30" gas freestanding self clean range sealed burner (10 pages)
Summary of Contents for Amana AGR3311WD
Page 1
Para el consumidor: Favor de leer y guardar este manual para futuras referencias. W10162222B Use & Care Guide call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ... www.whirlpool.com www.estateappliances.com www.magicchef.com www.roperappliances.com www.amana.com Manual de uso y cuidado técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio web en: www.whirlpool.com www.estateappliances.com www.magicchef.com www.roperappliances.com www.amana.com...
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop/Oven Temperature Controls ...6 Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 OVEN USE...8 Aluminum Foil...8 Positioning Racks and Bakeware ...8 Bakeware...8 Oven Vent...8 Baking and Roasting...9 Broiling...9 RANGE CARE ...10...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
Cooktop/Oven Temperature Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.
4. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 5. Replace the burner cap onto the burner base, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
Baking and Roasting IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom. Before baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in, unless recommended in the recipe.
Removing the Oven Bottom The oven bottom can be removed for standard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the oven is completely cool. To Remove: 1. Remove the oven racks. 2. Place fingers in the slots in the bottom panel. A.
OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not included): See “Assistance or Service” section to order. OVEN CAVITY Food spills should be cleaned when oven cools.
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisy Is propane gas being used? The range may have been converted improperly. Contact a trained repair specialist. Is the air/gas mixture correct? Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructions. Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used? See “Cookware”...
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DE LA ESTUFA DE GAS, ÉSTA DEBE ASEGURARSE EN EL PISO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE ANTI-VUELCO.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las características que aquí se ilustran quizás no coincidan con su modelo. Panel de control A.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Controles de temperatura de la superficie de cocción y del horno ADVERTENCIA Peligro de Incendio No permita que la llama del quemador se extienda más allá que la orilla de la cacerola. Apague todos los controles cuando no esté cocinando. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.
Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar hornos, blanqueadores o disolventes de óxido. 1. Quite las parrillas del quemador exterior. 2.
Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad profunda. IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanados. La exposición a los gases puede ocasionar la muerte de ciertas aves.
Ducto de escape del horno A. Ducto de escape del horno El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza.
Cómo quitar el fondo del horno Se puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del mismo. Antes de limpiar, cerciórese de que el horno esté completamente frío. Para quitar: 1. Retire las parrillas del horno. 2. Coloque los dedos en las ranuras del panel del fondo. A.
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO Método de limpieza: Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja: Aplique el producto para limpiar vidrios en una esponja o paño suave, no lo haga directamente sobre el panel. Limpiador multiuso para electrodomésticos, Pieza número 31682 (no incluido): Vea la sección “Ayuda o servicio técnico”...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria. Nada funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra.
Page 26
Calor excesivo alrededor del utensilio de cocina en la superficie de cocción ¿Es el utensilio de cocina del tamaño apropiado? Use un utensilio de cocina de tamaño similar al área, elemento de cocción exterior o quemador de la superficie. El utensilio de cocina no debe extenderse más de ½"...
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
Page 28
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía.