Uruchomienie; Utrzymywanie W Dobrym; Stanie; Utylizacja - resideo Braukmann NK300SE-VE Installation Instructions Manual

Refilling combination with softening cartridge
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
3.2 Instrukcja montażu
Aby uniknąę stagnacji wody, zespół napełniający
(NK300S) należy podłączyę możliwie blisko instalacji
zasilającej!
Przy montażu należy przestrzegaę lokalnych
krajowych przepisów montażowych.
Dokręcię mocno zaślepki, tylko ręcznie (bez użycia
narzędzi)
1.
Dokładnie przepłukać przewód przyłączeniowy.
2.
Wmontowaę zespół napełniający (patrz NK300S)
3.
Montaż wpoziomym przewodzie rurowym
zprzyłączem spustowym skierowanym wdół
• Przepływ w kierunku wskazanym przez strzałkę
• Montaż wpoziomym przewodzie rurowym
zprzyłączem spustowym skierowanym wdół
• Wysokośę montażu od podłoża powinna wynosię
min. 55 cm, zapewnia to łatwą wymianę wkładu
4.
Przyłączyę przewód odprowadzający do przyłącza
wylotowego (rura z tworzywa sztucznego HT 50)
5.
Jednostkę przygotowania wody grzewczej (VE300)
wbudowaę bezpośrednio po zespole napełniającym
(NK300S) i umocowaę uchwytem ściennym
• Montowaę rurociąg w poziomie
• Przepływ w kierunku wskazanym przez strzałkę
• Zamontować w stanie wolnym od naprężeń i
momentów zginających.
6.
Wkręcię wkład pełnego odsalania (P300LES) do
jednostki przygotowania wody grzewczej (VE300) i
mocno dokręcię ręką.
4

Uruchomienie

Informacje dotyczące rozruchu znaleźę można w
instrukcjach poszczególnych komponentów (należą
do zakresu dostawy)
1.
Ustawię ciśnienie wsteczne (patrz NK300S)
2.
Ustawię pełne odsalanie (patrz VE300)
3.
Napełnić urządzenie (patrz VE300)
5
Utrzymywanie w dobrym stanie
Aby zachować zgodność z EN 806-5, armatura
wodna musi być sprawdzana i serwisowana co roku.
Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez
firmę montażową, zalecamy zawarcie umowy
serwisowej z firmą instalacyjną.
Zgodnie z normą EN 806-5, należy wykonać następujące
czynności:
PL
5.1 Kontrola
Informacje dotyczące inspekcji znaleźę można w
instrukcjach poszczególnych komponentów (należą
do zakresu dostawy)
1.
Skontrolowaę funkcjonowanie reduktora ciśnienia
(patrz NK300S)
2.
Skontrolowaę funkcjonowanie zaworu spustowego
(patrz NK300S)
5.2 Utrzymywanie w dobrym stanie
Do czyszczenia części z tworzyw sztucznych nie
należy używaę rozpuszczalników i/lub środków zawi
erających alkohol. Prowadzię to może do uszkod
zenia tych części, a konsekwencją tego mogą byę
szkody wodne!
Nie wolno uwalniać detergentów do środowiska ani do
kanalizacji ściekowej!
Informacje dotyczące prac konserwacyjnych znaleźę
można w instrukcjach poszczególnych komponentów
(należą do zakresu dostawy)
1.
Wkładka zaworu i sito (patrz NK300S)
2.
Konserwacja i czyszczenia zespołu wkładki zaworu
(patrz NK300S)
3.
Zawór kontrolny (patrz NK300S)
4.
Wymiana wkładu zmiękczającego (patrz VE300S)
Ustalenie maksymalnej pojemności wkładu zmięk
czającego, patrz instrukcja P300L
6

Utylizacja

Informacje dotyczące zakłóceń / szukania błędów znaleźę
można w instrukcjach poszczególnych komponentów (należą
do zakresu dostawy)
Należy stosować się do miejscowych przepisów dotyczących
prawidłowego wykorzystania odpadów, względnie ich
utylizacji.
7
Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące zakłóceń / szukania błędów
znaleźę można w instrukcjach poszczególnych
komponentów (należą do zakresu dostawy)
8
Części zamienne
Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/
europe
9

Akcesoria

Akcesoria zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe
14
MU1H-1561GE23 R0420

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Braukmann nk300se-ve-1/2aBraukmann nk300se-s0

Table of Contents