очистка фильтра Установка выполняет очистку своего основного фильтра. Cycles (Циклы): Количество выполняемых очищающих импульсов. Filter Elapsed (Выполнено): Количество выполненных Cleanining импульсов. Cycles Clean (Очистка): Оставшееся время для очищающего Elapsed импульса. Clean 00:00 s Charge (Вакуум): Оставшееся время для создания Charge 00:00 s вакуума;...
FlexPAK 6.2.2 Датчик замены мешка активирован Активирован датчик замены мешка (SC2). Отображается максимально допустимое время до замены мешка для пыли и время, оставшееся до замены мешка для пыли и выключения датчика замены мешка перед выключением установки. Если данное предупреждение активно, световой индикатор в кнопке Standby/Running (Ожидание/Работа) светится в течение...
FlexPAK 6.3.2 Emergency Stop Activated Если это сообщение отображается на дисплее, активирован один или несколько выключателей аварийного останова и установка выключена. Определите один или несколько активированных выключателей аварийного останова и устраните проблему. После устранения всех опасностей, активирующих аварийный останов, сигнал аварийного останова можно сбросить. •...
FlexPAK 7 Настройки ПЛК На следующих экранах ПЛК отображаются различные настройки параметров, которые могут конфигурироваться для установки. 7.1 Поиск параметра и настройка его значения Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs >...
FlexPAK 7.2 Настройка параметров Изменение настроек отдельных параметров описано в руководстве по настройкам ПЛК. Ниже описаны настройки Глава 5 Эксплуатация устройства параметров, которые рассматривались в 7.2.1 SSR_Time Меню для настройки таймера SSR. Таймер SSR соответствует количеству времени перед переходом установки из режима...
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Меню для настройки таймера переработки. Если установку требуется использовать после того, как недельный таймер завершил отсчет, установку можно включить на заданное количество часов нажатием внешней кнопки режима ожидания. Когда таймер OTTmr завершает отсчет, установка возвращается в выключенное состояние. Если...
воздух с большой скоростью, что создает резкий рост мотора. давления над фильтрами. При росте давления воздух продувает рукава фильтров, удаляя из них пыль. Обратитесь в компанию Nederman, если Когда питание с соленоидного клапана снимается, клапан необходимо выполнить обслуживание закрывается и возвращает пневматический поршень...
9.1.1 Для замены пластикового мешка обслуживанию оборудования или для заказа запасных Проверьте чистоту зоны риска. частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному дистрибьютору или в компанию Nederman. См. также Убедитесь в отсутствии вакуума в пылеуловителе. www.nederman.com. Снимите контейнер. 4 Запечатайте и снимите антистатический пластиковый...
Page 281
FlexPAK Индикатор уровня в коллекторе BLI-Wr Предупреждающий индикатор уровня в коллекторе Пневматический переключатель CFDPS-Al Аварийная сигнализация датчика контроля дифференциального давления на фильтре Реле нагрузки/холостого хода Запорный клапан воздуховода Блок обработки данных Электромагнитная совместимость EPROM Стираемая программируемая постоянная память Очистка фильтра Реле...
Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare stålram och som har en start- och styrenhet med en eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt integrerad 24 V-transformator. Enheten styrs av en för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- frekvensomvandlare, har automatiskt start/stopp och ditören och den lokala Nederman-representanten om...
Frånluftskanalisationen ska dras rakt och vara VARSAMHET! Risk för skada på utrust- så kort som möjligt. ningen Använd endast originalpåsar från Nederman. Enheten är CE-märkt. Alla anslutningar till en- heten, första start och underhåll måste utföras I Figur 3, Figur 4 Figur 5 visas enhetens huvud- i enlighet med produktmanualerna.
4 Tillbehör Terminaler för externt nödstopp. 4 Vakuum börvärde omkopplare. Start- och styrenheten för FlexPAK är förberedd för Säkerhetsrelä. anslutning av Nederman tillbehör och kundanslut- Transformator, huvudsäkringar F2 och F3. ningar. Programmerbar logisk kontrollenhet (PLC). Installation av tillbehör, extrautrustning och funktio- 8 Dataenhet 2 (DU2), I/O-modul.
FlexPAK heten startas för första gången. PLC-enheten och VARSAMHET! Risk för skada på utrust- programvaran är lösenordsskyddade. ningen Läs och följ alla instruktioner i Installations- och Den första starten skall genomföras utan det ljud- servicemanualen före användning. dämpande höljet för att verifiera rotationsriktningen. Montera på...
Om en varning eller ett larm visas som inte beskrivs i denna bruksanvisning, se PLC-inställningsmanualen för mer information och kontakta en servicetekniker som har godkänts av Nederman. 6.1 Statusmeddelanden Följande statusmeddelanden ger information om vilket läge som enheten är i eller vilken rutinservice som ut-...
FlexPAK 6.1.1 Nederman FlexPAK Off (Off-läge) Enheten är i Off-läge, vilket även är enhetens startmeny. Enheten kan även slås över till Off-läge om det upp- står ett fel, till exempel om ett larm aktiveras. Pumpmotorn är av, det finns inget vakuum, filterrensningsventi- len är stängd och enheten kan inte aktiveras genom en pilotsignal.
FlexPAK 6.1.4 FlexPAK Idling (Tomgångsläge) Enheten är i tomgångsläge. Pumpmotorn är påslagen, det finns inget vakuum och filterrensningsventilen är öp- pen. Enheten övergår till tomgångsläge när det inte har kommit någon pilotsignal på den tid som har ställts in i DIR_Time. TimeToStandby: Tiden innan enheten slås över till Standby-läge.
FlexPAK 6.2.2 Bag Replacement Switch Activated Brytaren för byte av påse (C2) har aktiverats. Visar maximalt tillåten tid för byte av dammpåsen och hur lång tid som återstår för att byta dammpåsen och stänga av brytaren för byte av påse innan enheten försätts i Off-läge. Om den här varningen aktiveras tänds knappen Standby/Running en sekund och är sedan släckt i 2 sekunder in- nan den tänds igen efter två...
FlexPAK 6.3.2 Nödstopp aktiverat Om detta meddelande visas på displayen har ett eller flera nödstopp aktiverats och maskinen har stängts av. Ta reda på varför nödstoppet har aktiverats och åtgärda problemet. När alla faror har eliminerats som gjorde att nödstoppet aktiverades kan nödstoppet återställas. •...
FlexPAK 7 PLC-inställningar Följande PLC-displayer visar de olika parameterinställningar som kan konfigureras för enheten. 7.1 Hitta en parameter och ange dess värde Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter...
Page 295
FlexPAK 7.2 Parameterinställningar För att ändra enskilda parameterinställningar, se PLC-inställningsmanualen. Nedan diskuteras parameterin- ställningarna i Kapitel 5 Användning. 7.2.1 SSR_Time Meny för inställning av SSR-timern. SSR-timern är tiden innan enheten övergår från tomgångsläge till Stand- by-läge när pilotsignalen försvinner. T=12:00 minuter: Tiden innan SSR_Time aktiveras. Standardinställningen är 12 minuter.
FlexPAK 7.2.4 OTTmr Meny för inställning av övertidstimern. Om enheten behöver användas efter att veckotimern har gått ut, kan enheten slås på under ett antal timmar genom att man trycker på den externa standby-knappen. När OTTmr går ut återgår maskinen tillbaka till Off-läget. Om enheten är i Off-läge och veckotimern inte används, trycker man snabbt på...
FlexPAK 8.4 Filterrensningsventilens funktion Kontakta Nederman om frekvensomvandlaren behöver service. PLC-enhetens utgående DO3 ställs in och skickar +24 V till magnetventilen. Magnetventilen öppnar Enheten är CE-märkt. Alla anslutningar till en- luftflödet till den pneumatiska pistongen, som öppnar heten, första start och underhåll måste utföras locket ovanpå...
Använd en skruvmejsel för att trycka ned modulens teras i enlighet med tillämpliga lokala bestämmelser. kant mellan gummilisterna för att få det resultat som Kontakta leverantören eller Nederman om det skulle visas i punkt C. uppstå oklarheter kring produktens skrotning i slutet av dess livslängd.
Page 299
FlexPAK MFDPS Sensor för avvikande tryck i huvudfiltret MFDPS-FC Sensor för avvikande tryck i huvudfiltret vid filterrensning MFDPS-Wr Varningssensor för avvikande tryck i huvudfiltret Underhållsintervall Totaltid i drift Skyddsjord Programmerbar logisk kontrollenhet Pilotsignal PSIFC Pilotsignal för låsning av filterrensning Positiv temperaturkoefficient Potentialutjämningssystem Polyvinylklorid Sensor för sprängbleck...
FlexPAK 7 PLC 设置 以下是在 PLC 显示屏上可为设备配置的不同参数设置。 7.1 查找参数并设定其值 Stop > FlexPak Program Program > > Hi Vacuum Unit Setup > Thu 10:45 Network > 2018-02-01 Diagnos cs > Time To Service 2000 hours Set Parameter Set Parameter H-Meter > H-Meter Program Name SSR_Time >...
Need help?
Do you have a question about the FlexPAK 40050150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers