Alpine CDA-D853 Owner's Manual
Alpine CDA-D853 Owner's Manual

Alpine CDA-D853 Owner's Manual

Fm/am compact disc receiver
Table of Contents

Advertisement

CDA-D857/CDA-D853
FM/AM Compact Disc Receiver
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance
and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances
et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones
y posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo
como referencia en el futuro.
R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDA-D853 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alpine CDA-D853

  • Page 1 CDA-D857/CDA-D853 FM/AM Compact Disc Receiver OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
  • Page 2 WARNING The exclamation point within an equilateral triangle and "WARN- ING" are intended to alert the user to the presence of important oper- ating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Page 3 WARNING English MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING. Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
  • Page 4 WARNING USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIA- TOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
  • Page 5 Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES.
  • Page 6: Table Of Contents

    Right)/Fader (Between Front and Rear) ... 18 Audio Mute Function ... 19 Selecting BBE Mode (CDA-D857 only) ... 20 Turning Loudness On/Off (CDA-D853 only) ... 21 Sound (Beep) Guid Function (CDA-D857 only) ... 22 Turning Mute Mode On/Off ... 23 Turning Display (Spectrum Analyzer) On or Off ...
  • Page 7 Sélection du mode BBE (CDA-D857 seulement) ... 20 Activation/annulation de la correction physiologique (CDA-D853 seulement) ... 21 Guide sonore (bip) (CDA-D857 seulement) ... 22 Mise en et hors service de la fonction Mute ... 23 Eclairage ou extinction de l'affichage tournant (Analyseur de spectre) ...
  • Page 8 ... 18 Función de silenciamiento de audio ... 19 Selección del modo BBE (CDA-D857 solamente) ... 20 Activación/desactivación del efecto de sonoridad (CDA-D853 solamente) ... 21 Función de guía acústica (pitido) (CDA-D857 solamente) ... 22 Activación/desactivación del modo de silenciamiento ...
  • Page 9: Precautions

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen.
  • Page 10 Precautions Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is off. Inserting Discs Your player accepts only one disc at a time for playback.
  • Page 11 Precautions English Bumps Résidus Abultamientos New Discs As a protective measure to prevent the CD from jamming, the CD player will automati- cally eject discs with irregular surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is inserted into the player and ejected after initial loading, using your finger, feel around the inside of the center hole and outside edge of the disc.
  • Page 12 Precautions Installation Location Make sure the CDA-D857/CDA-D853 will not be installed in a location subjected to: Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Handling the Detachable Front Panel Do not expose to rain or water.
  • Page 13: Detaching The Front Panel

    Detaching the Front Panel Press the PWR (Power) button to turn off the power. Press the Release ( ) button at lower left corner until the front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. Notes: The front panel may become hot under normal usage (especially...
  • Page 14: Attaching The Front Panel

    Attaching the Front Panel 1. First, insert either side of the front panel into the main unit. Align the 2 small holes on the front panel with the 2 projections on the main unit. 2. Then, push the other side of the front panel until it locks firmly into the main unit.
  • Page 15: Initial System Start-Up

    être installée pour raccorder votre radio Alpine. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, contactez votre revendeur Alpine. Mise en service de l'appareil Immédiatement après l'installation ou la...
  • Page 16: Turning Power On And Off

    Cuando se conecte la alimentación de la unidad por primera vez, el volumen comenzará con el nivel 12. El modo sintonizador estará activado y el modo BBE estará sintonizado para CDA-D857 y la función de sonoridad estará sintonizado para CDA-D853. Español...
  • Page 17: Activación Y Desactivación De La Salida De Preamplificador Sin Desvanecimiento (N.f.p.)

    Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off Press and hold the eject (c) button for at least 3 seconds. With each press, N.F.P. is toggled On or Off. NFP ON: In this position, the Front Pre- Output will not be affected by the fader.
  • Page 18: Entre Los Altavoces Derechos E Izquierdos/El Equilibrio Entre Los Altavoces Delanteros Y Traseros

    Adjusting Volume/Bass/Treble/ Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) Press the MODE (Audio Control) knob repeatedly to choose the desired mode. Each press changes the modes as follows: BASS Notes: If the MODE (Audio Control) knob is not rotated within 5 seconds after selecting the BASS, TREBLE, BALANCE, or FADER mode, the unit automatically...
  • Page 19: Audio Mute Function

    Audio Mute Function Activating this function will instantly lower the volume level by 20 dB. Press the MUTE button to activate the MUTE mode. The audio level will decrease by about 20 dB. Pressing the MUTE button again will bring the audio back to its previous level.
  • Page 20: Selecting Bbe Mode (Cda-D857 Only)

    Selecting BBE Mode (CDA-D857 only) The BBE (Barcus Berry Electronics) processor installed in this unit is de- signed to correct the phase distortion inherent in most loudspeaker designs. Ensuring the phase integrity of the signal driving the speakers improves the accurate reproduction of the sound.
  • Page 21: Turning Loudness On/Off (Cda-D853 Only)

    Turning Loudness On/ Off (CDA-D853 only) Loudness introduces a special low and high-frequency emphasis. This compen- sate for the ear’s decreased sensitivity to bass and treble sound at low listening levels. Press and hold the MODE (Audio Control) button for at least 2 seconds to activate or deactivate the loudness mode.
  • Page 22: Función De Guía Acústica (Pitido Cda-D857 Solamente)

    Sound (Beep) Guide Function (CDA-D857 only) This function will give audible feedback with varying tones depending upon the button pressed. Press and hold the SETUP button for more than 3 seconds. Press the Preset 1 button to toggle the mode between BEEP ON and BEEP OFF. Note: The initial setting at the factory is BEEP ON.
  • Page 23: Activación/Desactivación Del Modo De Silenciamiento

    Turning Mute Mode On/Off If a device having the interrupt feature is connected, audio will be automatically muted whenever the interrupt signal is received from the device. This function can be turned ON or OFF from the head unit by following procedure below. Press and hold the SETUP button for at least 3 seconds.
  • Page 24: Turning Display (Spectrum Analyzer) On Or Off

    Turning Display (Spectrum Analyzer) On or OFF The spectrum analyzer portion on the display panel can be turned off. Press the SETUP button for at least 3 seconds. Press the Preset 3 button to toggle between DISP ON and DISP OFF. Note: The initial setting at the factory is "DISP ON."...
  • Page 25: Changing Lighting Color

    Changing Lighting Color Press the SETUP button for at least 3 seconds. Press the Preset 4 button to change the lighting color between AMBER OFF (green) and AMBER ON (amber). Note: The initial setting at the factory is "AMBER OFF". Press the SETUP button to set the lighting color.
  • Page 26: Dimmer Control

    Dimmer Control When properly connected, turning the head lights of the vehicle ON will decrease the illumination brightness of the unit. The DIM setting should be in AUTO mode if you feel the illumination of the display is too bright at night. Press and hold the SETUP button for more than 3 seconds.
  • Page 27: Demonstration

    4. La unidad repetirá la exploración de las fuentes como se ha descrito en 1 a 3 anteriormente. Nota: Según el dispositivo conectado al CDA-D857/ CDA-D853, puede que no todas las funciones o indicaciones funcionen de la forma descrita. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Page 28: Blackout Mode On And Off (Cda-D857 Only)

    Blackout Mode On and Off (CDA-D857 only) When the Blackout mode is turned on, the CFL display will turn off to reduce power consumption. This additional power enhances the sound quality. Press and hold the BLACK OUT button for at least 2 seconds to start the blackout mode.
  • Page 29: Switching The Display Modes

    Switching the Display Modes Press the DISP (DISPLAY) button to select the desired Display pattern mode. Each press changes the display patterns. Pattern 1 Spectrum Analizer Pattern Pattern 2 Peak Hold Pattern Pattern 3 Peak Value Increasing Pattern Pattern 4 "i" Character Pattern Pattern 5 Block Pattern Pattern 6 Mirror Pattern Pattern 7 Spectrum Dual Stack Pattern...
  • Page 30: Setting Time

    Setting Time Press and hold the CLK (Clock) button for at least 3 seconds while the time is displayed until the time indication blinks. Rotate the MODE (Audio Control) knob to adjust the hours while the time indication is blinking. When the hours has been adjusted, press the MODE (Audio Control) knob.
  • Page 31: Manual Tuning

    Manual Tuning Press the SOURCE button until a radio frequency appears in the display. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: Press the TUNE button repeatedly until "DX SEEK" and "SEEK" disappear from the display.
  • Page 32: Automatic Seek Tuning

    Automatic Seek Tuning Accord par recherche Press the SOURCE button until a radio frequency appears in the display. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: Press the TUNE button to illuminate the DX and SEEK indicators in the display.
  • Page 33: Manual Storing Of Station Presets

    Manual Storing of Station Presets Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. Press and hold any one of the preset buttons (1 through 6) for at least 2 seconds until the station frequency on the display blinks.
  • Page 34: Automatic Memory Of Station Presets

    Automatic Memory of Station Presets Press the SOURCE button to select the radio mode. Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed. Press and hold the A. ME button for at least 2 seconds. The frequency on the display continues to change while the automatic memory is in progress.
  • Page 35: Almacenamiento En La Banda De Memorización De Acceso Directo (D.a.p.)

    Storing into Direct Access Preset (D.A.P.) Band A combination of radio stations in any band (up to 6 stations) can be manually preset into the D.A.P. band. Press the "F" button to illuminate the "FUNC" (Function) indicator. Press the D.A.P. button until the D.A.P. indicator appears.
  • Page 36 Press the "F" button to activate the normal mode. The "FUNC" indicator will turn off. Note: Setting should be performed within 5 seconds after the "F" button is pressed. The unit will automatically return to the normal mode 5 seconds after pressing the "F" button.
  • Page 37: Tuning To Preset Stations

    Tuning to Preset Stations Press the SOURCE button to select the radio mode. Press the BAND button repeatedly until the desired band is displayed. To select the D.A.P. band, press the D.A.P. button until the D.A.P. indicator appears in the display. (See page 35.) Press the station preset button that has your desired radio station in memory.
  • Page 38: Mono/Stereo Switching

    Mono/Stereo Switching Press the "F" button to illuminate the "FUNC" (Function) indicator. "ST" indicator appears when a stereo FM station is tuned in. Press the MONO button to switch from stereo to monaural FM reception. This will help in reducing the noise of weak FM Stereo broadcasts.
  • Page 39: Displaying Station Titles

    The display will toggle between the frequency and title displays with each press of the TITLE button. (Refer to page 40 to title stations.) 90.1 -------- ALPINE Title not entered Title entered Titre non mémorisé Titre mémorisé Título sin memorizar Título memorizar...
  • Page 40: Titling Stations

    Titling Stations Tune in a station to be titled. Press the TITLE button to select the preset station titling mode. "--------" will flash in the display. Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds. The first digit will blink. Rotate the MODE (Audio Control) knob to select the desired letter/numeral/symbol available for naming ("A"...
  • Page 41 Repeat the steps 4 and 5 above to complete the titling. All 8 character positions should be filled. Use spaces where charac- ters are not needed (for example at the end of a 5 character title, use 3 spaces to complete the title).
  • Page 42: Searching For Titled Stations (Title Search Menu)

    Searching for Titled Stations (Title Search Menu) Press and hold the T.S.M. button for at least 2 seconds while the station title is displayed. The titled station in memory blinks in the display. Press the g DN or UP f button to select the desired station title.
  • Page 43: Inserting/Ejecting Disc

    Inserting/Ejecting Disc Insert a CD half way into the slot with the label side facing up. The player automati- cally draws the disc into the disc compart- ment. The Disc indicator in the display appears to show that a disc is loaded. Note: Three-inch (8cm) CD's can be used.
  • Page 44: Normal Play And Pause

    Normal Play and Pause Lecture normale et Insert a CD. The CD player begins playback from the first track on the disc. The display shows the track number and elapsed time of the track being played. When the last track is played back the player returns to the first track and begins playback from that point.
  • Page 45: Music Sensor (Skip)

    Music Sensor (Skip) Momentarily press the DN g button once during CD play to return to the beginning of the current track. If you wish to access a track further back, repeatedly press until you reach the desired track. Press the f UP button once to advance to the beginning of the next track.
  • Page 46: Repeat Play

    Repeat Play Press the RPT button to play back repeatedly the track being played. The RPT indicator appears and the track will be played repeatedly. RPT ALL Press the RPT button again and select OFF to deactivate the repeat play. Note: If a CD Changer is connected and the RPT ALL mode is selected, the unit repeatedly plays back all tracks...
  • Page 47: Random Play)

    M.I.X. (Random Play) Press the M.I.X. button in the play or pause mode. The M.I.X. indicator will illuminate and the tracks on the disc will be played back in a random sequence. After all the tracks on the disc have been played back once, the player will begin a new random sequence play until the M.I.X.
  • Page 48 Notes: In case a 6-disc CD Changer is con- nected: Press the "F" button to illuminate the "FUNC" (Function) indicator and go to step 1 within 5 seconds. In case a 12-disc CD Changer is con- nected: Press the "F" button twice to illuminate the "FUNC"...
  • Page 49: Scanning Programs

    Scanning Programs Press the SCAN button to activate the Scan mode. The first 10 seconds of each track will be played back in succession. To stop scanning, press the SCAN button to deactivate the Scan mode. Notes: In case a 6-disc CD Changer is con- nected: Press the "F"...
  • Page 50: Displaying Cd Titles

    Normal and CD Title with each press of the TITLE button (see example below). (Refer to page 51 to title the disc.) T08 11'03 - - - - - - - - ALPINE Title not entered Titre non mémorisé Título sin memorizar Title entered Titre mémorisé...
  • Page 51: Titling Discs

    Titling Discs Press the TITLE button to display the disc title. (Refer to page 50.) Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds. The first digit will blink. Rotate the MODE (Audio Control) knob to select the desired letter/numeral/symbol available for naming.
  • Page 52 Repeat the steps 3 and 4 above to complete the titling. Pressing the MODE (Audio Control) button after entering the eighth character, automatically stores the title into memory. When entering a title of less than 8 characters (for example, 3 character title): After entering 3 characters to complete your title, the 4th character space will be...
  • Page 53: Erasing Disc Title

    Erasing Disc Title Press the TITLE button to select the disc titling mode. Then, press and hold for at least 3 seconds. Press and hold the SOURCE button for at least 3 seconds to activate the title scanning mode. The title in the display will blink.
  • Page 54: Controlling Cd Changer (Optional)

    Controlling CD Changer (Optional) An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to the CDA-D857/CDA-D853 if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to the Ai-NET input of the CDA-D857/CDA-D853, the CD Changer will be controllable from the CDA-D857/CDA-D853.
  • Page 55 CD playback starts. Notes: After selecting the desired disc, you can operate in the same way as for the CDA-D857/CDA-D853 CD player. For details, please see the CD Operation section. If the "FUNC" indicator is illumi- nated the Disc Select buttons become nonfunctional.
  • Page 56: Searching For Titled Discs

    Searching for Titled Discs You can search for CDs with their titles if they are titled. (To title CDs, refer to "Titling Discs" on pages 51 and 52.) Press and hold the T.S.M. button for at least 2 seconds while a CD title is dis- played.
  • Page 57: Multi-Changer Selection

    Multi-Changer Selection Alpine's Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When operating two or more changers, the KCA-400C (Multi- Changer Switching device) must be used. If you use 1 Switching device, you can connect up to 4 CD Changers. If you use 2 Switching devices, you can connect up to 6 CD Changers.
  • Page 58 Press the BAND button on the CDA-D857/ CDA-D853 or the RUE-4185 to activate the CD Changer Selection mode. The CD Changer Selection mode remains active for 3 seconds after Step 2 is performed. Press the BAND button until the desired CD Shuttle indicator appears on the display.
  • Page 59: Controls On Remote Control

    Controls on Remote Control 1 Mute Button Press the button to lower the volume by 20 dB instantly. Press the button again to cancel. 2 Power Switch Press the switch to turn the power on/off. 3 -/J Button Press the button to switch between the Play and Pause modes for CD.
  • Page 60 7 8 Button Radio mode: Pressing the button will select, in ascending order, stations programmed into the radio's presets as shown below. 1 2...6 CD Changer mode: DISC Select (UP) Button Press the button to select a disc in ascending order. 8 g Button Radio mode: SEEK (DN) Button CD mode: Press the button to go back to the beginning...
  • Page 61 ! 9 Button Radio mode: Pressing the button will select, in descending order, stations programmed into the radio's presets as shown below. 6 5...1 CD Changer mode: DISC Select (DN) Button Press the button to select a disc in descending order. "...
  • Page 62: Battery Replacement

    Battery Replacement Applicable battery: Use two "AAA" sized dry batteries or equivalent. Opening the battery cover Slide out the battery cover while firmly pressing outward. Replacing the battery Put the batteries in the case observing the polarities as illustrated. Closing the cover Push the cover as illustrated until a click is heard.
  • Page 63: Nettoyage Des Disques

    Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine CD players. CORRECT CORRECTE CORRECTO Français...
  • Page 64: In Case Of Difficulty

    Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. Fonctions inopérantes ou pas d'affichage. La clé de contact du véhicule est sur la position d'arrêt.
  • Page 65 In Case of Difficulty English Unable to receive stations. No antenna or open connection in cable. – Make sure the antenna is properly connected; replace the antenna or cable if necessary. Unable to tune stations in the seek mode. You are in a weak signal area. –...
  • Page 66 In Case of Difficulty Broadcast is noisy. The antenna is not the proper length. – Extend the antenna fully; replace it if it is broken. The antenna is poorly grounded. – Make sure the antenna is grounded properly at its mounting location. CD Player/Changer not function- ing.
  • Page 67 In Case of Difficulty English Unable to fast forward or back- ward the CD. The CD has been damaged. – Eject the CD and discard it; using a damaged CD in your unit can cause damage to the mechanism. CD playback sound skips due to vibration.
  • Page 68: Indication For Cd Changer

    – El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelva a la gama de operación. Mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. – Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión del cargador y extraiga éste. Compruebe la indicación. Vuelva a insertar el cargador.
  • Page 69 In Case of Difficulty English Indication for CD Changer A disc is left inside the CD Changer. – Press the Eject button to activate the eject function. When the CD Changer finishes the eject function, insert an empty CD magazine into the CD Changer to receive the disc left inside the CD Changer.
  • Page 70: Specifications

    D) ... 198 mm (7-13/16") NOSEPIECE SIZE D) ... 190 mm (7-1/2") REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL SIZE GENERAL (CDA-D853 only) ... 2 V/10 k ohms 78 mm (3-1/16") 135 mm (5-1/4") 61 mm (2-3/8") 21 mm (13/16") Note: Due to continuous product improvement, specifications and design are subject to change without notice.
  • Page 71: Spécifications

    Alimentation ... 14,4 V CC (11 – 16V permissible) Sortie max. d'alimentation ... 45 W Tension sortle pré-amplí maximum (CDA-D857 seulement) ... 4 V/10 k ohms (CDA-D853 seulement) ... 2 V/10 k ohms Graves ... ±15 dB/60 Hz Aigus ... ±10 dB/10 kHz Poids ... 1,6 kg DIMENSIONS DU CHASSIS P) ...
  • Page 72: Especificaciones

    Alimentación ... Salida máx. de alimentacion ... 45 W Tensión de salida de preamplificación máxima (CDA-D857 solamente) ... 5 – 20.000 Hz (±1 dB) (CDA-D853 solamente) ... Por debajo de los límites medibles Graves ... 0,008% (a 1 kHz) Agudos ...
  • Page 73: Index

    Titling Discs ... 51 Titling Stations ... 40 Tuning to Preset Stations ... 37 Turning Display (Spectrum Analyzer) On or Off ... 24 Turning Loudness On/Off (CDA-D853 only) ... 21 Turning Mute Mode On/Off ... 23 Turning Power On and Off ... 16...
  • Page 74: Index

    Activation et désactivation de la sortie de préamplificateur sans fondu (N.F.P.) ... 17 Activation/annulation de la correction physiologique (CDA-D853 seulement) ... 21 Affichage du nom de la station ... 39 Affichage du titre d’un CD ... 50 Attribution d’un nom à une station ... 40 Balayage des plages ...
  • Page 75: Cuidado De Los Discos

    Activación y desactivación de la salida de preamplificador sin desvanecimiento (N.F.P.) ... 17 Activación/desactivación del efecto de sonoridad (CDA-D853 solamente) ... 21 Activación/desactivación del modo de obscurecimiento (CDA-D857 solamente) ... 28 Activación/desactivación del modo de silenciamiento ... 23 Ajuste de la hora ... 30...
  • Page 76 Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH...

This manual is also suitable for:

Cda-d857

Table of Contents